rpms/ultrastardx/devel .cvsignore, 1.3, 1.4 sources, 1.3, 1.4 ultrastardx.spec, 1.6, 1.7
by Felix Kaechele
Author: felix
Update of /cvs/free/rpms/ultrastardx/devel
In directory se02.es.rpmfusion.net:/tmp/cvs-serv27443
Modified Files:
.cvsignore sources ultrastardx.spec
Log Message:
* Sat Apr 11 2009 Felix Kaechele <felix at fetzig dot org> - 1.1.1-1.7.20090411
- new snapshot
- fixed typos
Index: .cvsignore
===================================================================
RCS file: /cvs/free/rpms/ultrastardx/devel/.cvsignore,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- .cvsignore 1 Apr 2009 08:14:09 -0000 1.3
+++ .cvsignore 11 Apr 2009 20:25:48 -0000 1.4
@@ -1 +1 @@
-ultrastardx-20090331.tar.lzma
+ultrastardx-20090411.tar.lzma
Index: sources
===================================================================
RCS file: /cvs/free/rpms/ultrastardx/devel/sources,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sources 1 Apr 2009 08:14:09 -0000 1.3
+++ sources 11 Apr 2009 20:25:48 -0000 1.4
@@ -1 +1 @@
-80a32a078bafe5caa94f72be81d13e97 ultrastardx-20090331.tar.lzma
+8a033f077abb6902e8e5c6c875144209 ultrastardx-20090411.tar.lzma
Index: ultrastardx.spec
===================================================================
RCS file: /cvs/free/rpms/ultrastardx/devel/ultrastardx.spec,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -r1.6 -r1.7
--- ultrastardx.spec 1 Apr 2009 08:36:57 -0000 1.6
+++ ultrastardx.spec 11 Apr 2009 20:25:48 -0000 1.7
@@ -1,8 +1,8 @@
-%define prever 20090331
+%define prever 20090411
Name: ultrastardx
Version: 1.1.1
-Release: 1%{?prever:.6.%{prever}}%{?dist}
+Release: 1%{?prever:.7.%{prever}}%{?dist}
Summary: Karaoke game inspired by a popular commercial karaoke game
Group: Amusements/Games
@@ -40,9 +40,9 @@
sed -i 's|FreeSans|freefont/FreeSans|g' game/fonts/fontsTTF.ini
sed -i 's|Vera|bitstream-vera/Vera|g' game/fonts/fontsTTF.ini
-iconv -f iso-8859-1 -t utf-8 ChangeLog.german.txt > ChangeLog.german.txt.utf-8
-touch -r ChangeLog.german.txt ChangeLog.german.txt.utf-8
-mv ChangeLog.german.txt.utf-8 ChangeLog.german.txt
+iconv -f iso-8859-1 -t utf-8 ChangeLog.GERMAN.txt > ChangeLog.GERMAN.txt.utf-8
+touch -r ChangeLog.GERMAN.txt ChangeLog.GERMAN.txt.utf-8
+mv ChangeLog.GERMAN.txt.utf-8 ChangeLog.GERMAN.txt
tr -d \\r < COPYRIGHT.txt > COPYRIGHT.txt.unix
touch -r COPYRIGHT.txt COPYRIGHT.txt.unix
@@ -94,6 +94,10 @@
%changelog
+* Sat Apr 11 2009 Felix Kaechele <felix at fetzig dot org> - 1.1.1-1.7.20090411
+- new snapshot
+- fixed typos
+
* Wed Apr 01 2009 Felix Kaechele <felix at fetzig dot org> - 1.1.1-1.6.20090331
- new snapshot and reworked ffmpeg headers
15 years, 7 months
rpms/pdflib-lite/EL-5 pdflib-lite.spec,1.2,1.3 sources,1.3,1.4
by Remi Collet
Author: remi
Update of /cvs/nonfree/rpms/pdflib-lite/EL-5
In directory se02.es.rpmfusion.net:/tmp/cvs-serv16066
Modified Files:
pdflib-lite.spec sources
Log Message:
update to 7.0.4p1 (bugfix)
Index: pdflib-lite.spec
===================================================================
RCS file: /cvs/nonfree/rpms/pdflib-lite/EL-5/pdflib-lite.spec,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- pdflib-lite.spec 21 Mar 2009 16:24:21 -0000 1.2
+++ pdflib-lite.spec 11 Apr 2009 07:57:24 -0000 1.3
@@ -4,13 +4,13 @@
Summary: Portable C library for dynamically generating PDF files
Name: pdflib-lite
# Remenber to check the URL after changing this...
-Version: 7.0.4
+Version: 7.0.4p1
Release: 1%{?dist}
License: Distributable
Group: System Environment/Libraries
URL: http://www.pdflib.com/
-Source: http://www.pdflib.com/binaries/PDFlib/704/PDFlib-Lite-%{version}.tar.gz
+Source: http://www.pdflib.com/binaries/PDFlib/704p1/PDFlib-Lite-%{version}.tar.gz
Patch0: pdflib-lite-7.0.4-gcc43.patch
@@ -185,6 +185,9 @@
%changelog
+* Thu Mar 19 2009 Remi Collet <Fedora(a)FamilleCollet.com> 7.0.4p1-1
+- update to 7.0.4p1
+
* Thu Mar 19 2009 Remi Collet <Fedora(a)FamilleCollet.com> 7.0.4-1
- update to 7.0.4
Index: sources
===================================================================
RCS file: /cvs/nonfree/rpms/pdflib-lite/EL-5/sources,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sources 21 Mar 2009 16:24:21 -0000 1.3
+++ sources 11 Apr 2009 07:57:24 -0000 1.4
@@ -1 +1 @@
-c4b8b9a8951b69090c6215eecc823e17 PDFlib-Lite-7.0.4.tar.gz
+84da78b6be479b72deac64b4e9b5e9ab PDFlib-Lite-7.0.4p1.tar.gz
15 years, 7 months
rpms/pdflib-lite/F-9 pdflib-lite.spec,1.3,1.4 sources,1.3,1.4
by Remi Collet
Author: remi
Update of /cvs/nonfree/rpms/pdflib-lite/F-9
In directory se02.es.rpmfusion.net:/tmp/cvs-serv15165
Modified Files:
pdflib-lite.spec sources
Log Message:
update to 7.0.4p1 (bugfix)
Index: pdflib-lite.spec
===================================================================
RCS file: /cvs/nonfree/rpms/pdflib-lite/F-9/pdflib-lite.spec,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- pdflib-lite.spec 21 Mar 2009 15:57:31 -0000 1.3
+++ pdflib-lite.spec 11 Apr 2009 07:44:00 -0000 1.4
@@ -4,13 +4,13 @@
Summary: Portable C library for dynamically generating PDF files
Name: pdflib-lite
# Remenber to check the URL after changing this...
-Version: 7.0.4
+Version: 7.0.4p1
Release: 1%{?dist}
License: Distributable
Group: System Environment/Libraries
URL: http://www.pdflib.com/
-Source: http://www.pdflib.com/binaries/PDFlib/704/PDFlib-Lite-%{version}.tar.gz
+Source: http://www.pdflib.com/binaries/PDFlib/704p1/PDFlib-Lite-%{version}.tar.gz
Patch0: pdflib-lite-7.0.4-gcc43.patch
@@ -185,6 +185,9 @@
%changelog
+* Thu Mar 19 2009 Remi Collet <Fedora(a)FamilleCollet.com> 7.0.4p1-1
+- update to 7.0.4p1
+
* Thu Mar 19 2009 Remi Collet <Fedora(a)FamilleCollet.com> 7.0.4-1
- update to 7.0.4
Index: sources
===================================================================
RCS file: /cvs/nonfree/rpms/pdflib-lite/F-9/sources,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sources 21 Mar 2009 15:57:31 -0000 1.3
+++ sources 11 Apr 2009 07:44:00 -0000 1.4
@@ -1 +1 @@
-c4b8b9a8951b69090c6215eecc823e17 PDFlib-Lite-7.0.4.tar.gz
+84da78b6be479b72deac64b4e9b5e9ab PDFlib-Lite-7.0.4p1.tar.gz
15 years, 7 months
rpms/pdflib-lite/F-10 pdflib-lite.spec,1.3,1.4 sources,1.3,1.4
by Remi Collet
Author: remi
Update of /cvs/nonfree/rpms/pdflib-lite/F-10
In directory se02.es.rpmfusion.net:/tmp/cvs-serv13428
Modified Files:
pdflib-lite.spec sources
Log Message:
update to 7.0.4p1 (bugfix)
Index: pdflib-lite.spec
===================================================================
RCS file: /cvs/nonfree/rpms/pdflib-lite/F-10/pdflib-lite.spec,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- pdflib-lite.spec 21 Mar 2009 15:56:37 -0000 1.3
+++ pdflib-lite.spec 11 Apr 2009 07:14:53 -0000 1.4
@@ -4,13 +4,13 @@
Summary: Portable C library for dynamically generating PDF files
Name: pdflib-lite
# Remenber to check the URL after changing this...
-Version: 7.0.4
+Version: 7.0.4p1
Release: 1%{?dist}
License: Distributable
Group: System Environment/Libraries
URL: http://www.pdflib.com/
-Source: http://www.pdflib.com/binaries/PDFlib/704/PDFlib-Lite-%{version}.tar.gz
+Source: http://www.pdflib.com/binaries/PDFlib/704p1/PDFlib-Lite-%{version}.tar.gz
Patch0: pdflib-lite-7.0.4-gcc43.patch
@@ -185,6 +185,9 @@
%changelog
+* Thu Mar 19 2009 Remi Collet <Fedora(a)FamilleCollet.com> 7.0.4p1-1
+- update to 7.0.4p1
+
* Thu Mar 19 2009 Remi Collet <Fedora(a)FamilleCollet.com> 7.0.4-1
- update to 7.0.4
Index: sources
===================================================================
RCS file: /cvs/nonfree/rpms/pdflib-lite/F-10/sources,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sources 21 Mar 2009 15:56:37 -0000 1.3
+++ sources 11 Apr 2009 07:14:53 -0000 1.4
@@ -1 +1 @@
-c4b8b9a8951b69090c6215eecc823e17 PDFlib-Lite-7.0.4.tar.gz
+84da78b6be479b72deac64b4e9b5e9ab PDFlib-Lite-7.0.4p1.tar.gz
15 years, 7 months
rpms/pdflib-lite/devel .cvsignore, 1.3, 1.4 pdflib-lite.spec, 1.5, 1.6 sources, 1.3, 1.4
by Remi Collet
Author: remi
Update of /cvs/nonfree/rpms/pdflib-lite/devel
In directory se02.es.rpmfusion.net:/tmp/cvs-serv13036
Modified Files:
.cvsignore pdflib-lite.spec sources
Log Message:
update to 7.0.4p1 (bugfix)
Index: .cvsignore
===================================================================
RCS file: /cvs/nonfree/rpms/pdflib-lite/devel/.cvsignore,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- .cvsignore 21 Mar 2009 15:09:09 -0000 1.3
+++ .cvsignore 11 Apr 2009 07:10:13 -0000 1.4
@@ -1 +1 @@
-PDFlib-Lite-7.0.4.tar.gz
+PDFlib-Lite-7.0.4p1.tar.gz
Index: pdflib-lite.spec
===================================================================
RCS file: /cvs/nonfree/rpms/pdflib-lite/devel/pdflib-lite.spec,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -r1.5 -r1.6
--- pdflib-lite.spec 29 Mar 2009 15:05:50 -0000 1.5
+++ pdflib-lite.spec 11 Apr 2009 07:10:13 -0000 1.6
@@ -4,13 +4,13 @@
Summary: Portable C library for dynamically generating PDF files
Name: pdflib-lite
# Remenber to check the URL after changing this...
-Version: 7.0.4
-Release: 2%{?dist}
+Version: 7.0.4p1
+Release: 1%{?dist}
License: Distributable
Group: System Environment/Libraries
URL: http://www.pdflib.com/
-Source: http://www.pdflib.com/binaries/PDFlib/704/PDFlib-Lite-%{version}.tar.gz
+Source: http://www.pdflib.com/binaries/PDFlib/704p1/PDFlib-Lite-%{version}.tar.gz
Patch0: pdflib-lite-7.0.4-gcc43.patch
@@ -185,8 +185,8 @@
%changelog
-* Sun Mar 29 2009 Thorsten Leemhuis <fedora [AT] leemhuis [DOT] info> - 7.0.4-2
-- rebuild for new F11 features
+* Thu Mar 19 2009 Remi Collet <Fedora(a)FamilleCollet.com> 7.0.4p1-1
+- update to 7.0.4p1
* Thu Mar 19 2009 Remi Collet <Fedora(a)FamilleCollet.com> 7.0.4-1
- update to 7.0.4
Index: sources
===================================================================
RCS file: /cvs/nonfree/rpms/pdflib-lite/devel/sources,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sources 21 Mar 2009 15:09:09 -0000 1.3
+++ sources 11 Apr 2009 07:10:13 -0000 1.4
@@ -1 +1 @@
-c4b8b9a8951b69090c6215eecc823e17 PDFlib-Lite-7.0.4.tar.gz
+84da78b6be479b72deac64b4e9b5e9ab PDFlib-Lite-7.0.4p1.tar.gz
15 years, 7 months
rpms/vlc/devel vlc-1.0.0-pre1-libmpeg2_out.patch, NONE, 1.1 vlc.spec, 1.30, 1.31
by Nicolas Chauvet
Author: kwizart
Update of /cvs/free/rpms/vlc/devel
In directory se02.es.rpmfusion.net:/tmp/cvs-serv21841
Modified Files:
vlc.spec
Added Files:
vlc-1.0.0-pre1-libmpeg2_out.patch
Log Message:
Re-enable xxmc - remove libmpeg2 internal
vlc-1.0.0-pre1-libmpeg2_out.patch:
--- NEW FILE vlc-1.0.0-pre1-libmpeg2_out.patch ---
diff -up vlc-1.0.0-pre1/modules/codec/xvmc/xxmc.c.libmpeg2_out vlc-1.0.0-pre1/modules/codec/xvmc/xxmc.c
--- vlc-1.0.0-pre1/modules/codec/xvmc/xxmc.c.libmpeg2_out 2009-02-15 12:36:51.000000000 +0100
+++ vlc-1.0.0-pre1/modules/codec/xvmc/xxmc.c 2009-04-09 21:39:18.000000000 +0200
@@ -41,9 +41,9 @@
#endif
#include "mpeg2.h"
-#include "attributes.h"
+//#include "attributes.h"
#include "mpeg2_internal.h"
-#include "xvmc_vld.h"
+//#include "xvmc_vld.h"
/* Aspect ratio (ISO/IEC 13818-2 section 6.3.3, table 6-3) */
#define AR_SQUARE_PICTURE 1 /* square pixels */
@@ -277,7 +277,7 @@ static picture_t *DecodeBlock( decoder_t
if ( p_sys->b_slice_i )
{
decoder_SynchroNewPicture( p_sys->p_synchro,
- I_CODING_TYPE, 2, 0, 0, p_sys->i_current_rate,
+ I_CODING_TYPE, 2, 0, 0,
p_sys->p_info->sequence->flags & SEQ_FLAG_LOW_DELAY );
decoder_SynchroDecode( p_sys->p_synchro );
decoder_SynchroEnd( p_sys->p_synchro, I_CODING_TYPE, 0 );
@@ -396,7 +396,7 @@ static picture_t *DecodeBlock( decoder_t
decoder_SynchroNewPicture( p_sys->p_synchro,
p_sys->p_info->current_picture->flags & PIC_MASK_CODING_TYPE,
p_sys->p_info->current_picture->nb_fields,
- 0, 0, p_sys->i_current_rate,
+ 0, 0,
p_sys->p_info->sequence->flags & SEQ_FLAG_LOW_DELAY );
if( p_sys->b_skip )
@@ -422,7 +422,7 @@ static picture_t *DecodeBlock( decoder_t
/* Intra-slice refresh. Simulate a blank I picture. */
msg_Dbg( p_dec, "intra-slice refresh stream" );
decoder_SynchroNewPicture( p_sys->p_synchro,
- I_CODING_TYPE, 2, 0, 0, p_sys->i_current_rate,
+ I_CODING_TYPE, 2, 0, 0,
p_sys->p_info->sequence->flags & SEQ_FLAG_LOW_DELAY );
decoder_SynchroDecode( p_sys->p_synchro );
decoder_SynchroEnd( p_sys->p_synchro, I_CODING_TYPE, 0 );
@@ -457,7 +457,7 @@ static picture_t *DecodeBlock( decoder_t
decoder_SynchroNewPicture( p_sys->p_synchro,
p_sys->p_info->current_picture->flags & PIC_MASK_CODING_TYPE,
p_sys->p_info->current_picture->nb_fields, i_pts,
- 0, p_sys->i_current_rate,
+ 0,
p_sys->p_info->sequence->flags & SEQ_FLAG_LOW_DELAY );
if ( !(p_sys->b_slice_i
@@ -486,8 +486,8 @@ static picture_t *DecodeBlock( decoder_t
return NULL;
}
- p_sys->p_mpeg2dec->ptr_forward_ref_picture = p_sys->p_mpeg2dec->fbuf[2]->id;
- p_sys->p_mpeg2dec->ptr_backward_ref_picture = p_sys->p_mpeg2dec->fbuf[1]->id;
+ //p_sys->p_mpeg2dec->ptr_forward_ref_picture = p_sys->p_mpeg2dec->fbuf[2]->id;
+ //p_sys->p_mpeg2dec->ptr_backward_ref_picture = p_sys->p_mpeg2dec->fbuf[1]->id;
if ((p_sys->p_info->current_picture->flags & PIC_MASK_CODING_TYPE) != B_CODING_TYPE)
{
@@ -495,9 +495,9 @@ static picture_t *DecodeBlock( decoder_t
// p_sys->p_mpeg2dec->ptr_forward_ref_picture != picture->backward_reference_frame)
// p_pic->forward_reference_frame->free (p_pic->forward_reference_frame);
- p_sys->p_mpeg2dec->ptr_forward_ref_picture =
- p_sys->p_mpeg2dec->ptr_backward_ref_picture;
- p_sys->p_mpeg2dec->ptr_backward_ref_picture = (void *)p_pic;
+ //p_sys->p_mpeg2dec->ptr_forward_ref_picture =
+ // p_sys->p_mpeg2dec->ptr_backward_ref_picture;
+ //p_sys->p_mpeg2dec->ptr_backward_ref_picture = (void *)p_pic;
}
mpeg2_set_buf( p_sys->p_mpeg2dec, buf, p_pic );
}
@@ -595,7 +595,7 @@ static picture_t *DecodeBlock( decoder_t
if( p_sys->b_slice_i )
{
decoder_SynchroNewPicture( p_sys->p_synchro,
- I_CODING_TYPE, 2, 0, 0, p_sys->i_current_rate,
+ I_CODING_TYPE, 2, 0, 0,
p_sys->p_info->sequence->flags & SEQ_FLAG_LOW_DELAY );
decoder_SynchroDecode( p_sys->p_synchro );
decoder_SynchroEnd( p_sys->p_synchro, I_CODING_TYPE, 0 );
@@ -644,7 +644,7 @@ static double get_aspect_ratio( decoder_
{
/* these hardcoded values are defined on mpeg2 standard for
* aspect ratio. other values are reserved or forbidden. */
- switch( p_sys->p_mpeg2dec->decoder.aspect_ratio_information )
+ /*switch( p_sys->p_mpeg2dec->decoder.aspect_ratio_information )
{
case 2:
ratio = 4.0/3.0;
@@ -656,16 +656,16 @@ static double get_aspect_ratio( decoder_
ratio = 2.11/1.0;
break;
case 1:
- default:
+ default:*/
ratio = (double)p_sys->p_mpeg2dec->decoder.width/(double)p_sys->p_mpeg2dec->decoder.height;
- break;
- }
+ /* break;
+ }*/
}
else
{
/* mpeg1 constants refer to pixel aspect ratio */
ratio = (double)p_sys->p_mpeg2dec->decoder.width/(double)p_sys->p_mpeg2dec->decoder.height;
- ratio /= mpeg1_pel_ratio[p_sys->p_mpeg2dec->decoder.aspect_ratio_information];
+ /* ratio /= mpeg1_pel_ratio[p_sys->p_mpeg2dec->decoder.aspect_ratio_information]; */
}
return ratio;
}
@@ -730,8 +730,8 @@ static picture_t *GetNewPicture( decoder
p_dec->fmt_out.video.i_height,
p_dec->fmt_out.video.i_aspect,
format, flags);
-#endif
mpeg2_xxmc_choose_coding( p_dec, &p_sys->p_mpeg2dec->decoder, p_pic,
get_aspect_ratio(p_dec), 0 );
+#endif
return p_pic;
}
diff -up vlc-1.0.0-pre1/modules/video_output/x11/xcommon.c.libmpeg2_out vlc-1.0.0-pre1/modules/video_output/x11/xcommon.c
--- vlc-1.0.0-pre1/modules/video_output/x11/xcommon.c.libmpeg2_out 2009-03-17 21:06:54.000000000 +0100
+++ vlc-1.0.0-pre1/modules/video_output/x11/xcommon.c 2009-04-10 01:19:01.000000000 +0200
@@ -116,16 +116,7 @@ static void DestroyWindow ( vout_thread
static int NewPicture ( vout_thread_t *, picture_t * );
static void FreePicture ( vout_thread_t *, picture_t * );
-#ifndef MODULE_NAME_IS_glx
-static IMAGE_TYPE *CreateImage ( vout_thread_t *,
- Display *, EXTRA_ARGS, int, int );
-#endif
-
#ifdef HAVE_SYS_SHM_H
-#ifndef MODULE_NAME_IS_glx
-IMAGE_TYPE *CreateShmImage ( vout_thread_t *,
- Display *, EXTRA_ARGS_SHM, int, int );
-#endif
static int i_shm_major = 0;
#endif
@@ -428,7 +419,7 @@ int Activate ( vlc_object_t *p_this )
if( checkXvMCCap( p_vout ) == VLC_EGENERIC )
{
msg_Err( p_vout, "no XVMC capability found" );
- Deactivate( p_vout );
+ Deactivate( p_this );
return VLC_EGENERIC;
}
subpicture_t sub_pic;
@@ -1076,7 +1067,7 @@ static void DisplayVideo( vout_thread_t
if( p_vout->p_sys->i_shm_opcode )
{
/* Display rendered image using shared memory extension */
-# if defined(MODULE_NAME_IS_xvideo) || defined(MODULE_NAME_IS_xvmc)
+#if defined(MODULE_NAME_IS_xvideo) || defined(MODULE_NAME_IS_xvmc)
XvShmPutImage( p_vout->p_sys->p_display, p_vout->p_sys->i_xvport,
p_vout->p_sys->p_win->video_window,
p_vout->p_sys->p_win->gc, p_pic->p_sys->p_image,
@@ -1086,7 +1077,7 @@ static void DisplayVideo( vout_thread_t
p_vout->fmt_out.i_visible_height,
0 /*dest_x*/, 0 /*dest_y*/, i_width, i_height,
False /* Don't put True here or you'll waste your CPU */ );
-# else
+#else
XShmPutImage( p_vout->p_sys->p_display,
p_vout->p_sys->p_win->video_window,
p_vout->p_sys->p_win->gc, p_pic->p_sys->p_image,
@@ -1096,7 +1087,7 @@ static void DisplayVideo( vout_thread_t
p_vout->fmt_out.i_visible_width,
p_vout->fmt_out.i_visible_height,
False /* Don't put True here ! */ );
-# endif
+#endif
}
else
#endif /* HAVE_SYS_SHM_H */
@@ -1922,13 +1913,13 @@ static int NewPicture( vout_thread_t *p_
/* Create image using XShm extension */
p_pic->p_sys->p_image =
CreateShmImage( p_vout, p_vout->p_sys->p_display,
-# if defined(MODULE_NAME_IS_xvideo) || defined(MODULE_NAME_IS_xvmc)
+#if defined(MODULE_NAME_IS_xvideo) || defined(MODULE_NAME_IS_xvmc)
p_vout->p_sys->i_xvport,
VLC2X11_FOURCC(p_vout->output.i_chroma),
-# else
+#else
p_vout->p_sys->p_visual,
p_vout->p_sys->i_screen_depth,
-# endif
+#endif
&p_pic->p_sys->shminfo,
p_vout->output.i_width, p_vout->output.i_height );
}
diff -up vlc-1.0.0-pre1/modules/video_output/x11/xcommon.h.libmpeg2_out vlc-1.0.0-pre1/modules/video_output/x11/xcommon.h
--- vlc-1.0.0-pre1/modules/video_output/x11/xcommon.h.libmpeg2_out 2009-04-10 00:23:24.000000000 +0200
+++ vlc-1.0.0-pre1/modules/video_output/x11/xcommon.h 2009-04-10 01:19:07.000000000 +0200
@@ -395,4 +395,12 @@ typedef struct mwmhints_t
# define MAX_DIRECTBUFFERS 2
#endif
+#ifndef MODULE_NAME_IS_glx
+static IMAGE_TYPE *CreateImage ( vout_thread_t *,
+ Display *, EXTRA_ARGS, int, int );
+#ifdef HAVE_SYS_SHM_H
+IMAGE_TYPE *CreateShmImage ( vout_thread_t *,
+ Display *, EXTRA_ARGS_SHM, int, int );
+#endif
+#endif
diff -up vlc-1.0.0-pre1/modules/video_output/x11/xvmc.c.libmpeg2_out vlc-1.0.0-pre1/modules/video_output/x11/xvmc.c
--- vlc-1.0.0-pre1/modules/video_output/x11/xvmc.c.libmpeg2_out 2009-02-14 13:39:08.000000000 +0100
+++ vlc-1.0.0-pre1/modules/video_output/x11/xvmc.c 2009-04-09 21:39:18.000000000 +0200
@@ -1304,7 +1304,7 @@ void xxmc_do_update_frame( picture_t *pi
/* Wait a little till frame is being displayed */
while( status & XVMC_DISPLAYING )
{
- msleep(1);
+ /* msleep(1); */
XvMCGetSurfaceStatus( p_vout->p_sys->p_display,
picture->p_sys->xvmc_surf,
Index: vlc.spec
===================================================================
RCS file: /cvs/free/rpms/vlc/devel/vlc.spec,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -r1.30 -r1.31
--- vlc.spec 3 Apr 2009 15:32:30 -0000 1.30
+++ vlc.spec 10 Apr 2009 14:18:43 -0000 1.31
@@ -13,7 +13,7 @@
Summary: Multi-platform MPEG, DVD, and DivX player
Name: vlc
Version: 1.0.0
-Release: 0.1pre1%{?dist}
+Release: 0.2pre1%{?dist}
License: GPLv2+
Group: Applications/Multimedia
URL: http://www.videolan.org/
@@ -25,6 +25,7 @@
Patch3: 300_all_pic.patch
Patch4: 310_all_mmx_pic.patch
Patch5: vlc-1.0.0-pre1-xulrunner-191_support.patch
+Patch6: vlc-1.0.0-pre1-libmpeg2_out.patch
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-%{release}-root-%(%{__id_u} -n)
BuildRequires: desktop-file-utils
@@ -87,13 +88,7 @@
BuildRequires: libv4l-devel
%endif
BuildRequires: libvorbis-devel
-%if 0%{?fedora} < 11
-BuildRequires: libxml2 < 2.7.3
-BuildRequires: libxml2-devel < 2.7.3
-BuildRequires: libxml2-static < 2.7.3
-%else
BuildRequires: libxml2-devel
-%endif
BuildRequires: lirc-devel
%if %with_internal_live555
BuildConflicts: live555-devel
@@ -249,13 +244,18 @@
%if 0%{?fedora} >= 11
%patch5 -p1 -b .xul191
%endif
+%patch6 -p1 -b .libmpeg2_out
#./bootstrap
-%if 0%{?fedora} < 11
-export XML2_LIBS="-static -lxml2 -shared -L%{_libdir} -lz -lm"
-%endif
+#Rip out libmpeg2
+rm ./modules/codec/xvmc/{alloc.c,attributes.h,cpu_accel.c,cpu_state.c,decode.c,header.c,motion_comp.c,motion_comp_mmx.c,mpeg2.h,mpeg2_internal.h,slice.c,slice_xvmc_vld.c,vlc.h,xvmc_vld.h}
+touch ./modules/codec/xvmc/{alloc.c,attributes.h,cpu_accel.c,cpu_state.c,decode.c,header.c,motion_comp.c,motion_comp_mmx.c,mpeg2.h,mpeg2_internal.h,slice.c,slice_xvmc_vld.c,vlc.h,xvmc_vld.h}
+rm ./modules/codec/xvmc/mpeg2.h
+ln -sf %{_includedir}/mpeg2dec/mpeg2.h ./modules/codec/xvmc/mpeg2.h
+rm ./modules/codec/xvmc/mpeg2_internal.h
+ln -sf %{_includedir}/mpeg2dec/mpeg2_internal.h ./modules/codec/xvmc/mpeg2_internal.h
%build
@@ -303,7 +303,7 @@
--enable-snapshot \
%ifarch %{ix86} x86_64
--enable-svgalib \
- --disable-xvmc \
+ --enable-xvmc \
%endif
%if %with_directfb
--enable-directfb \
@@ -427,10 +427,10 @@
%{_libdir}/vlc/video_output/libxvideo_plugin.so
%{_libdir}/vlc/visualization/libgalaktos_plugin.so
%{_libdir}/vlc/misc/libxosd_plugin.so
-#ifarch %{ix86} x86_64
-#{_libdir}/vlc/codec/libxvmc_plugin.so
-#{_libdir}/vlc/video_output/libxvmc_plugin.so
-#endif
+%ifarch %{ix86} x86_64
+%{_libdir}/vlc/codec/libxvmc_plugin.so
+%{_libdir}/vlc/video_output/libxvmc_plugin.so
+%endif
%{_libdir}/vlc/gui/libskins2_plugin.so
%{_libdir}/vlc/video_filter/libopencv_example_plugin.so
%{_libdir}/vlc/video_filter/libopencv_wrapper_plugin.so
@@ -462,8 +462,8 @@
%exclude %{_libdir}/vlc/visualization/libgalaktos_plugin.so
%exclude %{_libdir}/vlc/misc/libxosd_plugin.so
%ifarch %{ix86} x86_64
-#exclude %{_libdir}/vlc/codec/libxvmc_plugin.so
-#exclude %{_libdir}/vlc/video_output/libxvmc_plugin.so
+%exclude %{_libdir}/vlc/codec/libxvmc_plugin.so
+%exclude %{_libdir}/vlc/video_output/libxvmc_plugin.so
%exclude %{_libdir}/vlc/video_output/libsvgalib_plugin.so
%endif
%if %with_directfb
@@ -512,6 +512,10 @@
%changelog
+* Fri Apr 10 2009 kwizart < kwizart at gmail.com > - 1.0.0-0.2pre1
+- Re-enable xxmc
+- Remove libmpeg2 out
+
* Fri Mar 27 2009 kwizart < kwizart at gmail.com > - 1.0.0-0.1pre1
- Update to 1.0.0-pre1
- Add mozilla plugin with xulrunner-1.9.1. Patch from Alexey Gladkov
15 years, 7 months
rpms/devede/F-9 devede-3.12c-greek.patch, NONE, 1.1 devede.spec, 1.8, 1.9
by Andrea Musuruane
Author: musuruan
Update of /cvs/free/rpms/devede/F-9
In directory se02.es.rpmfusion.net:/tmp/cvs-serv17970
Modified Files:
devede.spec
Added Files:
devede-3.12c-greek.patch
Log Message:
* Mon Apr 06 2009 Andrea Musuruane <musuruan(a)gmail.com> 3.12c-3
- Fixed greek translation (BZ #494)
devede-3.12c-greek.patch:
--- NEW FILE devede-3.12c-greek.patch ---
Binary files devede-3.12c.orig/po/el.mo and devede-3.12c/po/el.mo differ
diff -durN devede-3.12c.orig/po/el.po devede-3.12c/po/el.po
--- devede-3.12c.orig/po/el.po 2009-01-27 00:44:27.000000000 +0100
+++ devede-3.12c/po/el.po 2009-04-06 20:42:26.000000000 +0200
@@ -2,37 +2,38 @@
# Copyright (C) 2007 THE DEVEDE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the DEVEDE package.
# <>, 2007.
-# , fuzzy
-# <>, 2008.
#
+# <>, 2008.
+# Nikos Charonitakis <niksox(a)gmail.com>, 2009
+# Nikos convert encoding to UTF-8 and small messages update
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DEVEDE VERSION 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-27 00:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-21 00:10+0200\n"
-"Last-Translator: Vladimiros Fotiadis <vfotiadi(a)gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-05 20:02+0200\n"
+"Last-Translator: nikosCharonitakis <nikosx(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls(a)tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../devede.glade.h:1
msgid " Media size: "
-msgstr " ÌÝãåèïò ìÝóïõ: "
+msgstr " ÎÎÎ³ÎµÎžÎ¿Ï ÎŒÎÏοÏ
: "
#: ../devede.glade.h:2
msgid "-LAMEOPTS (X:Y)"
-msgstr "-LAMEOPTS·(X:Y)"
+msgstr "-LAMEOPTS (X:Y)"
#: ../devede.glade.h:3
msgid "-LAVCOPTS (X:Y)"
-msgstr "-LAVCOPTS·(X:Y)"
+msgstr "-LAVCOPTS (X:Y)"
#: ../devede.glade.h:4
msgid "-VF (X,Y)"
-msgstr "-VF·(X,Y)"
+msgstr "-VF (X,Y)"
#: ../devede.glade.h:6
#, no-c-format
@@ -44,9 +45,8 @@
msgstr "1280x720"
#: ../devede.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "160x128"
-msgstr "1920x1080"
+msgstr "160x128"
#: ../devede.glade.h:9
msgid "16:9"
@@ -82,27 +82,27 @@
#: ../devede.glade.h:17
msgid "<b>Action to perform when this title ends</b>"
-msgstr "<b>ÅðéëïãÞ åíÝñãåéáò ìåôÜ ôçí ïëïêëÞñùóç ôßôëïõ</b>"
+msgstr "<b>ÎÏιλογή εΜÎÏÎ³ÎµÎ¹Î±Ï ÎŒÎµÏά ÏηΜ ολοκλήÏÏÏη ÏίÏλοÏ
</b>"
#: ../devede.glade.h:18
msgid "<b>Action</b>"
-msgstr "<b>ÅíÝñãåéá</b>"
+msgstr "<b>ÎÎœÎÏγεια</b>"
#: ../devede.glade.h:19
msgid "<b>Aspect ratio</b>"
-msgstr "<b>Ëüãïò èÝáóçò</b>"
+msgstr "<b>ÎÏÎ³Î¿Ï ÎžÎαÏηÏ</b>"
#: ../devede.glade.h:20
msgid "<b>Audio rate (Kbits/sec)</b>"
-msgstr "<b>ñõèìüò ñïÞò Þ÷ïõ·(Kbits/äåõô)</b>"
+msgstr "<b>ΡÏ
ΞΌÏÏ ÏÎ¿Î®Ï Î®ÏοÏ
(Kbits/ΎεÏ
Ï)</b>"
#: ../devede.glade.h:21
msgid "<b>Audio tracks</b>"
-msgstr "<b>ÊïììÜôéá Þ÷ïõ</b>"
+msgstr "<b>ÎοΌΌάÏια ήÏοÏ
</b>"
#: ../devede.glade.h:22
msgid "<b>Audio</b>"
-msgstr "<b>¹÷ïò</b>"
+msgstr "<b>ÎÏοÏ</b>"
#: ../devede.glade.h:23
msgid ""
@@ -111,27 +111,25 @@
msgstr ""
#: ../devede.glade.h:25
-#, fuzzy
msgid "<b>Choose the disc type you want to create with DeVeDe</b>"
-msgstr "ÅðéëÝîôå ôïí ôýðï ôïõ äßóêïõ ðïõ èÝëåôå íá äçìéïõñãÞóåôå ìå ôï DeVeDe"
+msgstr "<b>ÎÏιλÎΟÏε ÏοΜ ÏÏÏο ÏοÏ
ΎίÏκοÏ
ÏοÏ
ΞÎλεÏε Μα ΎηΌιοÏ
ÏγήÏεÏε Όε Ïο DeVeDe</b>"
#: ../devede.glade.h:26
-#, fuzzy
msgid "<b>Default format</b>"
-msgstr "<b>ÌïñöÞ ìåíïý</b>"
+msgstr "<b>Î ÏοεÏιλεγΌÎΜη ΌοÏÏή</b>"
#: ../devede.glade.h:27
msgid "<b>Deinterlacing</b>"
-msgstr "<b>Áðüðëåîç</b>"
+msgstr "<b>ÎÏÏÏλεΟη</b>"
#: ../devede.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "<b>Disc startup options</b>"
-msgstr "<b>×ñÞóç äßóêïõ</b>"
+msgstr "<b>ΧÏήÏη ΎίÏκοÏ
</b>"
#: ../devede.glade.h:29
msgid "<b>Disc usage</b>"
-msgstr "<b>×ñÞóç äßóêïõ</b>"
+msgstr "<b>ΧÏήÏη ΎίÏκοÏ
</b>"
#: ../devede.glade.h:30
msgid ""
@@ -141,97 +139,93 @@
#: ../devede.glade.h:32
msgid "<b>Division in chapters</b>"
-msgstr "<b>Äéáßñåóç óå ôüìïõò</b>"
+msgstr "<b>ÎιαίÏεÏη Ïε κεÏάλαια</b>"
#: ../devede.glade.h:33
msgid "<b>Extra parameters for Mencoder</b>"
-msgstr "<b>Ðñüóèåôåò ðáñÜìåôñïé ãéá Mencoder</b>"
+msgstr "<b>Î ÏÏÏΞεÏÎµÏ ÏαÏάΌεÏÏοι για Mencoder</b>"
#: ../devede.glade.h:34
msgid "<b>File info</b>"
-msgstr "<b>Ðëçñïö. áñ÷åßïõ</b>"
+msgstr "<b>ΠληÏοÏ. αÏÏείοÏ
</b>"
#: ../devede.glade.h:35
msgid "<b>File split</b>"
-msgstr "<b>Êáôáìåñéóìüò áñ÷åßïõ</b>"
+msgstr "<b>ÎαÏαΌεÏιÏÎŒÏÏ Î±ÏÏείοÏ
</b>"
#: ../devede.glade.h:36
msgid "<b>File</b>"
-msgstr "<b>Áñ÷åßï</b>"
+msgstr "<b>ÎÏÏείο</b>"
#: ../devede.glade.h:37
msgid "<b>Files</b>"
-msgstr "<b>Áñ÷åßá</b>"
+msgstr "<b>ÎÏÏεία</b>"
#: ../devede.glade.h:38
msgid "<b>Final size</b>"
-msgstr "<b>Ôåëéêü ìÝãåèïò</b>"
+msgstr "<b>Î€ÎµÎ»Î¹ÎºÏ ÎŒÎγεΞοÏ</b>"
#: ../devede.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "<b>Horizontal alignment</b>"
-msgstr "<b>Ôåëéêü ìÝãåèïò</b>"
+msgstr "<b>Î€ÎµÎ»Î¹ÎºÏ ÎŒÎγεΞοÏ</b>"
#: ../devede.glade.h:40
msgid "<b>MacroBlock decision algorithm</b>"
-msgstr "<b>Áëãüñéèìïò MacroBlock decision</b>"
+msgstr "<b>ÎλγÏÏÎ¹ÎžÎŒÎ¿Ï MacroBlock decision</b>"
#: ../devede.glade.h:41
msgid "<b>Menu background (only PNG)</b>"
-msgstr "<b>Öüíôï ôïõ ìåíïý·(only·PNG)</b>"
+msgstr "<b>ΊÏÎœÏο ÏοÏ
ÎŒÎµÎœÎ¿Ï (ÎŒÏΜο PNG)</b>"
#: ../devede.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "<b>Menu font and colors</b>"
-msgstr "<b>×ñþìáôá ìåíïý</b>"
+msgstr "<b>ΧÏÏΌαÏα ΌεΜοÏ</b>"
#: ../devede.glade.h:43
-#, fuzzy
msgid "<b>Menu music</b>"
-msgstr "<b>ÈÝóç ìåíïý</b>"
+msgstr "<b>ÎοÏ
Ïική ΌεΜοÏ</b>"
#: ../devede.glade.h:44
msgid "<b>Menu position</b>"
-msgstr "<b>ÈÝóç ìåíïý</b>"
+msgstr "<b>ÎÎÏη ΌεΜοÏ</b>"
#: ../devede.glade.h:45
-#, fuzzy
msgid "<b>Menu title</b>"
-msgstr "<b>Õðüôéôëïé</b>"
+msgstr "<b>΀ίÏλοι ΌεΜοÏ</b>"
#: ../devede.glade.h:46
-#, fuzzy
msgid "<b>Menus</b>"
-msgstr "<b>×ñþìáôá ìåíïý</b>"
+msgstr "<b>ÎεΜοÏ</b>"
#: ../devede.glade.h:47
msgid "<b>Mirror</b>"
-msgstr "<b>Êáôïðôñéóìüò</b>"
+msgstr "<b>ÎαÏοÏÏÏιÏÎŒÏÏ</b>"
#: ../devede.glade.h:48
msgid "<b>Options</b>"
-msgstr "<b>Ñõèìßóåéò</b>"
+msgstr "<b>ΡÏ
ΞΌίÏειÏ</b>"
#: ../devede.glade.h:49
-#, fuzzy
msgid "<b>Preview video</b>"
-msgstr "<b>Ðëçñïö. áñ÷åßïõ</b>"
+msgstr "<b>Î ÏοεÏιÏκÏÏηÏη βίΜÏεο</b>"
#: ../devede.glade.h:50
msgid "<b>Rotation</b>"
-msgstr "<b>ÐåñéóôñïöÞ</b>"
+msgstr "<b>ΠεÏιÏÏÏοÏή</b>"
#: ../devede.glade.h:51
msgid "<b>Scaling mode</b>"
-msgstr "<b>ÊáôÜóôáóç êëéìÜêùóçò</b>"
+msgstr "<b>ÎαÏάÏÏαÏη κλιΌάκÏÏηÏ</b>"
#: ../devede.glade.h:52
msgid "<b>Special</b>"
-msgstr "<b>ÅéäéêÞ</b>"
+msgstr "<b>ÎιΎική</b>"
#: ../devede.glade.h:53
msgid "<b>Subtitles</b>"
-msgstr "<b>Õðüôéôëïé</b>"
+msgstr "<b>Î¥ÏÏÏιÏλοι</b>"
#: ../devede.glade.h:54
msgid ""
@@ -241,20 +235,19 @@
#: ../devede.glade.h:56
msgid "<b>Title's name</b>"
-msgstr "<b>Œíïìá ôßôëïõ</b>"
+msgstr "<b>ÎΜοΌα ÏίÏλοÏ
</b>"
#: ../devede.glade.h:57
msgid "<b>Titles</b>"
-msgstr "<b>Ôßôëïé</b>"
+msgstr "<b>΀ίÏλοι</b>"
#: ../devede.glade.h:58
msgid "<b>Trellis searched quantization</b>"
-msgstr "<b>Trellis·searched·quantization</b>"
+msgstr "<b>Trellis·searched·quantization</b>"
#: ../devede.glade.h:59
-#, fuzzy
msgid "<b>Vertical alignment</b>"
-msgstr "<b>ÊáôÜóôáóç êëéìÜêùóçò</b>"
+msgstr "<b>ÎάΞεÏη ÏÏοίÏιÏη</b>"
#: ../devede.glade.h:60
msgid ""
@@ -264,11 +257,11 @@
#: ../devede.glade.h:62
msgid "<b>Video format</b>"
-msgstr "<b>ÌïñöÞ âßíôåï</b>"
+msgstr "<b>ÎοÏÏή βίΜÏεο</b>"
#: ../devede.glade.h:63
msgid "<b>Video rate (Kbits/sec)</b>"
-msgstr "<b>Ñõèìüò âßíôåï·(Kbits/äåõô)</b>"
+msgstr "<b>ΡÏ
ΞΌÏÏ Î²Î¯ÎœÏεο·(Kbits/ΎεÏ
Ï)</b>"
#: ../devede.glade.h:64
msgid ""
@@ -278,55 +271,55 @@
#: ../devede.glade.h:66
msgid "Abort the current DVD and exit?"
-msgstr "ÄéáêïðÞ ôïõ ôñÝ÷ïíôïò DVD êáé Ýîïäïò;"
+msgstr "ÎιακοÏή ÏοÏ
ÏÏÎÏοΜÏÎ¿Ï DVD και ÎΟοΎοÏ;"
#: ../devede.glade.h:67
msgid "Aborted. There can be temporary files at the destination directory."
-msgstr "Äéåêüðç. Ôá ðñïóùñéíÜ áñ÷åßá ßóùò ðáñáìÝíïõí óôï öÜêåëï ðñïïñéóìïý."
+msgstr "ÎιεκÏÏη. ΀α ÏÏοÏÏÏιΜά αÏÏεία ίÏÏÏ ÏαÏαΌÎΜοÏ
Îœ ÏÏο Ïάκελο ÏÏοοÏιÏΌοÏ."
#: ../devede.glade.h:68
msgid "Add black bars"
-msgstr "ÐñïóèÞêç ìáýñùí ëïñßäùí"
+msgstr "Î ÏοÏΞήκη ΌαÏÏÏÎœ λÏÏίΎÏÎœ"
#: ../devede.glade.h:69
msgid "Add subtitles"
-msgstr "ÐñïóèÞêç õðüôéôëùí "
+msgstr "Î ÏοÏΞήκη Ï
ÏÏÏιÏλÏÎœ "
#: ../devede.glade.h:70
msgid "Adjust disc usage"
-msgstr "Ñýèìéóç ÷ñÞóçò äßóêïõ"
+msgstr "ΡÏΞΌιÏη ÏÏήÏÎ·Ï ÎŽÎ¯ÏκοÏ
"
#: ../devede.glade.h:71
msgid "Advanced options"
-msgstr "Ñõèìßóåéò ãéá ðñï÷ùñçìÝíïõò."
+msgstr "ΡÏ
ΞΌίÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± ÏÏοÏÏÏηΌÎΜοÏ
Ï."
#: ../devede.glade.h:72
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏοÏ"
#: ../devede.glade.h:73
msgid "Audio delay (in seconds):"
-msgstr "ÊáèõóôÝñçóç Þ÷ïõ (óå äåõôåñïëåðôá):"
+msgstr "ÎαΞÏ
ÏÏÎÏηÏη ήÏοÏ
(Ïε ΎεÏ
ÏεÏολεÏÏα):"
#: ../devede.glade.h:74
msgid "Audio rate (Kbits/sec): "
-msgstr "Ñõèìüò Þ÷ïõ (Kbits/äåõô): ·"
+msgstr "ΡÏ
ΞΌÏÏ Î®ÏοÏ
(Kbits/ΎεÏ
Ï): ·"
#: ../devede.glade.h:75
msgid "Audio track: "
-msgstr "ÊïììÜôé Þ÷ïõ: "
+msgstr "ÎοΌΌάÏι ήÏοÏ
: "
#: ../devede.glade.h:76
msgid "Background color for titles: "
-msgstr "×ñþìá õðïâÜèñïõ ôùí ôßôëùí"
+msgstr "ΧÏÏΌα Ï
ÏοβάΞÏοÏ
ÏÏÎœ ÏίÏλÏÎœ"
#: ../devede.glade.h:77
msgid "Bottom"
-msgstr "ÐõèìÝíáò"
+msgstr "Î Ï
ΞΌÎΜαÏ"
#: ../devede.glade.h:78
msgid "Can't find the following programs:"
-msgstr "Äåí ìðïñïýí íá âñåèïýí ôá åîÞò ðñïãñÜììáôá:"
+msgstr "ÎεΜ ÎŒÏοÏοÏÎœ Μα βÏεΞοÏÎœ Ïα ÎµÎŸÎ®Ï ÏÏογÏάΌΌαÏα:"
#: ../devede.glade.h:79
msgid "Can't find the font for subtitles. Aborting."
@@ -334,186 +327,171 @@
#: ../devede.glade.h:80
msgid "Cancel job?"
-msgstr "Áêýñùóç Ýñãïõ;"
+msgstr "ÎκÏÏÏÏη ÎÏγοÏ
;"
#: ../devede.glade.h:81
-#, fuzzy
msgid "Center"
-msgstr "Ãåíéêü"
+msgstr "ÎÎÎœÏÏο"
#: ../devede.glade.h:82
msgid "Choose a file"
-msgstr "ÅðéëïãÞ áñ÷åßïõ"
+msgstr "ÎÏιλογή αÏÏείοÏ
"
#: ../devede.glade.h:83
-msgid ""
-"Choose the folder where DeVeDe will create the DVD image and a name for it. "
-"Don't use a folder in a VFAT/FAT32 drive."
-msgstr ""
-"ÅðéëÝîôå ôï öÜêåëï üðïõ DeVeDe èá äçìéïõñãÞóåé ôï åéêïíéêü áñ÷åßï DVD êáé ôï "
-"üíïìá ôïõ.·Ìç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå öáêÝëïõò óå ìÝóá ìå óýóôõìá VFAT/FAT32."
+msgid "Choose the folder where DeVeDe will create the DVD image and a name for it. Don't use a folder in a VFAT/FAT32 drive."
+msgstr "ÎÏιλÎΟÏε Ïο Ïάκελο ÏÏοÏ
DeVeDe Ξα ΎηΌιοÏ
ÏγήÏει Ïο ÎµÎ¹ÎºÎ¿ÎœÎ¹ÎºÏ Î±ÏÏείο DVD και Ïο ÏΜοΌα ÏοÏ
.·Îη ÏÏηÏιΌοÏοιήÏεÏε ÏακÎλοÏ
Ï Ïε ÎŒÎÏα Όε ÏÏÏÏÏ
Όα VFAT/FAT32."
#: ../devede.glade.h:84
msgid "Clear"
-msgstr "Êáèáñüò"
+msgstr "ÎαΞαÏÏÏ"
#: ../devede.glade.h:85
msgid "Color for selected title: "
-msgstr "×ñþìá ãéá åðéëåãìÝíï ôßôëï"
+msgstr "ΧÏÏΌα για εÏιλεγΌÎΜο ÏίÏλο"
#: ../devede.glade.h:86
#, fuzzy
msgid "Color for shadows: "
-msgstr "×ñþìá ãéá áðïåðéëåãìÝíïõò ôßôëïõò: "
+msgstr "ΧÏÏΌα για αÏοεÏιλεγΌÎΜοÏ
Ï ÏίÏλοÏ
Ï: "
#: ../devede.glade.h:87
msgid "Color for unselected titles: "
-msgstr "×ñþìá ãéá áðïåðéëåãìÝíïõò ôßôëïõò: "
+msgstr "ΧÏÏΌα για αÏοεÏιλεγΌÎΜοÏ
Ï ÏίÏλοÏ
Ï: "
#: ../devede.glade.h:88
msgid "Create DVD with 5.1 channel sound"
-msgstr "Äçìéïõñãßá DVD ìÝ Þ÷ï 5.1 êáíáëéþí"
+msgstr "ÎηΌιοÏ
Ïγία DVD ΌΠήÏο 5.1 καΜαλιÏÎœ"
#: ../devede.glade.h:89
msgid "Create an ISO or BIN/CUE image, ready to burn to a disc"
-msgstr "Äçìéïõñãßá åéêüíùí ISO Þ BIN/CUE,Ýôïéìùí ãéá êÜøéìï óôï äßóêï"
+msgstr "ÎηΌιοÏ
Ïγία εικÏÎœÏÎœ ISO ή BIN/CUE,ÎÏοιΌÏÎœ για κάÏιΌο ÏÏο ΎίÏκο"
#: ../devede.glade.h:90
msgid "Create disc structure"
-msgstr "Äçìéïõñãßá äïìÞò äßóêïõ"
+msgstr "ÎηΌιοÏ
Ïγία ÎŽÎ¿ÎŒÎ®Ï ÎŽÎ¯ÏκοÏ
"
#: ../devede.glade.h:91
msgid "Creating..."
-msgstr "Äçìéïõñãßá..."
+msgstr "ÎηΌιοÏ
Ïγία..."
#: ../devede.glade.h:92
msgid "DeVeDe"
msgstr "DeVeDe"
#: ../devede.glade.h:93
-msgid ""
-"DeVeDe needs them in order to work. If you want to use DeVeDe, you must "
-"install all of them."
-msgstr ""
-"Áðáéôïýíôáé ãéá ôç ëåéôïõñãßá ôïõ DeVeDe. Áí èÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ôï "
-"DeVeDe, ðñÝðåé íá ôá åãêáôáóôÞóåôå üëá."
+msgid "DeVeDe needs them in order to work. If you want to use DeVeDe, you must install all of them."
+msgstr "ÎÏαιÏοÏÎœÏαι για Ïη λειÏοÏ
Ïγία ÏοÏ
DeVeDe. ÎÎœ ΞÎλεÏε Μα ÏÏηÏιΌοÏοιείÏε Ïο DeVeDe, ÏÏÎÏει Μα Ïα εγκαÏαÏÏήÏεÏε Ïλα."
#: ../devede.glade.h:94
-msgid ""
-"DeVeDe will create a preview with the selected parameters, so you will be "
-"able to check video quality, audio sync and so on."
+msgid "DeVeDe will create a preview with the selected parameters, so you will be able to check video quality, audio sync and so on."
msgstr ""
#: ../devede.glade.h:95
msgid "Default"
-msgstr "ÐñïåðéëïãÞ"
+msgstr "Î ÏοεÏιλογή"
#: ../devede.glade.h:96
msgid "Delete chapter"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ ôüìïõ"
+msgstr "ÎιαγÏαÏή κεÏαλαίοÏ
"
#: ../devede.glade.h:97
#, fuzzy
msgid "Delete current disc structure?"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ ôñÝ÷ïõóáò äïìÞò äßóêïõ"
+msgstr "ÎιαγÏαÏή ÏÏÎÏοÏ
ÏÎ±Ï ÎŽÎ¿ÎŒÎ®Ï ÎŽÎ¯ÏκοÏ
"
#: ../devede.glade.h:98
msgid "Delete subtitle"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ õðüôéôëùí"
+msgstr "ÎιαγÏαÏή Ï
ÏÏÏιÏλÏÎœ"
#: ../devede.glade.h:99
#, fuzzy
msgid "Delete the current disc structure and start again?"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ ôñÝ÷ïõóáò äïìÞò äßóêïõ êáé îåêßíçìá áðü ôçí áñ÷Þ;"
+msgstr "ÎιαγÏαÏή ÏÏÎÏοÏ
ÏÎ±Ï ÎŽÎ¿ÎŒÎ®Ï ÎŽÎ¯ÏκοÏ
και ΟεκίΜηΌα αÏÏ ÏηΜ αÏÏή;"
#: ../devede.glade.h:100
msgid "Delete title"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ ôßôëïõ"
+msgstr "ÎιαγÏαÏή ÏίÏλοÏ
"
#: ../devede.glade.h:101
msgid "Disc type selection"
-msgstr "ÅðéëïãÞ ôýðïõ ôïõ äßóêïõ"
+msgstr "ÎÏιλογή ÏÏÏοÏ
ÏοÏ
ΎίÏκοÏ
"
#: ../devede.glade.h:102
msgid "DivX format doesn't support subtitles. Please, read the FAQ."
-msgstr "DivX ìïñöÞ äåí õðïóôçñßæåé õðüôéôëïõò. Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ôéò FAQ."
+msgstr "DivX ΌοÏÏή ΎεΜ Ï
ÏοÏÏηÏίζει Ï
ÏÏÏιÏλοÏ
Ï. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎŽÎ¹Î±Î²Î¬ÏÏε ÏÎ¹Ï FAQ."
#: ../devede.glade.h:103
msgid "Don't deinterlace"
-msgstr "Íá ìç ãßíåé áðüðëåîç"
+msgstr "Îα Όη γίΜει αÏÏÏλεΟη"
#: ../devede.glade.h:104
msgid "Encoding: "
-msgstr "Êùäéêïðïßçóç:·"
+msgstr "ÎÏΎικοÏοίηÏη:·"
#: ../devede.glade.h:105
msgid "Erase temporary files"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ ðñïóùñéíþí áñ÷åßùí"
+msgstr "ÎιαγÏαÏή ÏÏοÏÏÏιΜÏÎœ αÏÏείÏÎœ"
#: ../devede.glade.h:106
msgid "Error"
-msgstr "ÓöÜëìá"
+msgstr "ΣÏάλΌα"
#: ../devede.glade.h:107
msgid "Estimated final length (MBytes): "
-msgstr "Åêôéìþìåíï ôåëéêü ìÝãåèïò (MBytes): ·"
+msgstr "ÎκÏιΌÏΌεΜο ÏÎµÎ»Î¹ÎºÏ ÎŒÎÎ³ÎµÎžÎ¿Ï (MBytes): ·"
#: ../devede.glade.h:108
msgid "Estimated length (MBytes): "
-msgstr "Åêôéìþìåíï ìÞêïò (MBytes):·"
+msgstr "ÎκÏιΌÏΌεΜο ÎŒÎ®ÎºÎ¿Ï (MBytes):·"
#: ../devede.glade.h:109
msgid "Exit DeVeDe"
-msgstr "žîïäïò áðü DeVeDe"
+msgstr "ÎÎŸÎ¿ÎŽÎ¿Ï Î±ÏÏ DeVeDe"
#: ../devede.glade.h:110
msgid "FFMpeg deinterlacing filter"
-msgstr "FFMpeg ößëôñï áðüðëåîçò"
+msgstr "FFMpeg ÏίλÏÏο αÏÏÏλεΟηÏ"
#: ../devede.glade.h:111
msgid "File properties"
-msgstr "Éäéüôçôåò áñ÷åßïõ"
+msgstr "ÎΎιÏÏηÏÎµÏ Î±ÏÏείοÏ
"
#: ../devede.glade.h:112
msgid "File: "
-msgstr "Áñ÷åßï: "
+msgstr "ÎÏÏείο: "
#: ../devede.glade.h:113
msgid "Final size (pixels):"
-msgstr "Ôåëéêü ìÝãåèïò (é÷íïóôïé÷åßá):"
+msgstr "Î€ÎµÎ»Î¹ÎºÏ ÎŒÎÎ³ÎµÎžÎ¿Ï (ιÏΜοÏÏοιÏεία):"
#: ../devede.glade.h:114
msgid "Folder for temporary file"
-msgstr "ÖÜêåëïò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ"
+msgstr "ÎŠÎ¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï ÏÏοÏÏÏÎ¹ÎœÎ¿Ï Î±ÏÏείοÏ
"
#: ../devede.glade.h:115
msgid "Font: "
-msgstr "ÃñáììáôïóåéñÜ: "
+msgstr "ÎÏαΌΌαÏοÏειÏά: "
#: ../devede.glade.h:116
msgid "Frames per second: "
-msgstr "ÊáñÝ áíÜ äåõôåñüëåðôï: "
+msgstr "ÎαÏΠαΜά ΎεÏ
ÏεÏÏλεÏÏο: "
#: ../devede.glade.h:117
msgid "General"
-msgstr "Ãåíéêü"
+msgstr "ÎεΜικÏ"
#: ../devede.glade.h:118
msgid "Horizontal mirror"
-msgstr "ÊÜèåôïò êáôïðôñéóìüò"
+msgstr "ÎάΞεÏÎ¿Ï ÎºÎ±ÏοÏÏÏιÏÎŒÏÏ"
#: ../devede.glade.h:119
#, fuzzy
-msgid ""
-"If you load a disc structure you will loose your current structure (unless "
-"you saved it). Continue?"
-msgstr ""
-"Áí öïñôþóåôå ôç äïìÞ ôïõ äßóêïõ, èá ÷áèåß ç ôñÝ÷ïõóá äïìÞ (åêôüò áí "
-"áðïèçêåõôåß). Íá óõíå÷éóôåß;"
+msgid "If you load a disc structure you will loose your current structure (unless you saved it). Continue?"
+msgstr "ÎÎœ ÏοÏÏÏÏεÏε Ïη ΎοΌή ÏοÏ
ΎίÏκοÏ
, Ξα ÏαΞεί η ÏÏÎÏοÏ
Ïα ΎοΌή (εκÏÏÏ Î±Îœ αÏοΞηκεÏ
Ïεί). Îα ÏÏ
ΜεÏιÏÏεί;"
#: ../devede.glade.h:120
msgid "Job done!"
-msgstr "žñãï ïëïêëçñþèçêå!"
+msgstr "ΠεÏγαÏία ολοκληÏÏΞηκε!"
#: ../devede.glade.h:121
msgid "Jump to the first title at startup"
@@ -521,48 +499,48 @@
#: ../devede.glade.h:122
msgid "Language: "
-msgstr "Ãëþóóá: "
+msgstr "ÎλÏÏÏα: "
#: ../devede.glade.h:123
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏιÏÏεÏά"
#: ../devede.glade.h:124
msgid "Length (seconds): "
-msgstr "ÌÞêïò (äåõôåñüëåðôá): "
+msgstr "ÎÎ®ÎºÎ¿Ï (ΎεÏ
ÏεÏÏλεÏÏα): "
#: ../devede.glade.h:125
msgid "Linear blend"
-msgstr "ÃñáììéêÞ áðüðëåîç"
+msgstr "ÎÏαΌΌική αÏÏÏλεΟη"
#: ../devede.glade.h:126
#, fuzzy
msgid "Load a disc structure"
-msgstr "Öüñôùóç äïìÞò äßóêïõ"
+msgstr "ΊÏÏÏÏÏη ÎŽÎ¿ÎŒÎ®Ï ÎŽÎ¯ÏκοÏ
"
#: ../devede.glade.h:127
msgid "Lowpass5 deinterlacing filter"
-msgstr "Lowpass5 ößëôñï áðüðëåîçò"
+msgstr "Lowpass5 ÏίλÏÏο αÏÏÏλεΟηÏ"
#: ../devede.glade.h:128
msgid "Main (-X -Y)"
-msgstr "Ôï êõñßùò (-X·-Y)"
+msgstr "΀ο κÏ
ÏίÏÏ (-X·-Y)"
#: ../devede.glade.h:129
msgid "Median deinterlacing filter"
-msgstr "Ìåóáßï ößëôñï áðüðëåîçò"
+msgstr "ÎεÏαίο ÏίλÏÏο αÏÏÏλεΟηÏ"
#: ../devede.glade.h:130
msgid "Menu options"
-msgstr "ÅðéëïãÝò ìåíïý"
+msgstr "ÎÏιλογÎÏ ÎŒÎµÎœÎ¿Ï"
#: ../devede.glade.h:131
msgid "Menu preview"
-msgstr "Ðñïåðéóêüðéóç ìåíïý"
+msgstr "Î ÏοεÏιÏκÏÏιÏη ΌεΜοÏ"
#: ../devede.glade.h:132
msgid "Middle"
-msgstr "ÌÝóïò"
+msgstr "ÎÎÏοÏ"
#: ../devede.glade.h:133
msgid "Misc"
@@ -574,35 +552,35 @@
#: ../devede.glade.h:135
msgid "No rotation"
-msgstr "×ùñßò ðåñéóôñïöÞ"
+msgstr "ΧÏÏÎ¯Ï ÏεÏιÏÏÏοÏή"
#: ../devede.glade.h:136
msgid "Only convert film files to compliant MPEG files"
-msgstr "Ìüíï ìåôáôñïðÞ áñ÷åßùí ôáéíßáò óå êáíïíéêÜ áñ÷åßá MPEG"
+msgstr "ÎÏΜο ΌεÏαÏÏοÏή αÏÏείÏÎœ ÏÎ±Î¹ÎœÎ¯Î±Ï Ïε καΜοΜικά αÏÏεία MPEG"
#: ../devede.glade.h:137
msgid "Original audio rate (Kbits/sec):"
-msgstr "Áñ÷éêüò ñõèìüò Þ÷ïõ (Kbits/äåõô):"
+msgstr "ÎÏÏικÏÏ ÏÏ
ΞΌÏÏ Î®ÏοÏ
(Kbits/ΎεÏ
Ï):"
#: ../devede.glade.h:138
msgid "Original length (seconds): "
-msgstr "Áñ÷éêü ìÞêïò (äåõôåñüëåðôá): "
+msgstr "ÎÏÏÎ¹ÎºÏ ÎŒÎ®ÎºÎ¿Ï (ΎεÏ
ÏεÏÏλεÏÏα): "
#: ../devede.glade.h:139
msgid "Original size (pixels): "
-msgstr "Áñ÷éêü ìÝãåèïò (é÷íïóôïé÷åßá): "
+msgstr "ÎÏÏÎ¹ÎºÏ ÎŒÎÎ³ÎµÎžÎ¿Ï (ιÏΜοÏÏοιÏεία): "
#: ../devede.glade.h:140
msgid "Original video rate (Kbits/sec):"
-msgstr "Áñ÷éêüò ñõèìüò âßíôåï (Kbits/äåõô):"
+msgstr "ÎÏÏικÏÏ ÏÏ
ΞΌÏÏ Î²Î¯ÎœÏεο (Kbits/ΎεÏ
Ï):"
#: ../devede.glade.h:141
msgid "Output aspect ratio:"
-msgstr "Ëüãïò ðëÜôïõò/ýøïò åîüäïõ"
+msgstr "ÎÏÎ³Î¿Ï ÏλάÏοÏ
Ï/ÏÏÎ¿Ï ÎµÎŸÏΎοÏ
"
#: ../devede.glade.h:142
msgid "PAL"
-msgstr ""
+msgstr "PAL"
#: ../devede.glade.h:143
msgid "PAL/SECAM"
@@ -610,100 +588,97 @@
#: ../devede.glade.h:144
msgid "Play the first title"
-msgstr "ÁíáðáñáãùãÞ ðñþôïõ ôßôëïõ"
+msgstr "ÎΜαÏαÏαγÏγή ÏÏÏÏοÏ
ÏίÏλοÏ
"
#: ../devede.glade.h:145
msgid "Play the last title"
-msgstr "ÁíáðáñáãùãÞ ôåëåõôáßïõ ôßôëïõ"
+msgstr "ÎΜαÏαÏαγÏγή ÏελεÏ
ÏαίοÏ
ÏίÏλοÏ
"
#: ../devede.glade.h:146
msgid "Play the next title"
-msgstr "ÁíáðáñáãùãÞ åðüìåíïõ ôßôëïõ"
+msgstr "ÎΜαÏαÏαγÏγή εÏÏΌεΜοÏ
ÏίÏλοÏ
"
#: ../devede.glade.h:147
msgid "Play the previous title"
-msgstr "ÁíáðáñáãùãÞ ðñïçãïýìåíïõ ôßôëïõ"
+msgstr "ÎΜαÏαÏαγÏγή ÏÏοηγοÏΌεΜοÏ
ÏίÏλοÏ
"
#: ../devede.glade.h:148
msgid "Play this title again (loop)"
-msgstr "ÅðáíÜëçøç áíáðáñáãùãÞò ôßôëïõ (âñü÷ïò)"
+msgstr "ÎÏαΜάληÏη αΜαÏαÏαγÏÎ³Î®Ï ÏίÏλοÏ
(βÏÏÏοÏ)"
#: ../devede.glade.h:149
msgid "Preview"
-msgstr "Ðñïåðéóêüðéóç"
+msgstr "Î ÏοεÏιÏκÏÏιÏη"
#: ../devede.glade.h:150
-#, fuzzy
msgid "Preview length:"
-msgstr "Ðñïåðéóêüðéóç ìåíïý"
+msgstr "ÎιάÏκεια ÏÏοεÏιÏκÏÏιÏηÏ"
#: ../devede.glade.h:151
msgid "Preview menu"
-msgstr "Ðñïåðéóêüðéóç ìåíïý"
+msgstr "Î ÏοεÏιÏκÏÏιÏη ΌεΜοÏ"
#: ../devede.glade.h:152
msgid "Proceed?"
-msgstr "Íá ðñï÷ùñÞóù;"
+msgstr "Îα ÏÏοÏÏÏήÏÏ;"
#: ../devede.glade.h:153
msgid "Put subtitles upper"
-msgstr "ÔïðïèÝôçóç õðüôéôëùí áðü ðÜíù"
+msgstr "΀οÏοΞÎÏηÏη Ï
ÏÏÏιÏλÏÎœ αÏÏ ÏάΜÏ"
#: ../devede.glade.h:154
-#, fuzzy
msgid "Quality"
-msgstr "Ñõèìßóåéò ðïéüôçôáò"
+msgstr "ΠοιÏÏηÏα"
#: ../devede.glade.h:155
msgid "Remove the selected subtitle file?"
-msgstr "Íá áöáéñåèåß ôï åðéëåãìÝíï áñ÷åßï õðïôßôëùí;"
+msgstr "Îα αÏαιÏεΞεί Ïο εÏιλεγΌÎΜο αÏÏείο Ï
ÏοÏίÏλÏÎœ;"
#: ../devede.glade.h:156
msgid "Replay the preview again?"
-msgstr "ÅðáíÜëçøç áíáðáñáãùãÞò ðñïåðéóêüðéóçò;"
+msgstr "ÎÏαΜάληÏη αΜαÏαÏαγÏÎ³Î®Ï ÏÏοεÏιÏκÏÏιÏηÏ;"
#: ../devede.glade.h:157
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "ÎεΟιά"
#: ../devede.glade.h:158
msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "ÐåñéóôñïöÞ 180 ìïéñþí"
+msgstr "ΠεÏιÏÏÏοÏή 180 ΌοιÏÏÎœ"
#: ../devede.glade.h:159
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
-msgstr "ÐåñéóôñïöÞ 90 ìïéñþí ðñïò ôá äåîéÜ"
+msgstr "ΠεÏιÏÏÏοÏή 90 ΌοιÏÏÎœ ÏÏÎ¿Ï Ïα ΎεΟιά"
#: ../devede.glade.h:160
msgid "Rotate 90 degrees counter-clockwise"
-msgstr "ÐåñéóôñïöÞ 90 ìïéñþí ðñïò áñéóôåñÜ"
+msgstr "ΠεÏιÏÏÏοÏή 90 ΌοιÏÏÎœ ÏÏÎ¿Ï Î±ÏιÏÏεÏά"
#: ../devede.glade.h:161
#, fuzzy
msgid "Save current disc structure"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç ôñÝ÷ïõóáò äïìÞò äßóêïõ"
+msgstr "ÎÏοΞήκεÏ
Ïη ÏÏÎÏοÏ
ÏÎ±Ï ÎŽÎ¿ÎŒÎ®Ï ÎŽÎ¯ÏκοÏ
"
#: ../devede.glade.h:162
msgid "Scale picture"
-msgstr "ÊëéìÜêùóç åéêüíáò"
+msgstr "ÎλιΌάκÏÏη εικÏΜαÏ"
#: ../devede.glade.h:163
msgid "Select MBD mode which needs the fewest bits"
-msgstr "ÅðéëïãÞ ëåéôïõñãßáò ÌÂD ðïõ áðáéôåß ôá ëéãüôåñá bits"
+msgstr "ÎÏιλογή λειÏοÏ
ÏÎ³Î¯Î±Ï ÎÎD ÏοÏ
αÏαιÏεί Ïα λιγÏÏεÏα bits"
#: ../devede.glade.h:164
#, fuzzy
msgid "Select a picture to be used as background for disc's menu"
-msgstr "ÅðéëïãÞ åéêüíáò ãéÜ öüíôï ìåíïý äßóêïõ"
+msgstr "ÎÏιλογή εικÏÎœÎ±Ï Î³Î¹Î¬ ÏÏÎœÏο ÎŒÎµÎœÎ¿Ï ÎŽÎ¯ÏκοÏ
"
#: ../devede.glade.h:165
msgid "Select the MBD mode which has the best rate distortion (better quality)"
-msgstr ""
-"ÅðéëïãÞ ëåéôïõñãßáò ÌÂD ìå êáëýôåñç ðáñáìüñöùóç ñõèìïý (êáëýôåñç ðïéüôçôá)"
+msgstr "ÎÏιλογή λειÏοÏ
ÏÎ³Î¯Î±Ï ÎÎD Όε καλÏÏεÏη ÏαÏαΌÏÏÏÏÏη ÏÏ
ÎžÎŒÎ¿Ï (καλÏÏεÏη ÏοιÏÏηÏα)"
#: ../devede.glade.h:166
msgid "Set default background"
-msgstr "Ïñßóôå ôï ðñïåðéëåãìÝíï öüíôï"
+msgstr "ÎÏίÏÏε Ïο ÏÏοεÏιλεγΌÎΜο ÏÏÎœÏο"
#: ../devede.glade.h:167
msgid "Set menus without sound"
@@ -711,164 +686,154 @@
#: ../devede.glade.h:168
msgid "Shadow color: "
-msgstr ""
+msgstr "ΧÏÏΌα ÏκίαÏηÏ:"
#: ../devede.glade.h:169
#, fuzzy
msgid "Show menu at disc startup"
-msgstr "Äçìéïõñãßá äïìÞò äßóêïõ"
+msgstr "ÎηΌιοÏ
Ïγία ÎŽÎ¿ÎŒÎ®Ï ÎŽÎ¯ÏκοÏ
"
#: ../devede.glade.h:170
msgid "Size (in minutes) for each chapter: "
-msgstr "ÌÝãåèïò (óå ëåðôÜ) ãéá êÜèå ôüìï: "
+msgstr "ÎÎÎ³ÎµÎžÎ¿Ï (Ïε λεÏÏά) για κάΞε ÏÏΌο: "
#: ../devede.glade.h:171
msgid "Size of chapters:"
-msgstr "ÌÝãåèïò ôüìùí:"
+msgstr "ÎÎÎ³ÎµÎžÎ¿Ï ÏÏÎŒÏÎœ:"
#: ../devede.glade.h:172
msgid "Split the file in chapters (for easy seeking)"
-msgstr "Êáôáìåñéóìüò áñ÷åßïõ óå ôüìïõò (ãéá åýêïëç åðßôåõîç)"
+msgstr "ÎαÏαΌεÏιÏÎŒÏÏ Î±ÏÏείοÏ
Ïε ÏÏΌοÏ
Ï (για εÏκολη εÏίÏεÏ
Οη)"
#: ../devede.glade.h:173
#, fuzzy
msgid "Stop reproduction/show disc menu"
-msgstr "ÄéáêïðÞ áíáðáñáãùãÞò/åðßäåéîçò ìåíïý äßóêïõ"
+msgstr "ÎιακοÏή αΜαÏαÏαγÏγήÏ/εÏÎ¯ÎŽÎµÎ¹ÎŸÎ·Ï ÎŒÎµÎœÎ¿Ï ÎŽÎ¯ÏκοÏ
"
#: ../devede.glade.h:174
msgid "Store full length"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç ðëÞñïõò ìÞêïõò"
+msgstr "ÎÏοΞήκεÏ
Ïη ÏλήÏοÏ
Ï ÎŒÎ®ÎºÎ¿Ï
Ï"
#: ../devede.glade.h:175
msgid "Store the first half"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç ðñþôïõ ìéóïý"
+msgstr "ÎÏοΞήκεÏ
Ïη ÏÏÏÏοÏ
ΌιÏοÏ"
#: ../devede.glade.h:176
msgid "Store the second half"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç äåýôåñïõ ìéóïý"
+msgstr "ÎÏοΞήκεÏ
Ïη ΎεÏÏεÏοÏ
ΌιÏοÏ"
#: ../devede.glade.h:177
-#, fuzzy
msgid "Temporary files folder:"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ ðñïóùñéíþí áñ÷åßùí"
+msgstr "ÎŠÎ¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï ÏÏοÏÏÏιΜÏÎœ αÏÏείÏÎœ:"
#: ../devede.glade.h:178
msgid "Text color: "
-msgstr ""
+msgstr "ΧÏÏΌα κειΌÎΜοÏ
"
#: ../devede.glade.h:179
msgid "Text: "
-msgstr ""
+msgstr "ÎείΌεΜο:"
#: ../devede.glade.h:180
-msgid ""
-"This file already has AC3 sound (copy audio data instead of recompress it)"
-msgstr ""
-"Áõôü ôï áñ÷åßï Þäç ðåñéÝ÷åé AC3 Þ÷ï (áíôéãñÜøôå áñ÷åßá Þ÷ïõ áíôß "
-"áðïóõìðßåóçò)"
+msgid "This file already has AC3 sound (copy audio data instead of recompress it)"
+msgstr "ÎÏ
ÏÏ Ïο αÏÏείο ήΎη ÏεÏιÎÏει AC3 ήÏο (αΜÏιγÏάÏÏε αÏÏεία ήÏοÏ
αΜÏί αÏοÏÏ
ÎŒÏίεÏηÏ)"
#: ../devede.glade.h:181
msgid "This file is already a DVD/xCD-suitable MPEG-PS file"
-msgstr "Áõôü ôï áñ÷åßï åßíáé Þäç DVD/xCD-ðñïóáñìüóéìï MPEG-PS áñ÷åßï."
+msgstr "ÎÏ
ÏÏ Ïο αÏÏείο είΜαι ήΎη DVD/xCD-ÏÏοÏαÏÎŒÏÏιΌο MPEG-PS αÏÏείο."
#: ../devede.glade.h:182
msgid "This video file has no audio tracks."
-msgstr "Ôï âßíôåï áõôü äåí ðåñéÝ÷åé êáíÝíá êïììÜôé Þ÷ïõ"
+msgstr "΀ο βίΜÏεο αÏ
ÏÏ ÎŽÎµÎœ ÏεÏιÎÏει καΜÎΜα κοΌΌάÏι ήÏοÏ
"
#: ../devede.glade.h:183
msgid "Title properties"
-msgstr "Éäéüôéôåò ôßôëïõ"
+msgstr "ÎΎιÏÏιÏÎµÏ ÏίÏλοÏ
"
#: ../devede.glade.h:184
msgid "Top"
-msgstr "ÊïñõöÞ"
+msgstr "ÎοÏÏ
Ïή"
#: ../devede.glade.h:185
msgid "Use MBCMP (faster)"
-msgstr "×ñÞóç MBCMP (óõíôïìüôåñï)"
+msgstr "ΧÏήÏη MBCMP (ÏÏ
ÎœÏοΌÏÏεÏο)"
#: ../devede.glade.h:186
msgid "Use Trellis Searched Quantization (better quality, slower conversion)"
-msgstr ""
-"×ñÞóç Trellis Searched Quantization (êáëýôåñç ðïéüôçôá, áñãüôåñç ìåôáôñïðÞ)"
+msgstr "ΧÏήÏη Trellis Searched Quantization (καλÏÏεÏη ÏοιÏÏηÏα, αÏγÏÏεÏη ΌεÏαÏÏοÏή)"
#: ../devede.glade.h:187
msgid "Use a GOP of 12 frames (improves compatibility)"
-msgstr "×ñÞóç ÷Üóìáôïò ôùí 12 êáñÝ (âåëôßùóç óõìâáôüôçôáò)"
+msgstr "ΧÏήÏη ÏάÏΌαÏÎ¿Ï ÏÏÎœ 12 καÏÎ (βελÏίÏÏη ÏÏ
ΌβαÏÏÏηÏαÏ)"
#: ../devede.glade.h:188
msgid "Use optimizations for multicore CPUs"
-msgstr "×ñÞóç âåëôéóôïðïßçóçò ãéá ðïëõðýñçíïõò åðåîåñãáóôÝò"
+msgstr "ΧÏήÏη βελÏιÏÏοÏοίηÏÎ·Ï Î³Î¹Î± ÏολÏ
ÏÏÏηΜοÏ
Ï ÎµÏεΟεÏγαÏÏÎÏ"
#: ../devede.glade.h:189
-msgid ""
-"Uses multiple threads with Mencoder, allowing a faster compression process. "
-"But requires Mencoder 1.0 RC2 or later."
+msgid "Uses multiple threads with Mencoder, allowing a faster compression process. But requires Mencoder 1.0 RC2 or later."
msgstr ""
#: ../devede.glade.h:190
msgid "Vertical mirror"
-msgstr "ÊÜèåôïò êáôïðñéóìüò"
+msgstr "ÎάΞεÏÎ¿Ï ÎºÎ±ÏοÏÏιÏÎŒÏÏ"
#: ../devede.glade.h:191
-#, fuzzy
msgid "Video format"
-msgstr "<b>ÌïñöÞ âßíôåï</b>"
+msgstr "ÎοÏÏή βίΜÏεο"
#: ../devede.glade.h:192
-#, fuzzy
msgid "Video options"
-msgstr "ÅðéëïãÝò Þ÷ïõ"
+msgstr "ÎÏιλογÎÏ Î²Î¯ÎœÏεο"
#: ../devede.glade.h:193
msgid "Video rate (Kbits/sec): "
-msgstr "Ñõèìüò âßíôåï (Kbits/äåõô):·"
+msgstr "ΡÏ
ΞΌÏÏ Î²Î¯ÎœÏεο (Kbits/ΎεÏ
Ï):·"
#: ../devede.glade.h:194
msgid "Warning"
-msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç"
+msgstr "Î ÏοειΎοÏοίηÏη"
#: ../devede.glade.h:195
#, fuzzy
msgid "Warning: you already have a disc structure"
-msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: ž÷åôå Þäç ôç äïìÞ ôïõ äßóêïõ"
+msgstr "Î ÏοειΎοÏοίηÏη: ÎÏεÏε ήΎη Ïη ΎοΌή ÏοÏ
ΎίÏκοÏ
"
#: ../devede.glade.h:196
-#, fuzzy
msgid "YADIF deinterlacing filter"
-msgstr "FFMpeg ößëôñï áðüðëåîçò"
+msgstr " YADIF ÏίλÏÏο αÏÏÏλεΟηÏ"
#: ../devede.glade.h:197
msgid ""
"You chose to delete this chapter and\n"
"reorder the other ones:"
msgstr ""
-"ÅðéëÝãåôå ôç äéáãñáöÞ áõôïý ôïõ ôüìïõ êáé\n"
-"áíáäéïñãÜíùóç ôïõ Üëëïõ:"
+"ÎÏιλÎγεÏε Ïη ΎιαγÏαÏή αÏ
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
ÏÏΌοÏ
και\n"
+"αΜαΎιοÏγάΜÏÏη ÏοÏ
άλλοÏ
:"
#: ../devede.glade.h:199
msgid ""
"You chose to delete this title and\n"
"reorder the other ones:"
msgstr ""
-"ÅðéëÝãåôå ôç äéáãñáöÞ áõôïý ôïõ ôßôëïõ êáé\n"
-"áíáäéïñãÜíùóç ôïõ Üëëïõ:"
+"ÎÏιλÎγεÏε Ïη ΎιαγÏαÏή αÏ
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
ÏίÏλοÏ
και\n"
+"αΜαΎιοÏγάΜÏÏη ÏοÏ
άλλοÏ
:"
#: ../devede.glade.h:201
msgid ""
"Your DVD structure contains empty titles.\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-"Ç äïìÞ ôïõ DVD óáò ðåñéÝ÷åé êåíïýò ôßôëïõò.\n"
-"Ðáñüëá áõôÜ íá óõíå÷éóôåé;"
+"ΠΎοΌή ÏοÏ
DVD ÏÎ±Ï ÏεÏιÎÏει κεΜοÏÏ ÏίÏλοÏ
Ï.\n"
+"ΠαÏÏλα αÏ
Ïά Μα ÏÏ
ΜεÏιÏÏει;"
#: ../devede.glade.h:203
msgid "_File"
-msgstr "_Áñ÷åßï"
+msgstr "_ÎÏÏείο"
#: ../devede.glade.h:204
msgid "_Help"
-msgstr "_ÂïÞèåéá"
+msgstr "_ÎοήΞεια"
#: ../devede.glade.h:205
msgid "gtk-about"
@@ -899,7 +864,6 @@
msgstr "gtk-go-up"
#: ../devede.glade.h:212
-#, fuzzy
msgid "gtk-help"
msgstr "gtk-help"
@@ -945,27 +909,27 @@
#: ../devede_bincue.py:39
msgid "Creating BIN/CUE files"
-msgstr "Äçìéïõñãßá BIN/CUE áñ÷åßùí"
+msgstr "ÎηΌιοÏ
Ïγία BIN/CUE αÏÏείÏÎœ"
#: ../devede_bincue.py:56
msgid ""
"Failed to create the BIN/CUE files\n"
"Maybe you ran out of disk space"
msgstr ""
-"Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò BIN/CUE áñ÷åßùí\n"
-"Ðéèáíüí äåí Ý÷åôå áñêåôü ÷þñï óôï äßóêï"
+"ÎÏοÏÏ
Ïία ΎηΌιοÏ
ÏÎ³Î¯Î±Ï BIN/CUE αÏÏείÏÎœ\n"
+"ΠιΞαΜÏÎœ ΎεΜ ÎÏεÏε αÏκεÏÏ ÏÏÏο ÏÏο ΎίÏκο"
#: ../devede_bincue.py:77
msgid "Creating ISO file"
-msgstr "Äçìéïõñãßá ISO áñ÷åßùí"
+msgstr "ÎηΌιοÏ
Ïγία ISO αÏÏείÏÎœ"
#: ../devede_bincue.py:82
msgid ""
"Failed to create the ISO image\n"
"Maybe you ran out of disk space"
msgstr ""
-"Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò ISO áñ÷åßùí\n"
-"Ðéèáíüí äåí Ý÷åôå áñêåôü ÷þñï óôï äßóêï"
+"ÎÏοÏÏ
Ïία ΎηΌιοÏ
ÏÎ³Î¯Î±Ï ISO αÏÏείÏÎœ\n"
+"ΠιΞαΜÏÎœ ΎεΜ ÎÏεÏε αÏκεÏÏ ÏÏÏο ÏÏο ΎίÏκο"
#: ../devede_convert.py:144
#, python-format
@@ -973,19 +937,22 @@
"Insuficient free space. To create this disc\n"
"%(total)d MBytes are needed, but only %(free)d MBytes are available."
msgstr ""
-"ÁíåðáñêÞò åëåýèåñïò ÷þñïò. ÃéÜ äçìéïõñãßá äßóêïõ\n"
-"%(total)d MBytes áðáéôïýíôáé, áëëÜ ìüíï %(free)d MBytes åßíáé äéáèÝóéìá."
+"ÎΜεÏαÏÎºÎ®Ï ÎµÎ»ÎµÏΞεÏÎ¿Ï ÏÏÏοÏ. Îιά ΎηΌιοÏ
Ïγία ΎίÏκοÏ
\n"
+"%(total)d MBytes αÏαιÏοÏÎœÏαι, αλλά ÎŒÏΜο %(free)d MBytes είΜαι ΎιαΞÎÏιΌα."
-#: ../devede_convert.py:223 ../devede_subtitles.py:133
-#: ../devede_xml_menu.py:108 ../devede_xml_menu.py:434
-#: ../devede_xml_menu.py:442 ../devede_xml_menu.py:446
+#: ../devede_convert.py:223
+#: ../devede_subtitles.py:133
+#: ../devede_xml_menu.py:108
+#: ../devede_xml_menu.py:434
+#: ../devede_xml_menu.py:442
+#: ../devede_xml_menu.py:446
#: ../devede_xml_menu.py:450
msgid ""
"Failed to write to the destination directory.\n"
"Check that you have privileges and free space there."
msgstr ""
-"Áðïôõ÷ßá åããñáöÞò óôï êáôÜëïãï ðñïïñéóìïý.\n"
-"ÅëÝãîôå Üí Ý÷åôå ôá áðáñáßôéôá äéêáéþìáôá êáé áñêåôü åëåýèåñï ÷þñï."
+"ÎÏοÏÏ
Ïία εγγÏαÏÎ®Ï ÏÏο καÏάλογο ÏÏοοÏιÏΌοÏ.\n"
+"ÎλÎγΟÏε άΜ ÎÏεÏε Ïα αÏαÏαίÏιÏα ΎικαιÏΌαÏα και αÏκεÏÏ ÎµÎ»ÎµÏΞεÏο ÏÏÏο."
#: ../devede_convert.py:292
#, python-format
@@ -999,229 +966,216 @@
#: ../devede_convert.py:381
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "ÎγΜÏÏÏο ÏÏάλΌα"
#: ../devede_dvd.py:36
msgid "Creating DVD tree structure"
-msgstr "Äçìéïõñãßá äÝíäñïõ äïìÞò DVD"
+msgstr "ÎηΌιοÏ
Ïγία ÎŽÎΜΎÏοÏ
ÎŽÎ¿ÎŒÎ®Ï DVD"
#: ../devede_dvd.py:42
msgid ""
"Failed to create the DVD tree\n"
"Maybe you ran out of disk space"
msgstr ""
-"Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò äÝíäñïõ DVD\n"
-"Ðéèáíüí äåí Ý÷åôå áñêåôü åëåýèåñï ÷þñï óôï äßóêï."
+"ÎÏοÏÏ
Ïία ΎηΌιοÏ
ÏÎ³Î¯Î±Ï ÎŽÎΜΎÏοÏ
DVD\n"
+"ΠιΞαΜÏÎœ ΎεΜ ÎÏεÏε αÏκεÏÏ ÎµÎ»ÎµÏΞεÏο ÏÏÏο ÏÏο ΎίÏκο."
-#: ../devede_dvdmenu.py:205 ../devede_loadsave.py:192
+#: ../devede_dvdmenu.py:205
+#: ../devede_loadsave.py:192
msgid "The menu soundtrack seems damaged. Using the default silent soundtrack."
msgstr ""
-#: ../devede_dvdmenu.py:369 ../devede_xml_menu.py:438
+#: ../devede_dvdmenu.py:369
+#: ../devede_xml_menu.py:438
msgid ""
"Can't find the menu background.\n"
"Check the menu options."
msgstr ""
-"Áðïôõ÷ßá åýñåóçò ôïõ õðïâÜèñïõ ìåíïý.\n"
-"ÅëÝîôå ôéò ñõèìßóåéò ìåíïý."
+"ÎÏοÏÏ
Ïία εÏÏεÏÎ·Ï ÏοÏ
Ï
ÏοβάΞÏοÏ
ΌεΜοÏ.\n"
+"ÎλÎΟÏε ÏÎ¹Ï ÏÏ
ΞΌίÏÎµÎ¹Ï ÎŒÎµÎœÎ¿Ï."
#: ../devede_loadsave.py:78
msgid "Can't open the file."
-msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò áñ÷åßïõ."
+msgstr "ÎÎŽÏ
ΜαΌία αΜοίγΌαÏÎ¿Ï Î±ÏÏείοÏ
."
-#: ../devede_loadsave.py:85 ../devede_loadsave.py:90
+#: ../devede_loadsave.py:85
+#: ../devede_loadsave.py:90
#, fuzzy
msgid "That file doesn't contain a disc structure."
-msgstr "Áõôü ôï áñ÷åßï äåí ðåñéÝ÷åé äïìÞ äßóêïõ"
+msgstr "ÎÏ
ÏÏ Ïο αÏÏείο ΎεΜ ÏεÏιÎÏει ΎοΌή ΎίÏκοÏ
"
#: ../devede_loadsave.py:99
msgid "That file doesn't contain a DeVeDe structure."
-msgstr "Áõôü ôï áñ÷åßï äåí ðåñéÝ÷åé DeVeDe.äïìÞ."
+msgstr "ÎÏ
ÏÏ Ïο αÏÏείο ΎεΜ ÏεÏιÎÏει DeVeDe.ΎοΌή."
#: ../devede_loadsave.py:150
#, fuzzy
-msgid ""
-"Can't find the following movie files. Please, add them and try to load the "
-"disc structure again.\n"
-msgstr ""
-"Áäõíáìßá åýñåóçò ôùí ðáñáêÜôù áñ÷åßùí ôáéíßáò. Ðáñáêáëþ ðñïóèÝóôå ôá êáé, "
-"ðñïóðáèÞóôå íá åðáíáäçìéïõñãÞóåôå ôç äïìÞ ôïõ äßóêïõ.\n"
+msgid "Can't find the following movie files. Please, add them and try to load the disc structure again.\n"
+msgstr "ÎÎŽÏ
ΜαΌία εÏÏεÏÎ·Ï ÏÏÎœ ÏαÏακάÏÏ Î±ÏÏείÏÎœ ÏαιΜίαÏ. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏÏοÏΞÎÏÏε Ïα και, ÏÏοÏÏαΞήÏÏε Μα εÏαΜαΎηΌιοÏ
ÏγήÏεÏε Ïη ΎοΌή ÏοÏ
ΎίÏκοÏ
.\n"
#: ../devede_loadsave.py:160
#, fuzzy
-msgid ""
-"Can't find the menu background. I'll open the disc structure anyway with the "
-"default menu background, so don't forget to fix it before creating the disc."
-msgstr ""
-"Áäõíáìßá åýñåóçò öüíôïõ ìåíïý. Ðáñüëá áõôÜ èá ç äïìÞ äßóêïõ èá áíïé÷ôåß ìå "
-"ðñïåðéëåãìÝíï öüíôï ìåíïý, ïðüôå ìçí îå÷Üóåôå íá ôï åðéäéïñèþóåôå ðñéí ôç "
-"äçìéïõñãßá äßóêïõ."
+msgid "Can't find the menu background. I'll open the disc structure anyway with the default menu background, so don't forget to fix it before creating the disc."
+msgstr "ÎÎŽÏ
ΜαΌία εÏÏεÏÎ·Ï ÏÏÎœÏοÏ
ΌεΜοÏ. ΠαÏÏλα αÏ
Ïά Ξα η ΎοΌή ΎίÏκοÏ
Ξα αΜοιÏÏεί Όε ÏÏοεÏιλεγΌÎΜο ÏÏÎœÏο ΌεΜοÏ, οÏÏÏε ΌηΜ ΟεÏάÏεÏε Μα Ïο εÏιΎιοÏΞÏÏεÏε ÏÏιΜ Ïη ΎηΌιοÏ
Ïγία ΎίÏκοÏ
."
#: ../devede_loadsave.py:173
#, fuzzy
-msgid ""
-"Can't find the menu soundtrack file. I'll open the disc structure anyway "
-"with a silent soundtrack, so don't forget to fix it before creating the disc."
-msgstr ""
-"Áäõíáìßá åýñåóçò öüíôïõ ìåíïý. Ðáñüëá áõôÜ èá ç äïìÞ äßóêïõ èá áíïé÷ôåß ìå "
-"ðñïåðéëåãìÝíï öüíôï ìåíïý, ïðüôå ìçí îå÷Üóåôå íá ôï åðéäéïñèþóåôå ðñéí ôç "
-"äçìéïõñãßá äßóêïõ."
+msgid "Can't find the menu soundtrack file. I'll open the disc structure anyway with a silent soundtrack, so don't forget to fix it before creating the disc."
+msgstr "ÎÎŽÏ
ΜαΌία εÏÏεÏÎ·Ï ÏÏÎœÏοÏ
ΌεΜοÏ. ΠαÏÏλα αÏ
Ïά Ξα η ΎοΌή ΎίÏκοÏ
Ξα αΜοιÏÏεί Όε ÏÏοεÏιλεγΌÎΜο ÏÏÎœÏο ΌεΜοÏ, οÏÏÏε ΌηΜ ΟεÏάÏεÏε Μα Ïο εÏιΎιοÏΞÏÏεÏε ÏÏιΜ Ïη ΎηΌιοÏ
Ïγία ΎίÏκοÏ
."
#: ../devede_loadsave.py:258
msgid "No filename"
-msgstr "Äåí õðÜñ÷åé üíïìá áñ÷åßïõ"
+msgstr "ÎεΜ Ï
ÏάÏÏει ÏΜοΌα αÏÏείοÏ
"
#: ../devede_loadsave.py:308
msgid "Can't save the file."
-msgstr "Áäõíáìßá áðïèÞêåõóçò áñ÷åßïõ."
+msgstr "ÎÎŽÏ
ΜαΌία αÏοΞήκεÏ
ÏÎ·Ï Î±ÏÏείοÏ
."
#: ../devede_main.py:388
msgid ""
"Too many videos for this disc size.\n"
"Please, select a bigger disc type or remove some videos."
msgstr ""
-"ÐÜñá ðïëëÜ áñ÷åßá âßíôåï ãéá ôï óõãêåêñéìÝíï ìÝãåèïò äßóêïõ \n"
-"Ðáñáêáëïýìå, åðéëÝîôå äßóêï ìåãáëýôåñçò ÷ùñçôéêüôçôáò Þ áöáéñÝóôå ìåñéêÜ "
-"áñ÷åßá âßíôåï."
+"ΠάÏα Ïολλά αÏÏεία βίΜÏεο για Ïο ÏÏ
γκεκÏιΌÎΜο ÎŒÎÎ³ÎµÎžÎ¿Ï ÎŽÎ¯ÏκοÏ
\n"
+"ΠαÏακαλοÏΌε, εÏιλÎΟÏε ΎίÏκο ΌεγαλÏÏεÏÎ·Ï ÏÏÏηÏικÏÏηÏÎ±Ï Î® αÏαιÏÎÏÏε ΌεÏικά αÏÏεία βίΜÏεο."
#: ../devede_main.py:448
msgid ""
"Some files weren't video files.\n"
"None added."
msgstr ""
-"ÊÜðïéá áðü ôá áñ÷åßá äåí åßíáé ìïñöÞò âßíôåï.\n"
-"Ôßðïôå äåí ðñïóôÝèçêå."
+"ÎάÏοια αÏÏ Ïα αÏÏεία ΎεΜ είΜαι ΌοÏÏÎ®Ï Î²Î¯ÎœÏεο.\n"
+"΀ίÏοÏε ΎεΜ ÏÏοÏÏÎΞηκε."
-#: ../devede_main.py:485 ../devede_main.py:490
+#: ../devede_main.py:485
+#: ../devede_main.py:490
#, python-format
-msgid ""
-"Your project contains %(X)d movie files, but the maximum is %(MAX)d. Please, "
-"remove some files and try again."
-msgstr ""
-"Ôï Ýñãï óáò ðåñéÝ÷åé %(X)d áñ÷åßá ôáéíßáò, üìùò ôï ìÝãéóôï åßíáé %(MAX)d. "
-"Ðáñáêáëþ, áöáßñÝóôå ïñéóìÝíá áñ÷åßá êáé îáíáðñïóðáèÞóôå."
+msgid "Your project contains %(X)d movie files, but the maximum is %(MAX)d. Please, remove some files and try again."
+msgstr "΀ο ÎÏγο ÏÎ±Ï ÏεÏιÎÏει %(X)d αÏÏεία ÏαιΜίαÏ, ÏÎŒÏÏ Ïο ÎŒÎγιÏÏο είΜαι %(MAX)d. ΠαÏακαλÏ, αÏαίÏÎÏÏε οÏιÏÎŒÎΜα αÏÏεία και ΟαΜαÏÏοÏÏαΞήÏÏε."
#: ../devede_main.py:926
msgid "no chapters"
-msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ïé ôüìïé"
+msgstr "ÎεΜ Ï
ÏάÏÏοÏ
Îœ οι ÏÏΌοι"
#: ../devede_main.py:986
#, fuzzy
msgid "Unsaved disc structure"
-msgstr "Ìç áðïèçêåõìÝíç äïìÞ ôïõ äßóêïõ"
+msgstr "Îη αÏοΞηκεÏ
ÎŒÎΜη ΎοΌή ÏοÏ
ΎίÏκοÏ
"
#: ../devede_main.py:1054
#, python-format
msgid "Title %(X)d"
-msgstr "Ôßôëïò %(X)d"
+msgstr "΀ίÏÎ»Î¿Ï %(X)d"
#: ../devede_newfiles.py:453
msgid "Subtitle"
-msgstr "Õðüôéôëïé "
+msgstr "Î¥ÏÏÏιÏλοι "
#: ../devede_newfiles.py:456
msgid "Codepage"
-msgstr "Óåëßäá êùäéêïðïßçóçò"
+msgstr "ΣελίΎα κÏΎικοÏοίηÏηÏ"
#: ../devede_newfiles.py:459
msgid "Language"
-msgstr "Ãëþóóá"
+msgstr "ÎλÏÏÏα"
#: ../devede_newfiles.py:533
msgid "Video files"
-msgstr "Áñ÷åßá âßíôåï"
+msgstr "ÎÏÏεία βίΜÏεο"
#: ../devede_newfiles.py:539
msgid "All files"
-msgstr "Œëá ôá áñ÷åßá"
+msgstr "Îλα Ïα αÏÏεία"
#. it's not a video file
#. it's not a multimedia file
#: ../devede_newfiles.py:861
msgid "File doesn't seem to be a video file."
-msgstr "Ôï áñ÷åßï äåí öáßíåôáé íá åßíáé âßíôåï."
+msgstr "΀ο αÏÏείο ΎεΜ ÏαίΜεÏαι Μα είΜαι βίΜÏεο."
#: ../devede_newfiles.py:863
msgid "File seems to be an audio file."
-msgstr "Ôï áñ÷åßï äåí öáßíåôáé íá åßíáé Þ÷ïõ."
+msgstr "΀ο αÏÏείο ΎεΜ ÏαίΜεÏαι Μα είΜαι ήÏοÏ
."
#: ../devede_newfiles.py:973
msgid "Please, add only one file each time."
-msgstr "Ðáñáêáëþ ðñïóèÝóôå ìüíï Ýíá áñ÷åßï êÜèå öïñÜ."
+msgstr "ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏÏοÏΞÎÏÏε ÎŒÏΜο ÎΜα αÏÏείο κάΞε ÏοÏά."
#: ../devede_newfiles.py:986
msgid "Please, add a movie file before adding subtitles."
-msgstr "Ðáñáêáëþ ðñïóèÝóôå áñ÷åßï ôáéíßáò ðñßí áðü ôçí ðñïóèÞêç õðüôéôëùí."
+msgstr "ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏÏοÏΞÎÏÏε αÏÏείο ÏÎ±Î¹ÎœÎ¯Î±Ï ÏÏίΜ αÏÏ ÏηΜ ÏÏοÏΞήκη Ï
ÏÏÏιÏλÏÎœ."
#: ../devede_subtitles.py:51
msgid "Adding subtitles to"
-msgstr "ÐñïóèÞêç õðüôéôëùí óå"
+msgstr "Î ÏοÏΞήκη Ï
ÏÏÏιÏλÏÎœ Ïε"
-#: ../devede_subtitles.py:152 ../devede_subtitles.py:163
+#: ../devede_subtitles.py:152
+#: ../devede_subtitles.py:163
msgid ""
"Conversion failed.\n"
"It seems a bug of SPUMUX."
msgstr ""
-"ÌåôáôñïðÞ áðÝôõ÷å.\n"
-"Öáßíåôáé íá åßíáé ëÜèïò ôïõ SPUMUX."
+"ÎεÏαÏÏοÏή αÏÎÏÏ
Ïε.\n"
+"ΊαίΜεÏαι Μα είΜαι Î»Î¬ÎžÎ¿Ï ÏοÏ
SPUMUX."
#: ../devede_video_convert.py:69
msgid ""
"File copy failed\n"
"Maybe you ran out of disk space?"
msgstr ""
-"ÁíôéãñáöÞ áñ÷åßïõ áðÝôõ÷å\n"
-"Ðéèáíüí äåí Ý÷åôå åðáñêÞ åëåýèåñï ÷þñï."
+"ÎÎœÏιγÏαÏή αÏÏείοÏ
αÏÎÏÏ
Ïε\n"
+"ΠιΞαΜÏÎœ ΎεΜ ÎÏεÏε εÏαÏκή ελεÏΞεÏο ÏÏÏο."
#: ../devede_video_convert.py:71
msgid "Copying the file"
-msgstr "ÁíôéãñáöÞ áñ÷åßïõ"
+msgstr "ÎÎœÏιγÏαÏή αÏÏείοÏ
"
-#: ../devede_video_convert.py:73 ../devede_video_convert.py:94
+#: ../devede_video_convert.py:73
+#: ../devede_video_convert.py:94
msgid "Creating preview"
-msgstr "Äçìéïõñãßá ðñïåðéóêüðéóçò"
+msgstr "ÎηΌιοÏ
Ïγία ÏÏοεÏιÏκÏÏιÏηÏ"
#: ../devede_video_convert.py:91
msgid "Converting files from title"
-msgstr "ÌåôáôñïðÞ áñ÷åßùí áðü ôßôëï"
+msgstr "ÎεÏαÏÏοÏή αÏÏείÏÎœ αÏÏ ÏίÏλο"
#: ../devede_video_convert.py:451
msgid ""
"Conversion failed.\n"
"It seems a bug of Mencoder."
msgstr ""
-"ÌåôáôñïðÞ áðÝôõ÷å.\n"
-"Öáßíåôáé íá åßíáé ëÜèïò ôïõ Mencoder."
+"ÎεÏαÏÏοÏή αÏÎÏÏ
Ïε.\n"
+"ΊαίΜεÏαι Μα είΜαι Î»Î¬ÎžÎ¿Ï ÏοÏ
Mencoder."
#: ../devede_video_convert.py:453
msgid "Also check the extra params passed to Mencoder for syntax errors."
-msgstr ""
-"Åðßóçò åëÝãîôå ãéá óõíôáêôéêÜ ëÜèç ðñüóèåôïõò ðáñáìÝôñïõò ðïõ äéáâéâÜóôçêáí "
-"óôï Mencoder."
+msgstr "ÎÏίÏÎ·Ï ÎµÎ»ÎγΟÏε για ÏÏ
ÎœÏακÏικά λάΞη ÏÏÏÏΞεÏοÏ
Ï ÏαÏαΌÎÏÏοÏ
Ï ÏοÏ
ΎιαβιβάÏÏηκαΜ ÏÏο Mencoder."
#: ../devede_video_convert.py:485
msgid ""
"Conversion failed\n"
"Maybe you ran out of disk space?"
msgstr ""
-"ÌåôáôñïðÞ áðÝôõ÷å\n"
-"Ðéèáíüí äåí Ý÷åôå åðáñêÞ åëåýèåñï ÷þñï."
+"ÎεÏαÏÏοÏή αÏÎÏÏ
Ïε\n"
+"ΠιΞαΜÏÎœ ΎεΜ ÎÏεÏε εÏαÏκή ελεÏΞεÏο ÏÏÏο."
#: ../devede_xml_menu.py:38
msgid "Failed to create the menues."
msgstr ""
-#: ../devede_xml_menu.py:88 ../devede_xml_menu.py:454
+#: ../devede_xml_menu.py:88
+#: ../devede_xml_menu.py:454
msgid "Menu generation failed."
-msgstr "Äçìéïõñãßá ìåíïý áðÝôõ÷å."
+msgstr "ÎηΌιοÏ
Ïγία ÎŒÎµÎœÎ¿Ï Î±ÏÎÏÏ
Ïε."
-#: ../devede_xml_menu.py:95 ../devede_xml_menu.py:463
+#: ../devede_xml_menu.py:95
+#: ../devede_xml_menu.py:463
msgid ""
"Can't add the buttons to the menus.\n"
"It seems a bug of SPUMUX."
msgstr ""
-"Áäõíáìßá ðñïóèÞêçò êïõìðéþí óå ìåíïý.\n"
-"Öáßíåôáé íá åßíáé ëÜèïò ôïõ SPUMUX."
+"ÎÎŽÏ
ΜαΌία ÏÏοÏÎžÎ®ÎºÎ·Ï ÎºÎ¿Ï
ÎŒÏιÏÎœ Ïε ΌεΜοÏ.\n"
+"ΊαίΜεÏαι Μα είΜαι Î»Î¬ÎžÎ¿Ï ÏοÏ
SPUMUX."
#: ../devede_xml_menu.py:429
#, python-format
@@ -1230,14 +1184,12 @@
#~ msgid "Super VideoCD"
#~ msgstr "Super VideoCD"
-
#~ msgid "Video DVD"
#~ msgstr "Video DVD"
#, fuzzy
#~ msgid "VideoCD"
#~ msgstr "Video DVD"
-
#~ msgid ""
#~ "<b>Preview video</b>\n"
#~ "\n"
@@ -1248,55 +1200,45 @@
#~ "preview, and the directory where you want to store the temporary file "
#~ "(default is /var/tmp)."
#~ msgstr ""
-#~ "<b>Ðñïåðéóêüðéóç âßíôåï</b>\n"
+#~ "<b>Î ÏοεÏιÏκÏÏιÏη βίΜÏεο</b>\n"
#~ "\n"
-#~ "DeVeDe·èá äçìéïõñãÞóåé ðñïåðéóêüðéóç ìå åðéëåãìÝíåò ðáñáìÝôñïõò, Ýôóé "
-#~ "þóôå íá ìðïñåßôå íá åëÝãîåôå ôçí ðïéüôçôá ôïõ âßíôåï,óõã÷ñïíéóìü Þ÷ïõ ê.ô."
-#~ "ë.\n"
+#~ "DeVeDe·Ξα ΎηΌιοÏ
ÏγήÏει ÏÏοεÏιÏκÏÏιÏη Όε εÏιλεγΌÎÎœÎµÏ ÏαÏαΌÎÏÏοÏ
Ï, ÎÏÏι "
+#~ "ÏÏÏε Μα ÎŒÏοÏείÏε Μα ελÎγΟεÏε ÏηΜ ÏοιÏÏηÏα ÏοÏ
βίΜÏεο,ÏÏ
γÏÏοΜιÏÎŒÏ Î®ÏοÏ
κ.Ï."
+#~ "λ.\n"
#~ "\n"
-#~ "ÅðéëÝîôå ôá äåõôåñüëåðôá åñãïõ ðïõ èÝëåôå íá ìåôáôñáðïýí óå "
-#~ "ðñïåðéóêüðçóç, êáé ôç äéáäñïìÞ üðïõ èá ôïðïèåôçèïýí ôá ðñïóùñéíÜ áñ÷åßá "
-#~ "(ðñïåðéë. åßíáé /var/tmp)."
-
+#~ "ÎÏιλÎΟÏε Ïα ΎεÏ
ÏεÏÏλεÏÏα εÏγοÏ
ÏοÏ
ΞÎλεÏε Μα ΌεÏαÏÏαÏοÏÎœ Ïε "
+#~ "ÏÏοεÏιÏκÏÏηÏη, και Ïη ΎιαΎÏοΌή ÏÏοÏ
Ξα ÏοÏοΞεÏηΞοÏÎœ Ïα ÏÏοÏÏÏιΜά αÏÏεία "
+#~ "(ÏÏοεÏιλ. είΜαι /var/tmp)."
#~ msgid ""
#~ "A CD with video in MPEG-1 format, with quality equivalent to VHS. Stores "
#~ "up to 80 minutes in a 80-minutes CD-R. Playable in all DVD players."
#~ msgstr ""
-#~ "CD ìå âßíôåï ìïñöÞò MPEG-1, ìå ðïéüôçôá áíÜëïãç ôïõ VHS. Áðïèçêåýåé ðÜíù "
-#~ "áðü 80 ëåðôÜ Ýñãïõ óå CD ôùí 80 ëåðôþí. Ðáßæåé óå üëá ôá DVD players."
-
+#~ "CD Όε βίΜÏεο ΌοÏÏÎ®Ï MPEG-1, Όε ÏοιÏÏηÏα αΜάλογη ÏοÏ
VHS. ÎÏοΞηκεÏει ÏÎ¬ÎœÏ "
+#~ "αÏÏ 80 λεÏÏά ÎÏγοÏ
Ïε CD ÏÏÎœ 80 λεÏÏÏÎœ. Παίζει Ïε Ïλα Ïα DVD players."
#~ msgid ""
#~ "A CD with video in MPEG-2 format and a resolution of 352x480 (or 352x576 "
#~ "in PAL). Playable in most of DVD players."
#~ msgstr ""
-#~ "CD ìå âßíôåï ìïñöÞò MPEG-2 êáé áíÜëõóçò ôùí 352x480 (Þ 352x576 óå ·PAL)."
-#~ "Ðáßæåé óå ðåñéóóüôåñá DVD players."
-
+#~ "CD Όε βίΜÏεο ΌοÏÏÎ®Ï MPEG-2 και αΜάλÏ
ÏÎ·Ï ÏÏÎœ 352x480 (ή 352x576 Ïε ·PAL)."
+#~ "Παίζει Ïε ÏεÏιÏÏÏÏεÏα DVD players."
#~ msgid ""
#~ "A CD with video in MPEG-2 format and a resolution of 480x480 pixels "
#~ "(480x576 in PAL). Playable in nearly all DVD players."
#~ msgstr ""
-#~ "CD ìå âßíôåï ìïñöÞò MPEG-2 êáé áíÜëõóçò ôùí 480x480 é÷íïóôïé÷åßùí "
-#~ "(480x576 óå PAL). Ðáßæåé ó÷åäüí óå üëá ôá DVD·players."
-
+#~ "CD Όε βίΜÏεο ΌοÏÏÎ®Ï MPEG-2 και αΜάλÏ
ÏÎ·Ï ÏÏÎœ 480x480 ιÏΜοÏÏοιÏείÏÎœ "
+#~ "(480x576 Ïε PAL). Παίζει ÏÏεΎÏÎœ Ïε Ïλα Ïα DVD·players."
#~ msgid "A classic Video DVD, playable in all DVD players."
-#~ msgstr "Êëáóóéêü Video DVD, ðïõ ðáßæåé óå üëá ôá DVD players."
-
+#~ msgstr "ÎλαÏÏÎ¹ÎºÏ Video DVD, ÏοÏ
Ïαίζει Ïε Ïλα Ïα DVD players."
#~ msgid "Output video format:"
-#~ msgstr "ÌïñöÞ âßíôåï åîüäïõ"
-
+#~ msgstr "ÎοÏÏή βίΜÏεο εΟÏΎοÏ
"
#~ msgid "There was an error while importing the file:"
-#~ msgstr "ÐñïÝêõøå óöÜëìá êáôÜ ôçí åéóáãùãÞ áñ÷åßïõ"
-
+#~ msgstr "Î ÏοÎκÏ
Ïε ÏÏάλΌα καÏά ÏηΜ ειÏαγÏγή αÏÏείοÏ
"
#~ msgid "Add a menu with the titles"
-#~ msgstr "ÐñïóèÞêç ôùí ìåíïý ìå ôßôëïõò"
-
+#~ msgstr "Î ÏοÏΞήκη ÏÏÎœ ÎŒÎµÎœÎ¿Ï ÎŒÎµ ÏίÏλοÏ
Ï"
#~ msgid "Menu properties"
-#~ msgstr "Éäéüôçôåò ìåíïý"
-
+#~ msgstr "ÎΎιÏÏηÏÎµÏ ÎŒÎµÎœÎ¿Ï"
#~ msgid "Video (1)"
#~ msgstr "Video (1)"
-
#~ msgid "Video (2)"
#~ msgstr "Video (2)"
@@ -1305,28 +1247,28 @@
#~ "Failed to write IMAGE to the destination directory.\n"
#~ "Check that you have privileges and free space there."
#~ msgstr ""
-#~ "Áðïôõ÷ßá åããñáöÞò óôï êáôÜëïãï ðñïïñéóìïý.\n"
-#~ "ÅëÝãîôå Üí Ý÷åôå ôá áðáñáßôéôá äéêáéþìáôá êáé áñêåôü åëåýèåñï ÷þñï."
+#~ "ÎÏοÏÏ
Ïία εγγÏαÏÎ®Ï ÏÏο καÏάλογο ÏÏοοÏιÏΌοÏ.\n"
+#~ "ÎλÎγΟÏε άΜ ÎÏεÏε Ïα αÏαÏαίÏιÏα ΎικαιÏΌαÏα και αÏκεÏÏ ÎµÎ»ÎµÏΞεÏο ÏÏÏο."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Failed to write HIGHLIGHTto the destination directory.\n"
#~ "Check that you have privileges and free space there."
#~ msgstr ""
-#~ "Áðïôõ÷ßá åããñáöÞò óôï êáôÜëïãï ðñïïñéóìïý.\n"
-#~ "ÅëÝãîôå Üí Ý÷åôå ôá áðáñáßôéôá äéêáéþìáôá êáé áñêåôü åëåýèåñï ÷þñï."
+#~ "ÎÏοÏÏ
Ïία εγγÏαÏÎ®Ï ÏÏο καÏάλογο ÏÏοοÏιÏΌοÏ.\n"
+#~ "ÎλÎγΟÏε άΜ ÎÏεÏε Ïα αÏαÏαίÏιÏα ΎικαιÏΌαÏα και αÏκεÏÏ ÎµÎ»ÎµÏΞεÏο ÏÏÏο."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Failed to write SELECT to the destination directory.\n"
#~ "Check that you have privileges and free space there."
#~ msgstr ""
-#~ "Áðïôõ÷ßá åããñáöÞò óôï êáôÜëïãï ðñïïñéóìïý.\n"
-#~ "ÅëÝãîôå Üí Ý÷åôå ôá áðáñáßôéôá äéêáéþìáôá êáé áñêåôü åëåýèåñï ÷þñï."
-
+#~ "ÎÏοÏÏ
Ïία εγγÏαÏÎ®Ï ÏÏο καÏάλογο ÏÏοοÏιÏΌοÏ.\n"
+#~ "ÎλÎγΟÏε άΜ ÎÏεÏε Ïα αÏαÏαίÏιÏα ΎικαιÏΌαÏα και αÏκεÏÏ ÎµÎ»ÎµÏΞεÏο ÏÏÏο."
#~ msgid ""
#~ "Can't reduce menu colors.\n"
#~ "Check that you have ImageMagic's Convert installed"
#~ msgstr ""
-#~ "Áäõíáìßá ìåßùóçò ÷ñùìÜôùí ìåíïý.\n"
-#~ "ÅëÝãîôå üôé Ý÷åôå åãêáôåóôçìÝíç ôç ìåôáôñïðÞ ImageMagic "
+#~ "ÎÎŽÏ
ΜαΌία ΌείÏÏÎ·Ï ÏÏÏΌάÏÏÎœ ΌεΜοÏ.\n"
+#~ "ÎλÎγΟÏε ÏÏι ÎÏεÏε εγκαÏεÏÏηΌÎΜη Ïη ΌεÏαÏÏοÏή ImageMagic "
+
Index: devede.spec
===================================================================
RCS file: /cvs/free/rpms/devede/F-9/devede.spec,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -r1.8 -r1.9
--- devede.spec 29 Jan 2009 18:05:03 -0000 1.8
+++ devede.spec 10 Apr 2009 13:09:45 -0000 1.9
@@ -1,12 +1,14 @@
Name: devede
Version: 3.12c
-Release: 1%{?dist}
+Release: 3%{?dist}
Summary: DeVeDe is a program to create video DVDs and CDs (VCD, sVCD or CVD)
Group: Applications/Multimedia
License: GPLv3+
URL: http://www.rastersoft.com/programas/devede.html
Source0: http://www.rastersoft.com/descargas/%{name}-%{version}.tar.bz2
+# Mailed upstream on Apr 05 2009
+Patch0: %{name}-3.12c-greek.patch
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-%{release}-root-%(%{__id_u} -n)
BuildArch: noarch
@@ -23,7 +25,11 @@
Requires: python >= 2.4
Requires: pygtk2
Requires: pygtk2-libglade
+%if 0%{?fedora} >= 11
+Requires: dejavu-fonts-compat
+%else
Requires: dejavu-fonts
+%endif
%description
DeVeDe is a program to create video DVDs and CDs (VCD, sVCD or CVD),
@@ -37,6 +43,12 @@
%prep
%setup -q -n %{name}-%{version}
+# Fix Greek translation
+%patch0 -p1
+pushd po
+./update_mo_files
+popd
+
# Fix devede module directory
sed -i 's!/usr/lib/!%{_datadir}/!' devede.py
@@ -100,6 +112,12 @@
%changelog
+* Mon Apr 06 2009 Andrea Musuruane <musuruan(a)gmail.com> 3.12c-3
+- Fixed greek translation (BZ #494)
+
+* Sat Mar 28 2009 Andrea Musuruane <musuruan(a)gmail.com> 3.12c-2
+- Fix font Requires: dejavu-fonts-compat
+
* Wed Jan 28 2009 Andrea Musuruane <musuruan(a)gmail.com> 3.12c-1
- Updated to version 3.12c
15 years, 7 months
rpms/devede/F-10 devede-3.12c-greek.patch, NONE, 1.1 devede.spec, 1.8, 1.9
by Andrea Musuruane
Author: musuruan
Update of /cvs/free/rpms/devede/F-10
In directory se02.es.rpmfusion.net:/tmp/cvs-serv17840
Modified Files:
devede.spec
Added Files:
devede-3.12c-greek.patch
Log Message:
* Mon Apr 06 2009 Andrea Musuruane <musuruan(a)gmail.com> 3.12c-3
- Fixed greek translation (BZ #494)
devede-3.12c-greek.patch:
--- NEW FILE devede-3.12c-greek.patch ---
Binary files devede-3.12c.orig/po/el.mo and devede-3.12c/po/el.mo differ
diff -durN devede-3.12c.orig/po/el.po devede-3.12c/po/el.po
--- devede-3.12c.orig/po/el.po 2009-01-27 00:44:27.000000000 +0100
+++ devede-3.12c/po/el.po 2009-04-06 20:42:26.000000000 +0200
@@ -2,37 +2,38 @@
# Copyright (C) 2007 THE DEVEDE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the DEVEDE package.
# <>, 2007.
-# , fuzzy
-# <>, 2008.
#
+# <>, 2008.
+# Nikos Charonitakis <niksox(a)gmail.com>, 2009
+# Nikos convert encoding to UTF-8 and small messages update
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DEVEDE VERSION 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-27 00:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-21 00:10+0200\n"
-"Last-Translator: Vladimiros Fotiadis <vfotiadi(a)gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-05 20:02+0200\n"
+"Last-Translator: nikosCharonitakis <nikosx(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls(a)tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../devede.glade.h:1
msgid " Media size: "
-msgstr " ÌÝãåèïò ìÝóïõ: "
+msgstr " ÎÎÎ³ÎµÎžÎ¿Ï ÎŒÎÏοÏ
: "
#: ../devede.glade.h:2
msgid "-LAMEOPTS (X:Y)"
-msgstr "-LAMEOPTS·(X:Y)"
+msgstr "-LAMEOPTS (X:Y)"
#: ../devede.glade.h:3
msgid "-LAVCOPTS (X:Y)"
-msgstr "-LAVCOPTS·(X:Y)"
+msgstr "-LAVCOPTS (X:Y)"
#: ../devede.glade.h:4
msgid "-VF (X,Y)"
-msgstr "-VF·(X,Y)"
+msgstr "-VF (X,Y)"
#: ../devede.glade.h:6
#, no-c-format
@@ -44,9 +45,8 @@
msgstr "1280x720"
#: ../devede.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "160x128"
-msgstr "1920x1080"
+msgstr "160x128"
#: ../devede.glade.h:9
msgid "16:9"
@@ -82,27 +82,27 @@
#: ../devede.glade.h:17
msgid "<b>Action to perform when this title ends</b>"
-msgstr "<b>ÅðéëïãÞ åíÝñãåéáò ìåôÜ ôçí ïëïêëÞñùóç ôßôëïõ</b>"
+msgstr "<b>ÎÏιλογή εΜÎÏÎ³ÎµÎ¹Î±Ï ÎŒÎµÏά ÏηΜ ολοκλήÏÏÏη ÏίÏλοÏ
</b>"
#: ../devede.glade.h:18
msgid "<b>Action</b>"
-msgstr "<b>ÅíÝñãåéá</b>"
+msgstr "<b>ÎÎœÎÏγεια</b>"
#: ../devede.glade.h:19
msgid "<b>Aspect ratio</b>"
-msgstr "<b>Ëüãïò èÝáóçò</b>"
+msgstr "<b>ÎÏÎ³Î¿Ï ÎžÎαÏηÏ</b>"
#: ../devede.glade.h:20
msgid "<b>Audio rate (Kbits/sec)</b>"
-msgstr "<b>ñõèìüò ñïÞò Þ÷ïõ·(Kbits/äåõô)</b>"
+msgstr "<b>ΡÏ
ΞΌÏÏ ÏÎ¿Î®Ï Î®ÏοÏ
(Kbits/ΎεÏ
Ï)</b>"
#: ../devede.glade.h:21
msgid "<b>Audio tracks</b>"
-msgstr "<b>ÊïììÜôéá Þ÷ïõ</b>"
+msgstr "<b>ÎοΌΌάÏια ήÏοÏ
</b>"
#: ../devede.glade.h:22
msgid "<b>Audio</b>"
-msgstr "<b>¹÷ïò</b>"
+msgstr "<b>ÎÏοÏ</b>"
#: ../devede.glade.h:23
msgid ""
@@ -111,27 +111,25 @@
msgstr ""
#: ../devede.glade.h:25
-#, fuzzy
msgid "<b>Choose the disc type you want to create with DeVeDe</b>"
-msgstr "ÅðéëÝîôå ôïí ôýðï ôïõ äßóêïõ ðïõ èÝëåôå íá äçìéïõñãÞóåôå ìå ôï DeVeDe"
+msgstr "<b>ÎÏιλÎΟÏε ÏοΜ ÏÏÏο ÏοÏ
ΎίÏκοÏ
ÏοÏ
ΞÎλεÏε Μα ΎηΌιοÏ
ÏγήÏεÏε Όε Ïο DeVeDe</b>"
#: ../devede.glade.h:26
-#, fuzzy
msgid "<b>Default format</b>"
-msgstr "<b>ÌïñöÞ ìåíïý</b>"
+msgstr "<b>Î ÏοεÏιλεγΌÎΜη ΌοÏÏή</b>"
#: ../devede.glade.h:27
msgid "<b>Deinterlacing</b>"
-msgstr "<b>Áðüðëåîç</b>"
+msgstr "<b>ÎÏÏÏλεΟη</b>"
#: ../devede.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "<b>Disc startup options</b>"
-msgstr "<b>×ñÞóç äßóêïõ</b>"
+msgstr "<b>ΧÏήÏη ΎίÏκοÏ
</b>"
#: ../devede.glade.h:29
msgid "<b>Disc usage</b>"
-msgstr "<b>×ñÞóç äßóêïõ</b>"
+msgstr "<b>ΧÏήÏη ΎίÏκοÏ
</b>"
#: ../devede.glade.h:30
msgid ""
@@ -141,97 +139,93 @@
#: ../devede.glade.h:32
msgid "<b>Division in chapters</b>"
-msgstr "<b>Äéáßñåóç óå ôüìïõò</b>"
+msgstr "<b>ÎιαίÏεÏη Ïε κεÏάλαια</b>"
#: ../devede.glade.h:33
msgid "<b>Extra parameters for Mencoder</b>"
-msgstr "<b>Ðñüóèåôåò ðáñÜìåôñïé ãéá Mencoder</b>"
+msgstr "<b>Î ÏÏÏΞεÏÎµÏ ÏαÏάΌεÏÏοι για Mencoder</b>"
#: ../devede.glade.h:34
msgid "<b>File info</b>"
-msgstr "<b>Ðëçñïö. áñ÷åßïõ</b>"
+msgstr "<b>ΠληÏοÏ. αÏÏείοÏ
</b>"
#: ../devede.glade.h:35
msgid "<b>File split</b>"
-msgstr "<b>Êáôáìåñéóìüò áñ÷åßïõ</b>"
+msgstr "<b>ÎαÏαΌεÏιÏÎŒÏÏ Î±ÏÏείοÏ
</b>"
#: ../devede.glade.h:36
msgid "<b>File</b>"
-msgstr "<b>Áñ÷åßï</b>"
+msgstr "<b>ÎÏÏείο</b>"
#: ../devede.glade.h:37
msgid "<b>Files</b>"
-msgstr "<b>Áñ÷åßá</b>"
+msgstr "<b>ÎÏÏεία</b>"
#: ../devede.glade.h:38
msgid "<b>Final size</b>"
-msgstr "<b>Ôåëéêü ìÝãåèïò</b>"
+msgstr "<b>Î€ÎµÎ»Î¹ÎºÏ ÎŒÎγεΞοÏ</b>"
#: ../devede.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "<b>Horizontal alignment</b>"
-msgstr "<b>Ôåëéêü ìÝãåèïò</b>"
+msgstr "<b>Î€ÎµÎ»Î¹ÎºÏ ÎŒÎγεΞοÏ</b>"
#: ../devede.glade.h:40
msgid "<b>MacroBlock decision algorithm</b>"
-msgstr "<b>Áëãüñéèìïò MacroBlock decision</b>"
+msgstr "<b>ÎλγÏÏÎ¹ÎžÎŒÎ¿Ï MacroBlock decision</b>"
#: ../devede.glade.h:41
msgid "<b>Menu background (only PNG)</b>"
-msgstr "<b>Öüíôï ôïõ ìåíïý·(only·PNG)</b>"
+msgstr "<b>ΊÏÎœÏο ÏοÏ
ÎŒÎµÎœÎ¿Ï (ÎŒÏΜο PNG)</b>"
#: ../devede.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "<b>Menu font and colors</b>"
-msgstr "<b>×ñþìáôá ìåíïý</b>"
+msgstr "<b>ΧÏÏΌαÏα ΌεΜοÏ</b>"
#: ../devede.glade.h:43
-#, fuzzy
msgid "<b>Menu music</b>"
-msgstr "<b>ÈÝóç ìåíïý</b>"
+msgstr "<b>ÎοÏ
Ïική ΌεΜοÏ</b>"
#: ../devede.glade.h:44
msgid "<b>Menu position</b>"
-msgstr "<b>ÈÝóç ìåíïý</b>"
+msgstr "<b>ÎÎÏη ΌεΜοÏ</b>"
#: ../devede.glade.h:45
-#, fuzzy
msgid "<b>Menu title</b>"
-msgstr "<b>Õðüôéôëïé</b>"
+msgstr "<b>΀ίÏλοι ΌεΜοÏ</b>"
#: ../devede.glade.h:46
-#, fuzzy
msgid "<b>Menus</b>"
-msgstr "<b>×ñþìáôá ìåíïý</b>"
+msgstr "<b>ÎεΜοÏ</b>"
#: ../devede.glade.h:47
msgid "<b>Mirror</b>"
-msgstr "<b>Êáôïðôñéóìüò</b>"
+msgstr "<b>ÎαÏοÏÏÏιÏÎŒÏÏ</b>"
#: ../devede.glade.h:48
msgid "<b>Options</b>"
-msgstr "<b>Ñõèìßóåéò</b>"
+msgstr "<b>ΡÏ
ΞΌίÏειÏ</b>"
#: ../devede.glade.h:49
-#, fuzzy
msgid "<b>Preview video</b>"
-msgstr "<b>Ðëçñïö. áñ÷åßïõ</b>"
+msgstr "<b>Î ÏοεÏιÏκÏÏηÏη βίΜÏεο</b>"
#: ../devede.glade.h:50
msgid "<b>Rotation</b>"
-msgstr "<b>ÐåñéóôñïöÞ</b>"
+msgstr "<b>ΠεÏιÏÏÏοÏή</b>"
#: ../devede.glade.h:51
msgid "<b>Scaling mode</b>"
-msgstr "<b>ÊáôÜóôáóç êëéìÜêùóçò</b>"
+msgstr "<b>ÎαÏάÏÏαÏη κλιΌάκÏÏηÏ</b>"
#: ../devede.glade.h:52
msgid "<b>Special</b>"
-msgstr "<b>ÅéäéêÞ</b>"
+msgstr "<b>ÎιΎική</b>"
#: ../devede.glade.h:53
msgid "<b>Subtitles</b>"
-msgstr "<b>Õðüôéôëïé</b>"
+msgstr "<b>Î¥ÏÏÏιÏλοι</b>"
#: ../devede.glade.h:54
msgid ""
@@ -241,20 +235,19 @@
#: ../devede.glade.h:56
msgid "<b>Title's name</b>"
-msgstr "<b>Œíïìá ôßôëïõ</b>"
+msgstr "<b>ÎΜοΌα ÏίÏλοÏ
</b>"
#: ../devede.glade.h:57
msgid "<b>Titles</b>"
-msgstr "<b>Ôßôëïé</b>"
+msgstr "<b>΀ίÏλοι</b>"
#: ../devede.glade.h:58
msgid "<b>Trellis searched quantization</b>"
-msgstr "<b>Trellis·searched·quantization</b>"
+msgstr "<b>Trellis·searched·quantization</b>"
#: ../devede.glade.h:59
-#, fuzzy
msgid "<b>Vertical alignment</b>"
-msgstr "<b>ÊáôÜóôáóç êëéìÜêùóçò</b>"
+msgstr "<b>ÎάΞεÏη ÏÏοίÏιÏη</b>"
#: ../devede.glade.h:60
msgid ""
@@ -264,11 +257,11 @@
#: ../devede.glade.h:62
msgid "<b>Video format</b>"
-msgstr "<b>ÌïñöÞ âßíôåï</b>"
+msgstr "<b>ÎοÏÏή βίΜÏεο</b>"
#: ../devede.glade.h:63
msgid "<b>Video rate (Kbits/sec)</b>"
-msgstr "<b>Ñõèìüò âßíôåï·(Kbits/äåõô)</b>"
+msgstr "<b>ΡÏ
ΞΌÏÏ Î²Î¯ÎœÏεο·(Kbits/ΎεÏ
Ï)</b>"
#: ../devede.glade.h:64
msgid ""
@@ -278,55 +271,55 @@
#: ../devede.glade.h:66
msgid "Abort the current DVD and exit?"
-msgstr "ÄéáêïðÞ ôïõ ôñÝ÷ïíôïò DVD êáé Ýîïäïò;"
+msgstr "ÎιακοÏή ÏοÏ
ÏÏÎÏοΜÏÎ¿Ï DVD και ÎΟοΎοÏ;"
#: ../devede.glade.h:67
msgid "Aborted. There can be temporary files at the destination directory."
-msgstr "Äéåêüðç. Ôá ðñïóùñéíÜ áñ÷åßá ßóùò ðáñáìÝíïõí óôï öÜêåëï ðñïïñéóìïý."
+msgstr "ÎιεκÏÏη. ΀α ÏÏοÏÏÏιΜά αÏÏεία ίÏÏÏ ÏαÏαΌÎΜοÏ
Îœ ÏÏο Ïάκελο ÏÏοοÏιÏΌοÏ."
#: ../devede.glade.h:68
msgid "Add black bars"
-msgstr "ÐñïóèÞêç ìáýñùí ëïñßäùí"
+msgstr "Î ÏοÏΞήκη ΌαÏÏÏÎœ λÏÏίΎÏÎœ"
#: ../devede.glade.h:69
msgid "Add subtitles"
-msgstr "ÐñïóèÞêç õðüôéôëùí "
+msgstr "Î ÏοÏΞήκη Ï
ÏÏÏιÏλÏÎœ "
#: ../devede.glade.h:70
msgid "Adjust disc usage"
-msgstr "Ñýèìéóç ÷ñÞóçò äßóêïõ"
+msgstr "ΡÏΞΌιÏη ÏÏήÏÎ·Ï ÎŽÎ¯ÏκοÏ
"
#: ../devede.glade.h:71
msgid "Advanced options"
-msgstr "Ñõèìßóåéò ãéá ðñï÷ùñçìÝíïõò."
+msgstr "ΡÏ
ΞΌίÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± ÏÏοÏÏÏηΌÎΜοÏ
Ï."
#: ../devede.glade.h:72
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏοÏ"
#: ../devede.glade.h:73
msgid "Audio delay (in seconds):"
-msgstr "ÊáèõóôÝñçóç Þ÷ïõ (óå äåõôåñïëåðôá):"
+msgstr "ÎαΞÏ
ÏÏÎÏηÏη ήÏοÏ
(Ïε ΎεÏ
ÏεÏολεÏÏα):"
#: ../devede.glade.h:74
msgid "Audio rate (Kbits/sec): "
-msgstr "Ñõèìüò Þ÷ïõ (Kbits/äåõô): ·"
+msgstr "ΡÏ
ΞΌÏÏ Î®ÏοÏ
(Kbits/ΎεÏ
Ï): ·"
#: ../devede.glade.h:75
msgid "Audio track: "
-msgstr "ÊïììÜôé Þ÷ïõ: "
+msgstr "ÎοΌΌάÏι ήÏοÏ
: "
#: ../devede.glade.h:76
msgid "Background color for titles: "
-msgstr "×ñþìá õðïâÜèñïõ ôùí ôßôëùí"
+msgstr "ΧÏÏΌα Ï
ÏοβάΞÏοÏ
ÏÏÎœ ÏίÏλÏÎœ"
#: ../devede.glade.h:77
msgid "Bottom"
-msgstr "ÐõèìÝíáò"
+msgstr "Î Ï
ΞΌÎΜαÏ"
#: ../devede.glade.h:78
msgid "Can't find the following programs:"
-msgstr "Äåí ìðïñïýí íá âñåèïýí ôá åîÞò ðñïãñÜììáôá:"
+msgstr "ÎεΜ ÎŒÏοÏοÏÎœ Μα βÏεΞοÏÎœ Ïα ÎµÎŸÎ®Ï ÏÏογÏάΌΌαÏα:"
#: ../devede.glade.h:79
msgid "Can't find the font for subtitles. Aborting."
@@ -334,186 +327,171 @@
#: ../devede.glade.h:80
msgid "Cancel job?"
-msgstr "Áêýñùóç Ýñãïõ;"
+msgstr "ÎκÏÏÏÏη ÎÏγοÏ
;"
#: ../devede.glade.h:81
-#, fuzzy
msgid "Center"
-msgstr "Ãåíéêü"
+msgstr "ÎÎÎœÏÏο"
#: ../devede.glade.h:82
msgid "Choose a file"
-msgstr "ÅðéëïãÞ áñ÷åßïõ"
+msgstr "ÎÏιλογή αÏÏείοÏ
"
#: ../devede.glade.h:83
-msgid ""
-"Choose the folder where DeVeDe will create the DVD image and a name for it. "
-"Don't use a folder in a VFAT/FAT32 drive."
-msgstr ""
-"ÅðéëÝîôå ôï öÜêåëï üðïõ DeVeDe èá äçìéïõñãÞóåé ôï åéêïíéêü áñ÷åßï DVD êáé ôï "
-"üíïìá ôïõ.·Ìç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå öáêÝëïõò óå ìÝóá ìå óýóôõìá VFAT/FAT32."
+msgid "Choose the folder where DeVeDe will create the DVD image and a name for it. Don't use a folder in a VFAT/FAT32 drive."
+msgstr "ÎÏιλÎΟÏε Ïο Ïάκελο ÏÏοÏ
DeVeDe Ξα ΎηΌιοÏ
ÏγήÏει Ïο ÎµÎ¹ÎºÎ¿ÎœÎ¹ÎºÏ Î±ÏÏείο DVD και Ïο ÏΜοΌα ÏοÏ
.·Îη ÏÏηÏιΌοÏοιήÏεÏε ÏακÎλοÏ
Ï Ïε ÎŒÎÏα Όε ÏÏÏÏÏ
Όα VFAT/FAT32."
#: ../devede.glade.h:84
msgid "Clear"
-msgstr "Êáèáñüò"
+msgstr "ÎαΞαÏÏÏ"
#: ../devede.glade.h:85
msgid "Color for selected title: "
-msgstr "×ñþìá ãéá åðéëåãìÝíï ôßôëï"
+msgstr "ΧÏÏΌα για εÏιλεγΌÎΜο ÏίÏλο"
#: ../devede.glade.h:86
#, fuzzy
msgid "Color for shadows: "
-msgstr "×ñþìá ãéá áðïåðéëåãìÝíïõò ôßôëïõò: "
+msgstr "ΧÏÏΌα για αÏοεÏιλεγΌÎΜοÏ
Ï ÏίÏλοÏ
Ï: "
#: ../devede.glade.h:87
msgid "Color for unselected titles: "
-msgstr "×ñþìá ãéá áðïåðéëåãìÝíïõò ôßôëïõò: "
+msgstr "ΧÏÏΌα για αÏοεÏιλεγΌÎΜοÏ
Ï ÏίÏλοÏ
Ï: "
#: ../devede.glade.h:88
msgid "Create DVD with 5.1 channel sound"
-msgstr "Äçìéïõñãßá DVD ìÝ Þ÷ï 5.1 êáíáëéþí"
+msgstr "ÎηΌιοÏ
Ïγία DVD ΌΠήÏο 5.1 καΜαλιÏÎœ"
#: ../devede.glade.h:89
msgid "Create an ISO or BIN/CUE image, ready to burn to a disc"
-msgstr "Äçìéïõñãßá åéêüíùí ISO Þ BIN/CUE,Ýôïéìùí ãéá êÜøéìï óôï äßóêï"
+msgstr "ÎηΌιοÏ
Ïγία εικÏÎœÏÎœ ISO ή BIN/CUE,ÎÏοιΌÏÎœ για κάÏιΌο ÏÏο ΎίÏκο"
#: ../devede.glade.h:90
msgid "Create disc structure"
-msgstr "Äçìéïõñãßá äïìÞò äßóêïõ"
+msgstr "ÎηΌιοÏ
Ïγία ÎŽÎ¿ÎŒÎ®Ï ÎŽÎ¯ÏκοÏ
"
#: ../devede.glade.h:91
msgid "Creating..."
-msgstr "Äçìéïõñãßá..."
+msgstr "ÎηΌιοÏ
Ïγία..."
#: ../devede.glade.h:92
msgid "DeVeDe"
msgstr "DeVeDe"
#: ../devede.glade.h:93
-msgid ""
-"DeVeDe needs them in order to work. If you want to use DeVeDe, you must "
-"install all of them."
-msgstr ""
-"Áðáéôïýíôáé ãéá ôç ëåéôïõñãßá ôïõ DeVeDe. Áí èÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ôï "
-"DeVeDe, ðñÝðåé íá ôá åãêáôáóôÞóåôå üëá."
+msgid "DeVeDe needs them in order to work. If you want to use DeVeDe, you must install all of them."
+msgstr "ÎÏαιÏοÏÎœÏαι για Ïη λειÏοÏ
Ïγία ÏοÏ
DeVeDe. ÎÎœ ΞÎλεÏε Μα ÏÏηÏιΌοÏοιείÏε Ïο DeVeDe, ÏÏÎÏει Μα Ïα εγκαÏαÏÏήÏεÏε Ïλα."
#: ../devede.glade.h:94
-msgid ""
-"DeVeDe will create a preview with the selected parameters, so you will be "
-"able to check video quality, audio sync and so on."
+msgid "DeVeDe will create a preview with the selected parameters, so you will be able to check video quality, audio sync and so on."
msgstr ""
#: ../devede.glade.h:95
msgid "Default"
-msgstr "ÐñïåðéëïãÞ"
+msgstr "Î ÏοεÏιλογή"
#: ../devede.glade.h:96
msgid "Delete chapter"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ ôüìïõ"
+msgstr "ÎιαγÏαÏή κεÏαλαίοÏ
"
#: ../devede.glade.h:97
#, fuzzy
msgid "Delete current disc structure?"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ ôñÝ÷ïõóáò äïìÞò äßóêïõ"
+msgstr "ÎιαγÏαÏή ÏÏÎÏοÏ
ÏÎ±Ï ÎŽÎ¿ÎŒÎ®Ï ÎŽÎ¯ÏκοÏ
"
#: ../devede.glade.h:98
msgid "Delete subtitle"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ õðüôéôëùí"
+msgstr "ÎιαγÏαÏή Ï
ÏÏÏιÏλÏÎœ"
#: ../devede.glade.h:99
#, fuzzy
msgid "Delete the current disc structure and start again?"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ ôñÝ÷ïõóáò äïìÞò äßóêïõ êáé îåêßíçìá áðü ôçí áñ÷Þ;"
+msgstr "ÎιαγÏαÏή ÏÏÎÏοÏ
ÏÎ±Ï ÎŽÎ¿ÎŒÎ®Ï ÎŽÎ¯ÏκοÏ
και ΟεκίΜηΌα αÏÏ ÏηΜ αÏÏή;"
#: ../devede.glade.h:100
msgid "Delete title"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ ôßôëïõ"
+msgstr "ÎιαγÏαÏή ÏίÏλοÏ
"
#: ../devede.glade.h:101
msgid "Disc type selection"
-msgstr "ÅðéëïãÞ ôýðïõ ôïõ äßóêïõ"
+msgstr "ÎÏιλογή ÏÏÏοÏ
ÏοÏ
ΎίÏκοÏ
"
#: ../devede.glade.h:102
msgid "DivX format doesn't support subtitles. Please, read the FAQ."
-msgstr "DivX ìïñöÞ äåí õðïóôçñßæåé õðüôéôëïõò. Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ôéò FAQ."
+msgstr "DivX ΌοÏÏή ΎεΜ Ï
ÏοÏÏηÏίζει Ï
ÏÏÏιÏλοÏ
Ï. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎŽÎ¹Î±Î²Î¬ÏÏε ÏÎ¹Ï FAQ."
#: ../devede.glade.h:103
msgid "Don't deinterlace"
-msgstr "Íá ìç ãßíåé áðüðëåîç"
+msgstr "Îα Όη γίΜει αÏÏÏλεΟη"
#: ../devede.glade.h:104
msgid "Encoding: "
-msgstr "Êùäéêïðïßçóç:·"
+msgstr "ÎÏΎικοÏοίηÏη:·"
#: ../devede.glade.h:105
msgid "Erase temporary files"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ ðñïóùñéíþí áñ÷åßùí"
+msgstr "ÎιαγÏαÏή ÏÏοÏÏÏιΜÏÎœ αÏÏείÏÎœ"
#: ../devede.glade.h:106
msgid "Error"
-msgstr "ÓöÜëìá"
+msgstr "ΣÏάλΌα"
#: ../devede.glade.h:107
msgid "Estimated final length (MBytes): "
-msgstr "Åêôéìþìåíï ôåëéêü ìÝãåèïò (MBytes): ·"
+msgstr "ÎκÏιΌÏΌεΜο ÏÎµÎ»Î¹ÎºÏ ÎŒÎÎ³ÎµÎžÎ¿Ï (MBytes): ·"
#: ../devede.glade.h:108
msgid "Estimated length (MBytes): "
-msgstr "Åêôéìþìåíï ìÞêïò (MBytes):·"
+msgstr "ÎκÏιΌÏΌεΜο ÎŒÎ®ÎºÎ¿Ï (MBytes):·"
#: ../devede.glade.h:109
msgid "Exit DeVeDe"
-msgstr "žîïäïò áðü DeVeDe"
+msgstr "ÎÎŸÎ¿ÎŽÎ¿Ï Î±ÏÏ DeVeDe"
#: ../devede.glade.h:110
msgid "FFMpeg deinterlacing filter"
-msgstr "FFMpeg ößëôñï áðüðëåîçò"
+msgstr "FFMpeg ÏίλÏÏο αÏÏÏλεΟηÏ"
#: ../devede.glade.h:111
msgid "File properties"
-msgstr "Éäéüôçôåò áñ÷åßïõ"
+msgstr "ÎΎιÏÏηÏÎµÏ Î±ÏÏείοÏ
"
#: ../devede.glade.h:112
msgid "File: "
-msgstr "Áñ÷åßï: "
+msgstr "ÎÏÏείο: "
#: ../devede.glade.h:113
msgid "Final size (pixels):"
-msgstr "Ôåëéêü ìÝãåèïò (é÷íïóôïé÷åßá):"
+msgstr "Î€ÎµÎ»Î¹ÎºÏ ÎŒÎÎ³ÎµÎžÎ¿Ï (ιÏΜοÏÏοιÏεία):"
#: ../devede.glade.h:114
msgid "Folder for temporary file"
-msgstr "ÖÜêåëïò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ"
+msgstr "ÎŠÎ¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï ÏÏοÏÏÏÎ¹ÎœÎ¿Ï Î±ÏÏείοÏ
"
#: ../devede.glade.h:115
msgid "Font: "
-msgstr "ÃñáììáôïóåéñÜ: "
+msgstr "ÎÏαΌΌαÏοÏειÏά: "
#: ../devede.glade.h:116
msgid "Frames per second: "
-msgstr "ÊáñÝ áíÜ äåõôåñüëåðôï: "
+msgstr "ÎαÏΠαΜά ΎεÏ
ÏεÏÏλεÏÏο: "
#: ../devede.glade.h:117
msgid "General"
-msgstr "Ãåíéêü"
+msgstr "ÎεΜικÏ"
#: ../devede.glade.h:118
msgid "Horizontal mirror"
-msgstr "ÊÜèåôïò êáôïðôñéóìüò"
+msgstr "ÎάΞεÏÎ¿Ï ÎºÎ±ÏοÏÏÏιÏÎŒÏÏ"
#: ../devede.glade.h:119
#, fuzzy
-msgid ""
-"If you load a disc structure you will loose your current structure (unless "
-"you saved it). Continue?"
-msgstr ""
-"Áí öïñôþóåôå ôç äïìÞ ôïõ äßóêïõ, èá ÷áèåß ç ôñÝ÷ïõóá äïìÞ (åêôüò áí "
-"áðïèçêåõôåß). Íá óõíå÷éóôåß;"
+msgid "If you load a disc structure you will loose your current structure (unless you saved it). Continue?"
+msgstr "ÎÎœ ÏοÏÏÏÏεÏε Ïη ΎοΌή ÏοÏ
ΎίÏκοÏ
, Ξα ÏαΞεί η ÏÏÎÏοÏ
Ïα ΎοΌή (εκÏÏÏ Î±Îœ αÏοΞηκεÏ
Ïεί). Îα ÏÏ
ΜεÏιÏÏεί;"
#: ../devede.glade.h:120
msgid "Job done!"
-msgstr "žñãï ïëïêëçñþèçêå!"
+msgstr "ΠεÏγαÏία ολοκληÏÏΞηκε!"
#: ../devede.glade.h:121
msgid "Jump to the first title at startup"
@@ -521,48 +499,48 @@
#: ../devede.glade.h:122
msgid "Language: "
-msgstr "Ãëþóóá: "
+msgstr "ÎλÏÏÏα: "
#: ../devede.glade.h:123
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏιÏÏεÏά"
#: ../devede.glade.h:124
msgid "Length (seconds): "
-msgstr "ÌÞêïò (äåõôåñüëåðôá): "
+msgstr "ÎÎ®ÎºÎ¿Ï (ΎεÏ
ÏεÏÏλεÏÏα): "
#: ../devede.glade.h:125
msgid "Linear blend"
-msgstr "ÃñáììéêÞ áðüðëåîç"
+msgstr "ÎÏαΌΌική αÏÏÏλεΟη"
#: ../devede.glade.h:126
#, fuzzy
msgid "Load a disc structure"
-msgstr "Öüñôùóç äïìÞò äßóêïõ"
+msgstr "ΊÏÏÏÏÏη ÎŽÎ¿ÎŒÎ®Ï ÎŽÎ¯ÏκοÏ
"
#: ../devede.glade.h:127
msgid "Lowpass5 deinterlacing filter"
-msgstr "Lowpass5 ößëôñï áðüðëåîçò"
+msgstr "Lowpass5 ÏίλÏÏο αÏÏÏλεΟηÏ"
#: ../devede.glade.h:128
msgid "Main (-X -Y)"
-msgstr "Ôï êõñßùò (-X·-Y)"
+msgstr "΀ο κÏ
ÏίÏÏ (-X·-Y)"
#: ../devede.glade.h:129
msgid "Median deinterlacing filter"
-msgstr "Ìåóáßï ößëôñï áðüðëåîçò"
+msgstr "ÎεÏαίο ÏίλÏÏο αÏÏÏλεΟηÏ"
#: ../devede.glade.h:130
msgid "Menu options"
-msgstr "ÅðéëïãÝò ìåíïý"
+msgstr "ÎÏιλογÎÏ ÎŒÎµÎœÎ¿Ï"
#: ../devede.glade.h:131
msgid "Menu preview"
-msgstr "Ðñïåðéóêüðéóç ìåíïý"
+msgstr "Î ÏοεÏιÏκÏÏιÏη ΌεΜοÏ"
#: ../devede.glade.h:132
msgid "Middle"
-msgstr "ÌÝóïò"
+msgstr "ÎÎÏοÏ"
#: ../devede.glade.h:133
msgid "Misc"
@@ -574,35 +552,35 @@
#: ../devede.glade.h:135
msgid "No rotation"
-msgstr "×ùñßò ðåñéóôñïöÞ"
+msgstr "ΧÏÏÎ¯Ï ÏεÏιÏÏÏοÏή"
#: ../devede.glade.h:136
msgid "Only convert film files to compliant MPEG files"
-msgstr "Ìüíï ìåôáôñïðÞ áñ÷åßùí ôáéíßáò óå êáíïíéêÜ áñ÷åßá MPEG"
+msgstr "ÎÏΜο ΌεÏαÏÏοÏή αÏÏείÏÎœ ÏÎ±Î¹ÎœÎ¯Î±Ï Ïε καΜοΜικά αÏÏεία MPEG"
#: ../devede.glade.h:137
msgid "Original audio rate (Kbits/sec):"
-msgstr "Áñ÷éêüò ñõèìüò Þ÷ïõ (Kbits/äåõô):"
+msgstr "ÎÏÏικÏÏ ÏÏ
ΞΌÏÏ Î®ÏοÏ
(Kbits/ΎεÏ
Ï):"
#: ../devede.glade.h:138
msgid "Original length (seconds): "
-msgstr "Áñ÷éêü ìÞêïò (äåõôåñüëåðôá): "
+msgstr "ÎÏÏÎ¹ÎºÏ ÎŒÎ®ÎºÎ¿Ï (ΎεÏ
ÏεÏÏλεÏÏα): "
#: ../devede.glade.h:139
msgid "Original size (pixels): "
-msgstr "Áñ÷éêü ìÝãåèïò (é÷íïóôïé÷åßá): "
+msgstr "ÎÏÏÎ¹ÎºÏ ÎŒÎÎ³ÎµÎžÎ¿Ï (ιÏΜοÏÏοιÏεία): "
#: ../devede.glade.h:140
msgid "Original video rate (Kbits/sec):"
-msgstr "Áñ÷éêüò ñõèìüò âßíôåï (Kbits/äåõô):"
+msgstr "ÎÏÏικÏÏ ÏÏ
ΞΌÏÏ Î²Î¯ÎœÏεο (Kbits/ΎεÏ
Ï):"
#: ../devede.glade.h:141
msgid "Output aspect ratio:"
-msgstr "Ëüãïò ðëÜôïõò/ýøïò åîüäïõ"
+msgstr "ÎÏÎ³Î¿Ï ÏλάÏοÏ
Ï/ÏÏÎ¿Ï ÎµÎŸÏΎοÏ
"
#: ../devede.glade.h:142
msgid "PAL"
-msgstr ""
+msgstr "PAL"
#: ../devede.glade.h:143
msgid "PAL/SECAM"
@@ -610,100 +588,97 @@
#: ../devede.glade.h:144
msgid "Play the first title"
-msgstr "ÁíáðáñáãùãÞ ðñþôïõ ôßôëïõ"
+msgstr "ÎΜαÏαÏαγÏγή ÏÏÏÏοÏ
ÏίÏλοÏ
"
#: ../devede.glade.h:145
msgid "Play the last title"
-msgstr "ÁíáðáñáãùãÞ ôåëåõôáßïõ ôßôëïõ"
+msgstr "ÎΜαÏαÏαγÏγή ÏελεÏ
ÏαίοÏ
ÏίÏλοÏ
"
#: ../devede.glade.h:146
msgid "Play the next title"
-msgstr "ÁíáðáñáãùãÞ åðüìåíïõ ôßôëïõ"
+msgstr "ÎΜαÏαÏαγÏγή εÏÏΌεΜοÏ
ÏίÏλοÏ
"
#: ../devede.glade.h:147
msgid "Play the previous title"
-msgstr "ÁíáðáñáãùãÞ ðñïçãïýìåíïõ ôßôëïõ"
+msgstr "ÎΜαÏαÏαγÏγή ÏÏοηγοÏΌεΜοÏ
ÏίÏλοÏ
"
#: ../devede.glade.h:148
msgid "Play this title again (loop)"
-msgstr "ÅðáíÜëçøç áíáðáñáãùãÞò ôßôëïõ (âñü÷ïò)"
+msgstr "ÎÏαΜάληÏη αΜαÏαÏαγÏÎ³Î®Ï ÏίÏλοÏ
(βÏÏÏοÏ)"
#: ../devede.glade.h:149
msgid "Preview"
-msgstr "Ðñïåðéóêüðéóç"
+msgstr "Î ÏοεÏιÏκÏÏιÏη"
#: ../devede.glade.h:150
-#, fuzzy
msgid "Preview length:"
-msgstr "Ðñïåðéóêüðéóç ìåíïý"
+msgstr "ÎιάÏκεια ÏÏοεÏιÏκÏÏιÏηÏ"
#: ../devede.glade.h:151
msgid "Preview menu"
-msgstr "Ðñïåðéóêüðéóç ìåíïý"
+msgstr "Î ÏοεÏιÏκÏÏιÏη ΌεΜοÏ"
#: ../devede.glade.h:152
msgid "Proceed?"
-msgstr "Íá ðñï÷ùñÞóù;"
+msgstr "Îα ÏÏοÏÏÏήÏÏ;"
#: ../devede.glade.h:153
msgid "Put subtitles upper"
-msgstr "ÔïðïèÝôçóç õðüôéôëùí áðü ðÜíù"
+msgstr "΀οÏοΞÎÏηÏη Ï
ÏÏÏιÏλÏÎœ αÏÏ ÏάΜÏ"
#: ../devede.glade.h:154
-#, fuzzy
msgid "Quality"
-msgstr "Ñõèìßóåéò ðïéüôçôáò"
+msgstr "ΠοιÏÏηÏα"
#: ../devede.glade.h:155
msgid "Remove the selected subtitle file?"
-msgstr "Íá áöáéñåèåß ôï åðéëåãìÝíï áñ÷åßï õðïôßôëùí;"
+msgstr "Îα αÏαιÏεΞεί Ïο εÏιλεγΌÎΜο αÏÏείο Ï
ÏοÏίÏλÏÎœ;"
#: ../devede.glade.h:156
msgid "Replay the preview again?"
-msgstr "ÅðáíÜëçøç áíáðáñáãùãÞò ðñïåðéóêüðéóçò;"
+msgstr "ÎÏαΜάληÏη αΜαÏαÏαγÏÎ³Î®Ï ÏÏοεÏιÏκÏÏιÏηÏ;"
#: ../devede.glade.h:157
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "ÎεΟιά"
#: ../devede.glade.h:158
msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "ÐåñéóôñïöÞ 180 ìïéñþí"
+msgstr "ΠεÏιÏÏÏοÏή 180 ΌοιÏÏÎœ"
#: ../devede.glade.h:159
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
-msgstr "ÐåñéóôñïöÞ 90 ìïéñþí ðñïò ôá äåîéÜ"
+msgstr "ΠεÏιÏÏÏοÏή 90 ΌοιÏÏÎœ ÏÏÎ¿Ï Ïα ΎεΟιά"
#: ../devede.glade.h:160
msgid "Rotate 90 degrees counter-clockwise"
-msgstr "ÐåñéóôñïöÞ 90 ìïéñþí ðñïò áñéóôåñÜ"
+msgstr "ΠεÏιÏÏÏοÏή 90 ΌοιÏÏÎœ ÏÏÎ¿Ï Î±ÏιÏÏεÏά"
#: ../devede.glade.h:161
#, fuzzy
msgid "Save current disc structure"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç ôñÝ÷ïõóáò äïìÞò äßóêïõ"
+msgstr "ÎÏοΞήκεÏ
Ïη ÏÏÎÏοÏ
ÏÎ±Ï ÎŽÎ¿ÎŒÎ®Ï ÎŽÎ¯ÏκοÏ
"
#: ../devede.glade.h:162
msgid "Scale picture"
-msgstr "ÊëéìÜêùóç åéêüíáò"
+msgstr "ÎλιΌάκÏÏη εικÏΜαÏ"
#: ../devede.glade.h:163
msgid "Select MBD mode which needs the fewest bits"
-msgstr "ÅðéëïãÞ ëåéôïõñãßáò ÌÂD ðïõ áðáéôåß ôá ëéãüôåñá bits"
+msgstr "ÎÏιλογή λειÏοÏ
ÏÎ³Î¯Î±Ï ÎÎD ÏοÏ
αÏαιÏεί Ïα λιγÏÏεÏα bits"
#: ../devede.glade.h:164
#, fuzzy
msgid "Select a picture to be used as background for disc's menu"
-msgstr "ÅðéëïãÞ åéêüíáò ãéÜ öüíôï ìåíïý äßóêïõ"
+msgstr "ÎÏιλογή εικÏÎœÎ±Ï Î³Î¹Î¬ ÏÏÎœÏο ÎŒÎµÎœÎ¿Ï ÎŽÎ¯ÏκοÏ
"
#: ../devede.glade.h:165
msgid "Select the MBD mode which has the best rate distortion (better quality)"
-msgstr ""
-"ÅðéëïãÞ ëåéôïõñãßáò ÌÂD ìå êáëýôåñç ðáñáìüñöùóç ñõèìïý (êáëýôåñç ðïéüôçôá)"
+msgstr "ÎÏιλογή λειÏοÏ
ÏÎ³Î¯Î±Ï ÎÎD Όε καλÏÏεÏη ÏαÏαΌÏÏÏÏÏη ÏÏ
ÎžÎŒÎ¿Ï (καλÏÏεÏη ÏοιÏÏηÏα)"
#: ../devede.glade.h:166
msgid "Set default background"
-msgstr "Ïñßóôå ôï ðñïåðéëåãìÝíï öüíôï"
+msgstr "ÎÏίÏÏε Ïο ÏÏοεÏιλεγΌÎΜο ÏÏÎœÏο"
#: ../devede.glade.h:167
msgid "Set menus without sound"
@@ -711,164 +686,154 @@
#: ../devede.glade.h:168
msgid "Shadow color: "
-msgstr ""
+msgstr "ΧÏÏΌα ÏκίαÏηÏ:"
#: ../devede.glade.h:169
#, fuzzy
msgid "Show menu at disc startup"
-msgstr "Äçìéïõñãßá äïìÞò äßóêïõ"
+msgstr "ÎηΌιοÏ
Ïγία ÎŽÎ¿ÎŒÎ®Ï ÎŽÎ¯ÏκοÏ
"
#: ../devede.glade.h:170
msgid "Size (in minutes) for each chapter: "
-msgstr "ÌÝãåèïò (óå ëåðôÜ) ãéá êÜèå ôüìï: "
+msgstr "ÎÎÎ³ÎµÎžÎ¿Ï (Ïε λεÏÏά) για κάΞε ÏÏΌο: "
#: ../devede.glade.h:171
msgid "Size of chapters:"
-msgstr "ÌÝãåèïò ôüìùí:"
+msgstr "ÎÎÎ³ÎµÎžÎ¿Ï ÏÏÎŒÏÎœ:"
#: ../devede.glade.h:172
msgid "Split the file in chapters (for easy seeking)"
-msgstr "Êáôáìåñéóìüò áñ÷åßïõ óå ôüìïõò (ãéá åýêïëç åðßôåõîç)"
+msgstr "ÎαÏαΌεÏιÏÎŒÏÏ Î±ÏÏείοÏ
Ïε ÏÏΌοÏ
Ï (για εÏκολη εÏίÏεÏ
Οη)"
#: ../devede.glade.h:173
#, fuzzy
msgid "Stop reproduction/show disc menu"
-msgstr "ÄéáêïðÞ áíáðáñáãùãÞò/åðßäåéîçò ìåíïý äßóêïõ"
+msgstr "ÎιακοÏή αΜαÏαÏαγÏγήÏ/εÏÎ¯ÎŽÎµÎ¹ÎŸÎ·Ï ÎŒÎµÎœÎ¿Ï ÎŽÎ¯ÏκοÏ
"
#: ../devede.glade.h:174
msgid "Store full length"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç ðëÞñïõò ìÞêïõò"
+msgstr "ÎÏοΞήκεÏ
Ïη ÏλήÏοÏ
Ï ÎŒÎ®ÎºÎ¿Ï
Ï"
#: ../devede.glade.h:175
msgid "Store the first half"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç ðñþôïõ ìéóïý"
+msgstr "ÎÏοΞήκεÏ
Ïη ÏÏÏÏοÏ
ΌιÏοÏ"
#: ../devede.glade.h:176
msgid "Store the second half"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç äåýôåñïõ ìéóïý"
+msgstr "ÎÏοΞήκεÏ
Ïη ΎεÏÏεÏοÏ
ΌιÏοÏ"
#: ../devede.glade.h:177
-#, fuzzy
msgid "Temporary files folder:"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ ðñïóùñéíþí áñ÷åßùí"
+msgstr "ÎŠÎ¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï ÏÏοÏÏÏιΜÏÎœ αÏÏείÏÎœ:"
#: ../devede.glade.h:178
msgid "Text color: "
-msgstr ""
+msgstr "ΧÏÏΌα κειΌÎΜοÏ
"
#: ../devede.glade.h:179
msgid "Text: "
-msgstr ""
+msgstr "ÎείΌεΜο:"
#: ../devede.glade.h:180
-msgid ""
-"This file already has AC3 sound (copy audio data instead of recompress it)"
-msgstr ""
-"Áõôü ôï áñ÷åßï Þäç ðåñéÝ÷åé AC3 Þ÷ï (áíôéãñÜøôå áñ÷åßá Þ÷ïõ áíôß "
-"áðïóõìðßåóçò)"
+msgid "This file already has AC3 sound (copy audio data instead of recompress it)"
+msgstr "ÎÏ
ÏÏ Ïο αÏÏείο ήΎη ÏεÏιÎÏει AC3 ήÏο (αΜÏιγÏάÏÏε αÏÏεία ήÏοÏ
αΜÏί αÏοÏÏ
ÎŒÏίεÏηÏ)"
#: ../devede.glade.h:181
msgid "This file is already a DVD/xCD-suitable MPEG-PS file"
-msgstr "Áõôü ôï áñ÷åßï åßíáé Þäç DVD/xCD-ðñïóáñìüóéìï MPEG-PS áñ÷åßï."
+msgstr "ÎÏ
ÏÏ Ïο αÏÏείο είΜαι ήΎη DVD/xCD-ÏÏοÏαÏÎŒÏÏιΌο MPEG-PS αÏÏείο."
#: ../devede.glade.h:182
msgid "This video file has no audio tracks."
-msgstr "Ôï âßíôåï áõôü äåí ðåñéÝ÷åé êáíÝíá êïììÜôé Þ÷ïõ"
+msgstr "΀ο βίΜÏεο αÏ
ÏÏ ÎŽÎµÎœ ÏεÏιÎÏει καΜÎΜα κοΌΌάÏι ήÏοÏ
"
#: ../devede.glade.h:183
msgid "Title properties"
-msgstr "Éäéüôéôåò ôßôëïõ"
+msgstr "ÎΎιÏÏιÏÎµÏ ÏίÏλοÏ
"
#: ../devede.glade.h:184
msgid "Top"
-msgstr "ÊïñõöÞ"
+msgstr "ÎοÏÏ
Ïή"
#: ../devede.glade.h:185
msgid "Use MBCMP (faster)"
-msgstr "×ñÞóç MBCMP (óõíôïìüôåñï)"
+msgstr "ΧÏήÏη MBCMP (ÏÏ
ÎœÏοΌÏÏεÏο)"
#: ../devede.glade.h:186
msgid "Use Trellis Searched Quantization (better quality, slower conversion)"
-msgstr ""
-"×ñÞóç Trellis Searched Quantization (êáëýôåñç ðïéüôçôá, áñãüôåñç ìåôáôñïðÞ)"
+msgstr "ΧÏήÏη Trellis Searched Quantization (καλÏÏεÏη ÏοιÏÏηÏα, αÏγÏÏεÏη ΌεÏαÏÏοÏή)"
#: ../devede.glade.h:187
msgid "Use a GOP of 12 frames (improves compatibility)"
-msgstr "×ñÞóç ÷Üóìáôïò ôùí 12 êáñÝ (âåëôßùóç óõìâáôüôçôáò)"
+msgstr "ΧÏήÏη ÏάÏΌαÏÎ¿Ï ÏÏÎœ 12 καÏÎ (βελÏίÏÏη ÏÏ
ΌβαÏÏÏηÏαÏ)"
#: ../devede.glade.h:188
msgid "Use optimizations for multicore CPUs"
-msgstr "×ñÞóç âåëôéóôïðïßçóçò ãéá ðïëõðýñçíïõò åðåîåñãáóôÝò"
+msgstr "ΧÏήÏη βελÏιÏÏοÏοίηÏÎ·Ï Î³Î¹Î± ÏολÏ
ÏÏÏηΜοÏ
Ï ÎµÏεΟεÏγαÏÏÎÏ"
#: ../devede.glade.h:189
-msgid ""
-"Uses multiple threads with Mencoder, allowing a faster compression process. "
-"But requires Mencoder 1.0 RC2 or later."
+msgid "Uses multiple threads with Mencoder, allowing a faster compression process. But requires Mencoder 1.0 RC2 or later."
msgstr ""
#: ../devede.glade.h:190
msgid "Vertical mirror"
-msgstr "ÊÜèåôïò êáôïðñéóìüò"
+msgstr "ÎάΞεÏÎ¿Ï ÎºÎ±ÏοÏÏιÏÎŒÏÏ"
#: ../devede.glade.h:191
-#, fuzzy
msgid "Video format"
-msgstr "<b>ÌïñöÞ âßíôåï</b>"
+msgstr "ÎοÏÏή βίΜÏεο"
#: ../devede.glade.h:192
-#, fuzzy
msgid "Video options"
-msgstr "ÅðéëïãÝò Þ÷ïõ"
+msgstr "ÎÏιλογÎÏ Î²Î¯ÎœÏεο"
#: ../devede.glade.h:193
msgid "Video rate (Kbits/sec): "
-msgstr "Ñõèìüò âßíôåï (Kbits/äåõô):·"
+msgstr "ΡÏ
ΞΌÏÏ Î²Î¯ÎœÏεο (Kbits/ΎεÏ
Ï):·"
#: ../devede.glade.h:194
msgid "Warning"
-msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç"
+msgstr "Î ÏοειΎοÏοίηÏη"
#: ../devede.glade.h:195
#, fuzzy
msgid "Warning: you already have a disc structure"
-msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: ž÷åôå Þäç ôç äïìÞ ôïõ äßóêïõ"
+msgstr "Î ÏοειΎοÏοίηÏη: ÎÏεÏε ήΎη Ïη ΎοΌή ÏοÏ
ΎίÏκοÏ
"
#: ../devede.glade.h:196
-#, fuzzy
msgid "YADIF deinterlacing filter"
-msgstr "FFMpeg ößëôñï áðüðëåîçò"
+msgstr " YADIF ÏίλÏÏο αÏÏÏλεΟηÏ"
#: ../devede.glade.h:197
msgid ""
"You chose to delete this chapter and\n"
"reorder the other ones:"
msgstr ""
-"ÅðéëÝãåôå ôç äéáãñáöÞ áõôïý ôïõ ôüìïõ êáé\n"
-"áíáäéïñãÜíùóç ôïõ Üëëïõ:"
+"ÎÏιλÎγεÏε Ïη ΎιαγÏαÏή αÏ
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
ÏÏΌοÏ
και\n"
+"αΜαΎιοÏγάΜÏÏη ÏοÏ
άλλοÏ
:"
#: ../devede.glade.h:199
msgid ""
"You chose to delete this title and\n"
"reorder the other ones:"
msgstr ""
-"ÅðéëÝãåôå ôç äéáãñáöÞ áõôïý ôïõ ôßôëïõ êáé\n"
-"áíáäéïñãÜíùóç ôïõ Üëëïõ:"
+"ÎÏιλÎγεÏε Ïη ΎιαγÏαÏή αÏ
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
ÏίÏλοÏ
και\n"
+"αΜαΎιοÏγάΜÏÏη ÏοÏ
άλλοÏ
:"
#: ../devede.glade.h:201
msgid ""
"Your DVD structure contains empty titles.\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-"Ç äïìÞ ôïõ DVD óáò ðåñéÝ÷åé êåíïýò ôßôëïõò.\n"
-"Ðáñüëá áõôÜ íá óõíå÷éóôåé;"
+"ΠΎοΌή ÏοÏ
DVD ÏÎ±Ï ÏεÏιÎÏει κεΜοÏÏ ÏίÏλοÏ
Ï.\n"
+"ΠαÏÏλα αÏ
Ïά Μα ÏÏ
ΜεÏιÏÏει;"
#: ../devede.glade.h:203
msgid "_File"
-msgstr "_Áñ÷åßï"
+msgstr "_ÎÏÏείο"
#: ../devede.glade.h:204
msgid "_Help"
-msgstr "_ÂïÞèåéá"
+msgstr "_ÎοήΞεια"
#: ../devede.glade.h:205
msgid "gtk-about"
@@ -899,7 +864,6 @@
msgstr "gtk-go-up"
#: ../devede.glade.h:212
-#, fuzzy
msgid "gtk-help"
msgstr "gtk-help"
@@ -945,27 +909,27 @@
#: ../devede_bincue.py:39
msgid "Creating BIN/CUE files"
-msgstr "Äçìéïõñãßá BIN/CUE áñ÷åßùí"
+msgstr "ÎηΌιοÏ
Ïγία BIN/CUE αÏÏείÏÎœ"
#: ../devede_bincue.py:56
msgid ""
"Failed to create the BIN/CUE files\n"
"Maybe you ran out of disk space"
msgstr ""
-"Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò BIN/CUE áñ÷åßùí\n"
-"Ðéèáíüí äåí Ý÷åôå áñêåôü ÷þñï óôï äßóêï"
+"ÎÏοÏÏ
Ïία ΎηΌιοÏ
ÏÎ³Î¯Î±Ï BIN/CUE αÏÏείÏÎœ\n"
+"ΠιΞαΜÏÎœ ΎεΜ ÎÏεÏε αÏκεÏÏ ÏÏÏο ÏÏο ΎίÏκο"
#: ../devede_bincue.py:77
msgid "Creating ISO file"
-msgstr "Äçìéïõñãßá ISO áñ÷åßùí"
+msgstr "ÎηΌιοÏ
Ïγία ISO αÏÏείÏÎœ"
#: ../devede_bincue.py:82
msgid ""
"Failed to create the ISO image\n"
"Maybe you ran out of disk space"
msgstr ""
-"Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò ISO áñ÷åßùí\n"
-"Ðéèáíüí äåí Ý÷åôå áñêåôü ÷þñï óôï äßóêï"
+"ÎÏοÏÏ
Ïία ΎηΌιοÏ
ÏÎ³Î¯Î±Ï ISO αÏÏείÏÎœ\n"
+"ΠιΞαΜÏÎœ ΎεΜ ÎÏεÏε αÏκεÏÏ ÏÏÏο ÏÏο ΎίÏκο"
#: ../devede_convert.py:144
#, python-format
@@ -973,19 +937,22 @@
"Insuficient free space. To create this disc\n"
"%(total)d MBytes are needed, but only %(free)d MBytes are available."
msgstr ""
-"ÁíåðáñêÞò åëåýèåñïò ÷þñïò. ÃéÜ äçìéïõñãßá äßóêïõ\n"
-"%(total)d MBytes áðáéôïýíôáé, áëëÜ ìüíï %(free)d MBytes åßíáé äéáèÝóéìá."
+"ÎΜεÏαÏÎºÎ®Ï ÎµÎ»ÎµÏΞεÏÎ¿Ï ÏÏÏοÏ. Îιά ΎηΌιοÏ
Ïγία ΎίÏκοÏ
\n"
+"%(total)d MBytes αÏαιÏοÏÎœÏαι, αλλά ÎŒÏΜο %(free)d MBytes είΜαι ΎιαΞÎÏιΌα."
-#: ../devede_convert.py:223 ../devede_subtitles.py:133
-#: ../devede_xml_menu.py:108 ../devede_xml_menu.py:434
-#: ../devede_xml_menu.py:442 ../devede_xml_menu.py:446
+#: ../devede_convert.py:223
+#: ../devede_subtitles.py:133
+#: ../devede_xml_menu.py:108
+#: ../devede_xml_menu.py:434
+#: ../devede_xml_menu.py:442
+#: ../devede_xml_menu.py:446
#: ../devede_xml_menu.py:450
msgid ""
"Failed to write to the destination directory.\n"
"Check that you have privileges and free space there."
msgstr ""
-"Áðïôõ÷ßá åããñáöÞò óôï êáôÜëïãï ðñïïñéóìïý.\n"
-"ÅëÝãîôå Üí Ý÷åôå ôá áðáñáßôéôá äéêáéþìáôá êáé áñêåôü åëåýèåñï ÷þñï."
+"ÎÏοÏÏ
Ïία εγγÏαÏÎ®Ï ÏÏο καÏάλογο ÏÏοοÏιÏΌοÏ.\n"
+"ÎλÎγΟÏε άΜ ÎÏεÏε Ïα αÏαÏαίÏιÏα ΎικαιÏΌαÏα και αÏκεÏÏ ÎµÎ»ÎµÏΞεÏο ÏÏÏο."
#: ../devede_convert.py:292
#, python-format
@@ -999,229 +966,216 @@
#: ../devede_convert.py:381
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "ÎγΜÏÏÏο ÏÏάλΌα"
#: ../devede_dvd.py:36
msgid "Creating DVD tree structure"
-msgstr "Äçìéïõñãßá äÝíäñïõ äïìÞò DVD"
+msgstr "ÎηΌιοÏ
Ïγία ÎŽÎΜΎÏοÏ
ÎŽÎ¿ÎŒÎ®Ï DVD"
#: ../devede_dvd.py:42
msgid ""
"Failed to create the DVD tree\n"
"Maybe you ran out of disk space"
msgstr ""
-"Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò äÝíäñïõ DVD\n"
-"Ðéèáíüí äåí Ý÷åôå áñêåôü åëåýèåñï ÷þñï óôï äßóêï."
+"ÎÏοÏÏ
Ïία ΎηΌιοÏ
ÏÎ³Î¯Î±Ï ÎŽÎΜΎÏοÏ
DVD\n"
+"ΠιΞαΜÏÎœ ΎεΜ ÎÏεÏε αÏκεÏÏ ÎµÎ»ÎµÏΞεÏο ÏÏÏο ÏÏο ΎίÏκο."
-#: ../devede_dvdmenu.py:205 ../devede_loadsave.py:192
+#: ../devede_dvdmenu.py:205
+#: ../devede_loadsave.py:192
msgid "The menu soundtrack seems damaged. Using the default silent soundtrack."
msgstr ""
-#: ../devede_dvdmenu.py:369 ../devede_xml_menu.py:438
+#: ../devede_dvdmenu.py:369
+#: ../devede_xml_menu.py:438
msgid ""
"Can't find the menu background.\n"
"Check the menu options."
msgstr ""
-"Áðïôõ÷ßá åýñåóçò ôïõ õðïâÜèñïõ ìåíïý.\n"
-"ÅëÝîôå ôéò ñõèìßóåéò ìåíïý."
+"ÎÏοÏÏ
Ïία εÏÏεÏÎ·Ï ÏοÏ
Ï
ÏοβάΞÏοÏ
ΌεΜοÏ.\n"
+"ÎλÎΟÏε ÏÎ¹Ï ÏÏ
ΞΌίÏÎµÎ¹Ï ÎŒÎµÎœÎ¿Ï."
#: ../devede_loadsave.py:78
msgid "Can't open the file."
-msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò áñ÷åßïõ."
+msgstr "ÎÎŽÏ
ΜαΌία αΜοίγΌαÏÎ¿Ï Î±ÏÏείοÏ
."
-#: ../devede_loadsave.py:85 ../devede_loadsave.py:90
+#: ../devede_loadsave.py:85
+#: ../devede_loadsave.py:90
#, fuzzy
msgid "That file doesn't contain a disc structure."
-msgstr "Áõôü ôï áñ÷åßï äåí ðåñéÝ÷åé äïìÞ äßóêïõ"
+msgstr "ÎÏ
ÏÏ Ïο αÏÏείο ΎεΜ ÏεÏιÎÏει ΎοΌή ΎίÏκοÏ
"
#: ../devede_loadsave.py:99
msgid "That file doesn't contain a DeVeDe structure."
-msgstr "Áõôü ôï áñ÷åßï äåí ðåñéÝ÷åé DeVeDe.äïìÞ."
+msgstr "ÎÏ
ÏÏ Ïο αÏÏείο ΎεΜ ÏεÏιÎÏει DeVeDe.ΎοΌή."
#: ../devede_loadsave.py:150
#, fuzzy
-msgid ""
-"Can't find the following movie files. Please, add them and try to load the "
-"disc structure again.\n"
-msgstr ""
-"Áäõíáìßá åýñåóçò ôùí ðáñáêÜôù áñ÷åßùí ôáéíßáò. Ðáñáêáëþ ðñïóèÝóôå ôá êáé, "
-"ðñïóðáèÞóôå íá åðáíáäçìéïõñãÞóåôå ôç äïìÞ ôïõ äßóêïõ.\n"
+msgid "Can't find the following movie files. Please, add them and try to load the disc structure again.\n"
+msgstr "ÎÎŽÏ
ΜαΌία εÏÏεÏÎ·Ï ÏÏÎœ ÏαÏακάÏÏ Î±ÏÏείÏÎœ ÏαιΜίαÏ. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏÏοÏΞÎÏÏε Ïα και, ÏÏοÏÏαΞήÏÏε Μα εÏαΜαΎηΌιοÏ
ÏγήÏεÏε Ïη ΎοΌή ÏοÏ
ΎίÏκοÏ
.\n"
#: ../devede_loadsave.py:160
#, fuzzy
-msgid ""
-"Can't find the menu background. I'll open the disc structure anyway with the "
-"default menu background, so don't forget to fix it before creating the disc."
-msgstr ""
-"Áäõíáìßá åýñåóçò öüíôïõ ìåíïý. Ðáñüëá áõôÜ èá ç äïìÞ äßóêïõ èá áíïé÷ôåß ìå "
-"ðñïåðéëåãìÝíï öüíôï ìåíïý, ïðüôå ìçí îå÷Üóåôå íá ôï åðéäéïñèþóåôå ðñéí ôç "
-"äçìéïõñãßá äßóêïõ."
+msgid "Can't find the menu background. I'll open the disc structure anyway with the default menu background, so don't forget to fix it before creating the disc."
+msgstr "ÎÎŽÏ
ΜαΌία εÏÏεÏÎ·Ï ÏÏÎœÏοÏ
ΌεΜοÏ. ΠαÏÏλα αÏ
Ïά Ξα η ΎοΌή ΎίÏκοÏ
Ξα αΜοιÏÏεί Όε ÏÏοεÏιλεγΌÎΜο ÏÏÎœÏο ΌεΜοÏ, οÏÏÏε ΌηΜ ΟεÏάÏεÏε Μα Ïο εÏιΎιοÏΞÏÏεÏε ÏÏιΜ Ïη ΎηΌιοÏ
Ïγία ΎίÏκοÏ
."
#: ../devede_loadsave.py:173
#, fuzzy
-msgid ""
-"Can't find the menu soundtrack file. I'll open the disc structure anyway "
-"with a silent soundtrack, so don't forget to fix it before creating the disc."
-msgstr ""
-"Áäõíáìßá åýñåóçò öüíôïõ ìåíïý. Ðáñüëá áõôÜ èá ç äïìÞ äßóêïõ èá áíïé÷ôåß ìå "
-"ðñïåðéëåãìÝíï öüíôï ìåíïý, ïðüôå ìçí îå÷Üóåôå íá ôï åðéäéïñèþóåôå ðñéí ôç "
-"äçìéïõñãßá äßóêïõ."
+msgid "Can't find the menu soundtrack file. I'll open the disc structure anyway with a silent soundtrack, so don't forget to fix it before creating the disc."
+msgstr "ÎÎŽÏ
ΜαΌία εÏÏεÏÎ·Ï ÏÏÎœÏοÏ
ΌεΜοÏ. ΠαÏÏλα αÏ
Ïά Ξα η ΎοΌή ΎίÏκοÏ
Ξα αΜοιÏÏεί Όε ÏÏοεÏιλεγΌÎΜο ÏÏÎœÏο ΌεΜοÏ, οÏÏÏε ΌηΜ ΟεÏάÏεÏε Μα Ïο εÏιΎιοÏΞÏÏεÏε ÏÏιΜ Ïη ΎηΌιοÏ
Ïγία ΎίÏκοÏ
."
#: ../devede_loadsave.py:258
msgid "No filename"
-msgstr "Äåí õðÜñ÷åé üíïìá áñ÷åßïõ"
+msgstr "ÎεΜ Ï
ÏάÏÏει ÏΜοΌα αÏÏείοÏ
"
#: ../devede_loadsave.py:308
msgid "Can't save the file."
-msgstr "Áäõíáìßá áðïèÞêåõóçò áñ÷åßïõ."
+msgstr "ÎÎŽÏ
ΜαΌία αÏοΞήκεÏ
ÏÎ·Ï Î±ÏÏείοÏ
."
#: ../devede_main.py:388
msgid ""
"Too many videos for this disc size.\n"
"Please, select a bigger disc type or remove some videos."
msgstr ""
-"ÐÜñá ðïëëÜ áñ÷åßá âßíôåï ãéá ôï óõãêåêñéìÝíï ìÝãåèïò äßóêïõ \n"
-"Ðáñáêáëïýìå, åðéëÝîôå äßóêï ìåãáëýôåñçò ÷ùñçôéêüôçôáò Þ áöáéñÝóôå ìåñéêÜ "
-"áñ÷åßá âßíôåï."
+"ΠάÏα Ïολλά αÏÏεία βίΜÏεο για Ïο ÏÏ
γκεκÏιΌÎΜο ÎŒÎÎ³ÎµÎžÎ¿Ï ÎŽÎ¯ÏκοÏ
\n"
+"ΠαÏακαλοÏΌε, εÏιλÎΟÏε ΎίÏκο ΌεγαλÏÏεÏÎ·Ï ÏÏÏηÏικÏÏηÏÎ±Ï Î® αÏαιÏÎÏÏε ΌεÏικά αÏÏεία βίΜÏεο."
#: ../devede_main.py:448
msgid ""
"Some files weren't video files.\n"
"None added."
msgstr ""
-"ÊÜðïéá áðü ôá áñ÷åßá äåí åßíáé ìïñöÞò âßíôåï.\n"
-"Ôßðïôå äåí ðñïóôÝèçêå."
+"ÎάÏοια αÏÏ Ïα αÏÏεία ΎεΜ είΜαι ΌοÏÏÎ®Ï Î²Î¯ÎœÏεο.\n"
+"΀ίÏοÏε ΎεΜ ÏÏοÏÏÎΞηκε."
-#: ../devede_main.py:485 ../devede_main.py:490
+#: ../devede_main.py:485
+#: ../devede_main.py:490
#, python-format
-msgid ""
-"Your project contains %(X)d movie files, but the maximum is %(MAX)d. Please, "
-"remove some files and try again."
-msgstr ""
-"Ôï Ýñãï óáò ðåñéÝ÷åé %(X)d áñ÷åßá ôáéíßáò, üìùò ôï ìÝãéóôï åßíáé %(MAX)d. "
-"Ðáñáêáëþ, áöáßñÝóôå ïñéóìÝíá áñ÷åßá êáé îáíáðñïóðáèÞóôå."
+msgid "Your project contains %(X)d movie files, but the maximum is %(MAX)d. Please, remove some files and try again."
+msgstr "΀ο ÎÏγο ÏÎ±Ï ÏεÏιÎÏει %(X)d αÏÏεία ÏαιΜίαÏ, ÏÎŒÏÏ Ïο ÎŒÎγιÏÏο είΜαι %(MAX)d. ΠαÏακαλÏ, αÏαίÏÎÏÏε οÏιÏÎŒÎΜα αÏÏεία και ΟαΜαÏÏοÏÏαΞήÏÏε."
#: ../devede_main.py:926
msgid "no chapters"
-msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ïé ôüìïé"
+msgstr "ÎεΜ Ï
ÏάÏÏοÏ
Îœ οι ÏÏΌοι"
#: ../devede_main.py:986
#, fuzzy
msgid "Unsaved disc structure"
-msgstr "Ìç áðïèçêåõìÝíç äïìÞ ôïõ äßóêïõ"
+msgstr "Îη αÏοΞηκεÏ
ÎŒÎΜη ΎοΌή ÏοÏ
ΎίÏκοÏ
"
#: ../devede_main.py:1054
#, python-format
msgid "Title %(X)d"
-msgstr "Ôßôëïò %(X)d"
+msgstr "΀ίÏÎ»Î¿Ï %(X)d"
#: ../devede_newfiles.py:453
msgid "Subtitle"
-msgstr "Õðüôéôëïé "
+msgstr "Î¥ÏÏÏιÏλοι "
#: ../devede_newfiles.py:456
msgid "Codepage"
-msgstr "Óåëßäá êùäéêïðïßçóçò"
+msgstr "ΣελίΎα κÏΎικοÏοίηÏηÏ"
#: ../devede_newfiles.py:459
msgid "Language"
-msgstr "Ãëþóóá"
+msgstr "ÎλÏÏÏα"
#: ../devede_newfiles.py:533
msgid "Video files"
-msgstr "Áñ÷åßá âßíôåï"
+msgstr "ÎÏÏεία βίΜÏεο"
#: ../devede_newfiles.py:539
msgid "All files"
-msgstr "Œëá ôá áñ÷åßá"
+msgstr "Îλα Ïα αÏÏεία"
#. it's not a video file
#. it's not a multimedia file
#: ../devede_newfiles.py:861
msgid "File doesn't seem to be a video file."
-msgstr "Ôï áñ÷åßï äåí öáßíåôáé íá åßíáé âßíôåï."
+msgstr "΀ο αÏÏείο ΎεΜ ÏαίΜεÏαι Μα είΜαι βίΜÏεο."
#: ../devede_newfiles.py:863
msgid "File seems to be an audio file."
-msgstr "Ôï áñ÷åßï äåí öáßíåôáé íá åßíáé Þ÷ïõ."
+msgstr "΀ο αÏÏείο ΎεΜ ÏαίΜεÏαι Μα είΜαι ήÏοÏ
."
#: ../devede_newfiles.py:973
msgid "Please, add only one file each time."
-msgstr "Ðáñáêáëþ ðñïóèÝóôå ìüíï Ýíá áñ÷åßï êÜèå öïñÜ."
+msgstr "ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏÏοÏΞÎÏÏε ÎŒÏΜο ÎΜα αÏÏείο κάΞε ÏοÏά."
#: ../devede_newfiles.py:986
msgid "Please, add a movie file before adding subtitles."
-msgstr "Ðáñáêáëþ ðñïóèÝóôå áñ÷åßï ôáéíßáò ðñßí áðü ôçí ðñïóèÞêç õðüôéôëùí."
+msgstr "ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏÏοÏΞÎÏÏε αÏÏείο ÏÎ±Î¹ÎœÎ¯Î±Ï ÏÏίΜ αÏÏ ÏηΜ ÏÏοÏΞήκη Ï
ÏÏÏιÏλÏÎœ."
#: ../devede_subtitles.py:51
msgid "Adding subtitles to"
-msgstr "ÐñïóèÞêç õðüôéôëùí óå"
+msgstr "Î ÏοÏΞήκη Ï
ÏÏÏιÏλÏÎœ Ïε"
-#: ../devede_subtitles.py:152 ../devede_subtitles.py:163
+#: ../devede_subtitles.py:152
+#: ../devede_subtitles.py:163
msgid ""
"Conversion failed.\n"
"It seems a bug of SPUMUX."
msgstr ""
-"ÌåôáôñïðÞ áðÝôõ÷å.\n"
-"Öáßíåôáé íá åßíáé ëÜèïò ôïõ SPUMUX."
+"ÎεÏαÏÏοÏή αÏÎÏÏ
Ïε.\n"
+"ΊαίΜεÏαι Μα είΜαι Î»Î¬ÎžÎ¿Ï ÏοÏ
SPUMUX."
#: ../devede_video_convert.py:69
msgid ""
"File copy failed\n"
"Maybe you ran out of disk space?"
msgstr ""
-"ÁíôéãñáöÞ áñ÷åßïõ áðÝôõ÷å\n"
-"Ðéèáíüí äåí Ý÷åôå åðáñêÞ åëåýèåñï ÷þñï."
+"ÎÎœÏιγÏαÏή αÏÏείοÏ
αÏÎÏÏ
Ïε\n"
+"ΠιΞαΜÏÎœ ΎεΜ ÎÏεÏε εÏαÏκή ελεÏΞεÏο ÏÏÏο."
#: ../devede_video_convert.py:71
msgid "Copying the file"
-msgstr "ÁíôéãñáöÞ áñ÷åßïõ"
+msgstr "ÎÎœÏιγÏαÏή αÏÏείοÏ
"
-#: ../devede_video_convert.py:73 ../devede_video_convert.py:94
+#: ../devede_video_convert.py:73
+#: ../devede_video_convert.py:94
msgid "Creating preview"
-msgstr "Äçìéïõñãßá ðñïåðéóêüðéóçò"
+msgstr "ÎηΌιοÏ
Ïγία ÏÏοεÏιÏκÏÏιÏηÏ"
#: ../devede_video_convert.py:91
msgid "Converting files from title"
-msgstr "ÌåôáôñïðÞ áñ÷åßùí áðü ôßôëï"
+msgstr "ÎεÏαÏÏοÏή αÏÏείÏÎœ αÏÏ ÏίÏλο"
#: ../devede_video_convert.py:451
msgid ""
"Conversion failed.\n"
"It seems a bug of Mencoder."
msgstr ""
-"ÌåôáôñïðÞ áðÝôõ÷å.\n"
-"Öáßíåôáé íá åßíáé ëÜèïò ôïõ Mencoder."
+"ÎεÏαÏÏοÏή αÏÎÏÏ
Ïε.\n"
+"ΊαίΜεÏαι Μα είΜαι Î»Î¬ÎžÎ¿Ï ÏοÏ
Mencoder."
#: ../devede_video_convert.py:453
msgid "Also check the extra params passed to Mencoder for syntax errors."
-msgstr ""
-"Åðßóçò åëÝãîôå ãéá óõíôáêôéêÜ ëÜèç ðñüóèåôïõò ðáñáìÝôñïõò ðïõ äéáâéâÜóôçêáí "
-"óôï Mencoder."
+msgstr "ÎÏίÏÎ·Ï ÎµÎ»ÎγΟÏε για ÏÏ
ÎœÏακÏικά λάΞη ÏÏÏÏΞεÏοÏ
Ï ÏαÏαΌÎÏÏοÏ
Ï ÏοÏ
ΎιαβιβάÏÏηκαΜ ÏÏο Mencoder."
#: ../devede_video_convert.py:485
msgid ""
"Conversion failed\n"
"Maybe you ran out of disk space?"
msgstr ""
-"ÌåôáôñïðÞ áðÝôõ÷å\n"
-"Ðéèáíüí äåí Ý÷åôå åðáñêÞ åëåýèåñï ÷þñï."
+"ÎεÏαÏÏοÏή αÏÎÏÏ
Ïε\n"
+"ΠιΞαΜÏÎœ ΎεΜ ÎÏεÏε εÏαÏκή ελεÏΞεÏο ÏÏÏο."
#: ../devede_xml_menu.py:38
msgid "Failed to create the menues."
msgstr ""
-#: ../devede_xml_menu.py:88 ../devede_xml_menu.py:454
+#: ../devede_xml_menu.py:88
+#: ../devede_xml_menu.py:454
msgid "Menu generation failed."
-msgstr "Äçìéïõñãßá ìåíïý áðÝôõ÷å."
+msgstr "ÎηΌιοÏ
Ïγία ÎŒÎµÎœÎ¿Ï Î±ÏÎÏÏ
Ïε."
-#: ../devede_xml_menu.py:95 ../devede_xml_menu.py:463
+#: ../devede_xml_menu.py:95
+#: ../devede_xml_menu.py:463
msgid ""
"Can't add the buttons to the menus.\n"
"It seems a bug of SPUMUX."
msgstr ""
-"Áäõíáìßá ðñïóèÞêçò êïõìðéþí óå ìåíïý.\n"
-"Öáßíåôáé íá åßíáé ëÜèïò ôïõ SPUMUX."
+"ÎÎŽÏ
ΜαΌία ÏÏοÏÎžÎ®ÎºÎ·Ï ÎºÎ¿Ï
ÎŒÏιÏÎœ Ïε ΌεΜοÏ.\n"
+"ΊαίΜεÏαι Μα είΜαι Î»Î¬ÎžÎ¿Ï ÏοÏ
SPUMUX."
#: ../devede_xml_menu.py:429
#, python-format
@@ -1230,14 +1184,12 @@
#~ msgid "Super VideoCD"
#~ msgstr "Super VideoCD"
-
#~ msgid "Video DVD"
#~ msgstr "Video DVD"
#, fuzzy
#~ msgid "VideoCD"
#~ msgstr "Video DVD"
-
#~ msgid ""
#~ "<b>Preview video</b>\n"
#~ "\n"
@@ -1248,55 +1200,45 @@
#~ "preview, and the directory where you want to store the temporary file "
#~ "(default is /var/tmp)."
#~ msgstr ""
-#~ "<b>Ðñïåðéóêüðéóç âßíôåï</b>\n"
+#~ "<b>Î ÏοεÏιÏκÏÏιÏη βίΜÏεο</b>\n"
#~ "\n"
-#~ "DeVeDe·èá äçìéïõñãÞóåé ðñïåðéóêüðéóç ìå åðéëåãìÝíåò ðáñáìÝôñïõò, Ýôóé "
-#~ "þóôå íá ìðïñåßôå íá åëÝãîåôå ôçí ðïéüôçôá ôïõ âßíôåï,óõã÷ñïíéóìü Þ÷ïõ ê.ô."
-#~ "ë.\n"
+#~ "DeVeDe·Ξα ΎηΌιοÏ
ÏγήÏει ÏÏοεÏιÏκÏÏιÏη Όε εÏιλεγΌÎÎœÎµÏ ÏαÏαΌÎÏÏοÏ
Ï, ÎÏÏι "
+#~ "ÏÏÏε Μα ÎŒÏοÏείÏε Μα ελÎγΟεÏε ÏηΜ ÏοιÏÏηÏα ÏοÏ
βίΜÏεο,ÏÏ
γÏÏοΜιÏÎŒÏ Î®ÏοÏ
κ.Ï."
+#~ "λ.\n"
#~ "\n"
-#~ "ÅðéëÝîôå ôá äåõôåñüëåðôá åñãïõ ðïõ èÝëåôå íá ìåôáôñáðïýí óå "
-#~ "ðñïåðéóêüðçóç, êáé ôç äéáäñïìÞ üðïõ èá ôïðïèåôçèïýí ôá ðñïóùñéíÜ áñ÷åßá "
-#~ "(ðñïåðéë. åßíáé /var/tmp)."
-
+#~ "ÎÏιλÎΟÏε Ïα ΎεÏ
ÏεÏÏλεÏÏα εÏγοÏ
ÏοÏ
ΞÎλεÏε Μα ΌεÏαÏÏαÏοÏÎœ Ïε "
+#~ "ÏÏοεÏιÏκÏÏηÏη, και Ïη ΎιαΎÏοΌή ÏÏοÏ
Ξα ÏοÏοΞεÏηΞοÏÎœ Ïα ÏÏοÏÏÏιΜά αÏÏεία "
+#~ "(ÏÏοεÏιλ. είΜαι /var/tmp)."
#~ msgid ""
#~ "A CD with video in MPEG-1 format, with quality equivalent to VHS. Stores "
#~ "up to 80 minutes in a 80-minutes CD-R. Playable in all DVD players."
#~ msgstr ""
-#~ "CD ìå âßíôåï ìïñöÞò MPEG-1, ìå ðïéüôçôá áíÜëïãç ôïõ VHS. Áðïèçêåýåé ðÜíù "
-#~ "áðü 80 ëåðôÜ Ýñãïõ óå CD ôùí 80 ëåðôþí. Ðáßæåé óå üëá ôá DVD players."
-
+#~ "CD Όε βίΜÏεο ΌοÏÏÎ®Ï MPEG-1, Όε ÏοιÏÏηÏα αΜάλογη ÏοÏ
VHS. ÎÏοΞηκεÏει ÏÎ¬ÎœÏ "
+#~ "αÏÏ 80 λεÏÏά ÎÏγοÏ
Ïε CD ÏÏÎœ 80 λεÏÏÏÎœ. Παίζει Ïε Ïλα Ïα DVD players."
#~ msgid ""
#~ "A CD with video in MPEG-2 format and a resolution of 352x480 (or 352x576 "
#~ "in PAL). Playable in most of DVD players."
#~ msgstr ""
-#~ "CD ìå âßíôåï ìïñöÞò MPEG-2 êáé áíÜëõóçò ôùí 352x480 (Þ 352x576 óå ·PAL)."
-#~ "Ðáßæåé óå ðåñéóóüôåñá DVD players."
-
+#~ "CD Όε βίΜÏεο ΌοÏÏÎ®Ï MPEG-2 και αΜάλÏ
ÏÎ·Ï ÏÏÎœ 352x480 (ή 352x576 Ïε ·PAL)."
+#~ "Παίζει Ïε ÏεÏιÏÏÏÏεÏα DVD players."
#~ msgid ""
#~ "A CD with video in MPEG-2 format and a resolution of 480x480 pixels "
#~ "(480x576 in PAL). Playable in nearly all DVD players."
#~ msgstr ""
-#~ "CD ìå âßíôåï ìïñöÞò MPEG-2 êáé áíÜëõóçò ôùí 480x480 é÷íïóôïé÷åßùí "
-#~ "(480x576 óå PAL). Ðáßæåé ó÷åäüí óå üëá ôá DVD·players."
-
+#~ "CD Όε βίΜÏεο ΌοÏÏÎ®Ï MPEG-2 και αΜάλÏ
ÏÎ·Ï ÏÏÎœ 480x480 ιÏΜοÏÏοιÏείÏÎœ "
+#~ "(480x576 Ïε PAL). Παίζει ÏÏεΎÏÎœ Ïε Ïλα Ïα DVD·players."
#~ msgid "A classic Video DVD, playable in all DVD players."
-#~ msgstr "Êëáóóéêü Video DVD, ðïõ ðáßæåé óå üëá ôá DVD players."
-
+#~ msgstr "ÎλαÏÏÎ¹ÎºÏ Video DVD, ÏοÏ
Ïαίζει Ïε Ïλα Ïα DVD players."
#~ msgid "Output video format:"
-#~ msgstr "ÌïñöÞ âßíôåï åîüäïõ"
-
+#~ msgstr "ÎοÏÏή βίΜÏεο εΟÏΎοÏ
"
#~ msgid "There was an error while importing the file:"
-#~ msgstr "ÐñïÝêõøå óöÜëìá êáôÜ ôçí åéóáãùãÞ áñ÷åßïõ"
-
+#~ msgstr "Î ÏοÎκÏ
Ïε ÏÏάλΌα καÏά ÏηΜ ειÏαγÏγή αÏÏείοÏ
"
#~ msgid "Add a menu with the titles"
-#~ msgstr "ÐñïóèÞêç ôùí ìåíïý ìå ôßôëïõò"
-
+#~ msgstr "Î ÏοÏΞήκη ÏÏÎœ ÎŒÎµÎœÎ¿Ï ÎŒÎµ ÏίÏλοÏ
Ï"
#~ msgid "Menu properties"
-#~ msgstr "Éäéüôçôåò ìåíïý"
-
+#~ msgstr "ÎΎιÏÏηÏÎµÏ ÎŒÎµÎœÎ¿Ï"
#~ msgid "Video (1)"
#~ msgstr "Video (1)"
-
#~ msgid "Video (2)"
#~ msgstr "Video (2)"
@@ -1305,28 +1247,28 @@
#~ "Failed to write IMAGE to the destination directory.\n"
#~ "Check that you have privileges and free space there."
#~ msgstr ""
-#~ "Áðïôõ÷ßá åããñáöÞò óôï êáôÜëïãï ðñïïñéóìïý.\n"
-#~ "ÅëÝãîôå Üí Ý÷åôå ôá áðáñáßôéôá äéêáéþìáôá êáé áñêåôü åëåýèåñï ÷þñï."
+#~ "ÎÏοÏÏ
Ïία εγγÏαÏÎ®Ï ÏÏο καÏάλογο ÏÏοοÏιÏΌοÏ.\n"
+#~ "ÎλÎγΟÏε άΜ ÎÏεÏε Ïα αÏαÏαίÏιÏα ΎικαιÏΌαÏα και αÏκεÏÏ ÎµÎ»ÎµÏΞεÏο ÏÏÏο."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Failed to write HIGHLIGHTto the destination directory.\n"
#~ "Check that you have privileges and free space there."
#~ msgstr ""
-#~ "Áðïôõ÷ßá åããñáöÞò óôï êáôÜëïãï ðñïïñéóìïý.\n"
-#~ "ÅëÝãîôå Üí Ý÷åôå ôá áðáñáßôéôá äéêáéþìáôá êáé áñêåôü åëåýèåñï ÷þñï."
+#~ "ÎÏοÏÏ
Ïία εγγÏαÏÎ®Ï ÏÏο καÏάλογο ÏÏοοÏιÏΌοÏ.\n"
+#~ "ÎλÎγΟÏε άΜ ÎÏεÏε Ïα αÏαÏαίÏιÏα ΎικαιÏΌαÏα και αÏκεÏÏ ÎµÎ»ÎµÏΞεÏο ÏÏÏο."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Failed to write SELECT to the destination directory.\n"
#~ "Check that you have privileges and free space there."
#~ msgstr ""
-#~ "Áðïôõ÷ßá åããñáöÞò óôï êáôÜëïãï ðñïïñéóìïý.\n"
-#~ "ÅëÝãîôå Üí Ý÷åôå ôá áðáñáßôéôá äéêáéþìáôá êáé áñêåôü åëåýèåñï ÷þñï."
-
+#~ "ÎÏοÏÏ
Ïία εγγÏαÏÎ®Ï ÏÏο καÏάλογο ÏÏοοÏιÏΌοÏ.\n"
+#~ "ÎλÎγΟÏε άΜ ÎÏεÏε Ïα αÏαÏαίÏιÏα ΎικαιÏΌαÏα και αÏκεÏÏ ÎµÎ»ÎµÏΞεÏο ÏÏÏο."
#~ msgid ""
#~ "Can't reduce menu colors.\n"
#~ "Check that you have ImageMagic's Convert installed"
#~ msgstr ""
-#~ "Áäõíáìßá ìåßùóçò ÷ñùìÜôùí ìåíïý.\n"
-#~ "ÅëÝãîôå üôé Ý÷åôå åãêáôåóôçìÝíç ôç ìåôáôñïðÞ ImageMagic "
+#~ "ÎÎŽÏ
ΜαΌία ΌείÏÏÎ·Ï ÏÏÏΌάÏÏÎœ ΌεΜοÏ.\n"
+#~ "ÎλÎγΟÏε ÏÏι ÎÏεÏε εγκαÏεÏÏηΌÎΜη Ïη ΌεÏαÏÏοÏή ImageMagic "
+
Index: devede.spec
===================================================================
RCS file: /cvs/free/rpms/devede/F-10/devede.spec,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -r1.8 -r1.9
--- devede.spec 29 Jan 2009 18:03:18 -0000 1.8
+++ devede.spec 10 Apr 2009 13:08:37 -0000 1.9
@@ -1,12 +1,14 @@
Name: devede
Version: 3.12c
-Release: 1%{?dist}
+Release: 3%{?dist}
Summary: DeVeDe is a program to create video DVDs and CDs (VCD, sVCD or CVD)
Group: Applications/Multimedia
License: GPLv3+
URL: http://www.rastersoft.com/programas/devede.html
Source0: http://www.rastersoft.com/descargas/%{name}-%{version}.tar.bz2
+# Mailed upstream on Apr 05 2009
+Patch0: %{name}-3.12c-greek.patch
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-%{release}-root-%(%{__id_u} -n)
BuildArch: noarch
@@ -23,7 +25,11 @@
Requires: python >= 2.4
Requires: pygtk2
Requires: pygtk2-libglade
+%if 0%{?fedora} >= 11
+Requires: dejavu-fonts-compat
+%else
Requires: dejavu-fonts
+%endif
%description
DeVeDe is a program to create video DVDs and CDs (VCD, sVCD or CVD),
@@ -37,6 +43,12 @@
%prep
%setup -q -n %{name}-%{version}
+# Fix Greek translation
+%patch0 -p1
+pushd po
+./update_mo_files
+popd
+
# Fix devede module directory
sed -i 's!/usr/lib/!%{_datadir}/!' devede.py
@@ -100,6 +112,12 @@
%changelog
+* Mon Apr 06 2009 Andrea Musuruane <musuruan(a)gmail.com> 3.12c-3
+- Fixed greek translation (BZ #494)
+
+* Sat Mar 28 2009 Andrea Musuruane <musuruan(a)gmail.com> 3.12c-2
+- Fix font Requires: dejavu-fonts-compat
+
* Wed Jan 28 2009 Andrea Musuruane <musuruan(a)gmail.com> 3.12c-1
- Updated to version 3.12c
15 years, 7 months
rpms/devede/devel devede-3.12c-greek.patch, NONE, 1.1 devede.spec, 1.10, 1.11
by Andrea Musuruane
Author: musuruan
Update of /cvs/free/rpms/devede/devel
In directory se02.es.rpmfusion.net:/tmp/cvs-serv17399
Modified Files:
devede.spec
Added Files:
devede-3.12c-greek.patch
Log Message:
* Mon Apr 06 2009 Andrea Musuruane <musuruan(a)gmail.com> 3.12c-3
- Fixed greek translation (BZ #494)
devede-3.12c-greek.patch:
--- NEW FILE devede-3.12c-greek.patch ---
Binary files devede-3.12c.orig/po/el.mo and devede-3.12c/po/el.mo differ
diff -durN devede-3.12c.orig/po/el.po devede-3.12c/po/el.po
--- devede-3.12c.orig/po/el.po 2009-01-27 00:44:27.000000000 +0100
+++ devede-3.12c/po/el.po 2009-04-06 20:42:26.000000000 +0200
@@ -2,37 +2,38 @@
# Copyright (C) 2007 THE DEVEDE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the DEVEDE package.
# <>, 2007.
-# , fuzzy
-# <>, 2008.
#
+# <>, 2008.
+# Nikos Charonitakis <niksox(a)gmail.com>, 2009
+# Nikos convert encoding to UTF-8 and small messages update
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DEVEDE VERSION 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-27 00:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-21 00:10+0200\n"
-"Last-Translator: Vladimiros Fotiadis <vfotiadi(a)gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-05 20:02+0200\n"
+"Last-Translator: nikosCharonitakis <nikosx(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls(a)tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../devede.glade.h:1
msgid " Media size: "
-msgstr " ÌÝãåèïò ìÝóïõ: "
+msgstr " ÎÎÎ³ÎµÎžÎ¿Ï ÎŒÎÏοÏ
: "
#: ../devede.glade.h:2
msgid "-LAMEOPTS (X:Y)"
-msgstr "-LAMEOPTS·(X:Y)"
+msgstr "-LAMEOPTS (X:Y)"
#: ../devede.glade.h:3
msgid "-LAVCOPTS (X:Y)"
-msgstr "-LAVCOPTS·(X:Y)"
+msgstr "-LAVCOPTS (X:Y)"
#: ../devede.glade.h:4
msgid "-VF (X,Y)"
-msgstr "-VF·(X,Y)"
+msgstr "-VF (X,Y)"
#: ../devede.glade.h:6
#, no-c-format
@@ -44,9 +45,8 @@
msgstr "1280x720"
#: ../devede.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "160x128"
-msgstr "1920x1080"
+msgstr "160x128"
#: ../devede.glade.h:9
msgid "16:9"
@@ -82,27 +82,27 @@
#: ../devede.glade.h:17
msgid "<b>Action to perform when this title ends</b>"
-msgstr "<b>ÅðéëïãÞ åíÝñãåéáò ìåôÜ ôçí ïëïêëÞñùóç ôßôëïõ</b>"
+msgstr "<b>ÎÏιλογή εΜÎÏÎ³ÎµÎ¹Î±Ï ÎŒÎµÏά ÏηΜ ολοκλήÏÏÏη ÏίÏλοÏ
</b>"
#: ../devede.glade.h:18
msgid "<b>Action</b>"
-msgstr "<b>ÅíÝñãåéá</b>"
+msgstr "<b>ÎÎœÎÏγεια</b>"
#: ../devede.glade.h:19
msgid "<b>Aspect ratio</b>"
-msgstr "<b>Ëüãïò èÝáóçò</b>"
+msgstr "<b>ÎÏÎ³Î¿Ï ÎžÎαÏηÏ</b>"
#: ../devede.glade.h:20
msgid "<b>Audio rate (Kbits/sec)</b>"
-msgstr "<b>ñõèìüò ñïÞò Þ÷ïõ·(Kbits/äåõô)</b>"
+msgstr "<b>ΡÏ
ΞΌÏÏ ÏÎ¿Î®Ï Î®ÏοÏ
(Kbits/ΎεÏ
Ï)</b>"
#: ../devede.glade.h:21
msgid "<b>Audio tracks</b>"
-msgstr "<b>ÊïììÜôéá Þ÷ïõ</b>"
+msgstr "<b>ÎοΌΌάÏια ήÏοÏ
</b>"
#: ../devede.glade.h:22
msgid "<b>Audio</b>"
-msgstr "<b>¹÷ïò</b>"
+msgstr "<b>ÎÏοÏ</b>"
#: ../devede.glade.h:23
msgid ""
@@ -111,27 +111,25 @@
msgstr ""
#: ../devede.glade.h:25
-#, fuzzy
msgid "<b>Choose the disc type you want to create with DeVeDe</b>"
-msgstr "ÅðéëÝîôå ôïí ôýðï ôïõ äßóêïõ ðïõ èÝëåôå íá äçìéïõñãÞóåôå ìå ôï DeVeDe"
+msgstr "<b>ÎÏιλÎΟÏε ÏοΜ ÏÏÏο ÏοÏ
ΎίÏκοÏ
ÏοÏ
ΞÎλεÏε Μα ΎηΌιοÏ
ÏγήÏεÏε Όε Ïο DeVeDe</b>"
#: ../devede.glade.h:26
-#, fuzzy
msgid "<b>Default format</b>"
-msgstr "<b>ÌïñöÞ ìåíïý</b>"
+msgstr "<b>Î ÏοεÏιλεγΌÎΜη ΌοÏÏή</b>"
#: ../devede.glade.h:27
msgid "<b>Deinterlacing</b>"
-msgstr "<b>Áðüðëåîç</b>"
+msgstr "<b>ÎÏÏÏλεΟη</b>"
#: ../devede.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "<b>Disc startup options</b>"
-msgstr "<b>×ñÞóç äßóêïõ</b>"
+msgstr "<b>ΧÏήÏη ΎίÏκοÏ
</b>"
#: ../devede.glade.h:29
msgid "<b>Disc usage</b>"
-msgstr "<b>×ñÞóç äßóêïõ</b>"
+msgstr "<b>ΧÏήÏη ΎίÏκοÏ
</b>"
#: ../devede.glade.h:30
msgid ""
@@ -141,97 +139,93 @@
#: ../devede.glade.h:32
msgid "<b>Division in chapters</b>"
-msgstr "<b>Äéáßñåóç óå ôüìïõò</b>"
+msgstr "<b>ÎιαίÏεÏη Ïε κεÏάλαια</b>"
#: ../devede.glade.h:33
msgid "<b>Extra parameters for Mencoder</b>"
-msgstr "<b>Ðñüóèåôåò ðáñÜìåôñïé ãéá Mencoder</b>"
+msgstr "<b>Î ÏÏÏΞεÏÎµÏ ÏαÏάΌεÏÏοι για Mencoder</b>"
#: ../devede.glade.h:34
msgid "<b>File info</b>"
-msgstr "<b>Ðëçñïö. áñ÷åßïõ</b>"
+msgstr "<b>ΠληÏοÏ. αÏÏείοÏ
</b>"
#: ../devede.glade.h:35
msgid "<b>File split</b>"
-msgstr "<b>Êáôáìåñéóìüò áñ÷åßïõ</b>"
+msgstr "<b>ÎαÏαΌεÏιÏÎŒÏÏ Î±ÏÏείοÏ
</b>"
#: ../devede.glade.h:36
msgid "<b>File</b>"
-msgstr "<b>Áñ÷åßï</b>"
+msgstr "<b>ÎÏÏείο</b>"
#: ../devede.glade.h:37
msgid "<b>Files</b>"
-msgstr "<b>Áñ÷åßá</b>"
+msgstr "<b>ÎÏÏεία</b>"
#: ../devede.glade.h:38
msgid "<b>Final size</b>"
-msgstr "<b>Ôåëéêü ìÝãåèïò</b>"
+msgstr "<b>Î€ÎµÎ»Î¹ÎºÏ ÎŒÎγεΞοÏ</b>"
#: ../devede.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "<b>Horizontal alignment</b>"
-msgstr "<b>Ôåëéêü ìÝãåèïò</b>"
+msgstr "<b>Î€ÎµÎ»Î¹ÎºÏ ÎŒÎγεΞοÏ</b>"
#: ../devede.glade.h:40
msgid "<b>MacroBlock decision algorithm</b>"
-msgstr "<b>Áëãüñéèìïò MacroBlock decision</b>"
+msgstr "<b>ÎλγÏÏÎ¹ÎžÎŒÎ¿Ï MacroBlock decision</b>"
#: ../devede.glade.h:41
msgid "<b>Menu background (only PNG)</b>"
-msgstr "<b>Öüíôï ôïõ ìåíïý·(only·PNG)</b>"
+msgstr "<b>ΊÏÎœÏο ÏοÏ
ÎŒÎµÎœÎ¿Ï (ÎŒÏΜο PNG)</b>"
#: ../devede.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "<b>Menu font and colors</b>"
-msgstr "<b>×ñþìáôá ìåíïý</b>"
+msgstr "<b>ΧÏÏΌαÏα ΌεΜοÏ</b>"
#: ../devede.glade.h:43
-#, fuzzy
msgid "<b>Menu music</b>"
-msgstr "<b>ÈÝóç ìåíïý</b>"
+msgstr "<b>ÎοÏ
Ïική ΌεΜοÏ</b>"
#: ../devede.glade.h:44
msgid "<b>Menu position</b>"
-msgstr "<b>ÈÝóç ìåíïý</b>"
+msgstr "<b>ÎÎÏη ΌεΜοÏ</b>"
#: ../devede.glade.h:45
-#, fuzzy
msgid "<b>Menu title</b>"
-msgstr "<b>Õðüôéôëïé</b>"
+msgstr "<b>΀ίÏλοι ΌεΜοÏ</b>"
#: ../devede.glade.h:46
-#, fuzzy
msgid "<b>Menus</b>"
-msgstr "<b>×ñþìáôá ìåíïý</b>"
+msgstr "<b>ÎεΜοÏ</b>"
#: ../devede.glade.h:47
msgid "<b>Mirror</b>"
-msgstr "<b>Êáôïðôñéóìüò</b>"
+msgstr "<b>ÎαÏοÏÏÏιÏÎŒÏÏ</b>"
#: ../devede.glade.h:48
msgid "<b>Options</b>"
-msgstr "<b>Ñõèìßóåéò</b>"
+msgstr "<b>ΡÏ
ΞΌίÏειÏ</b>"
#: ../devede.glade.h:49
-#, fuzzy
msgid "<b>Preview video</b>"
-msgstr "<b>Ðëçñïö. áñ÷åßïõ</b>"
+msgstr "<b>Î ÏοεÏιÏκÏÏηÏη βίΜÏεο</b>"
#: ../devede.glade.h:50
msgid "<b>Rotation</b>"
-msgstr "<b>ÐåñéóôñïöÞ</b>"
+msgstr "<b>ΠεÏιÏÏÏοÏή</b>"
#: ../devede.glade.h:51
msgid "<b>Scaling mode</b>"
-msgstr "<b>ÊáôÜóôáóç êëéìÜêùóçò</b>"
+msgstr "<b>ÎαÏάÏÏαÏη κλιΌάκÏÏηÏ</b>"
#: ../devede.glade.h:52
msgid "<b>Special</b>"
-msgstr "<b>ÅéäéêÞ</b>"
+msgstr "<b>ÎιΎική</b>"
#: ../devede.glade.h:53
msgid "<b>Subtitles</b>"
-msgstr "<b>Õðüôéôëïé</b>"
+msgstr "<b>Î¥ÏÏÏιÏλοι</b>"
#: ../devede.glade.h:54
msgid ""
@@ -241,20 +235,19 @@
#: ../devede.glade.h:56
msgid "<b>Title's name</b>"
-msgstr "<b>Œíïìá ôßôëïõ</b>"
+msgstr "<b>ÎΜοΌα ÏίÏλοÏ
</b>"
#: ../devede.glade.h:57
msgid "<b>Titles</b>"
-msgstr "<b>Ôßôëïé</b>"
+msgstr "<b>΀ίÏλοι</b>"
#: ../devede.glade.h:58
msgid "<b>Trellis searched quantization</b>"
-msgstr "<b>Trellis·searched·quantization</b>"
+msgstr "<b>Trellis·searched·quantization</b>"
#: ../devede.glade.h:59
-#, fuzzy
msgid "<b>Vertical alignment</b>"
-msgstr "<b>ÊáôÜóôáóç êëéìÜêùóçò</b>"
+msgstr "<b>ÎάΞεÏη ÏÏοίÏιÏη</b>"
#: ../devede.glade.h:60
msgid ""
@@ -264,11 +257,11 @@
#: ../devede.glade.h:62
msgid "<b>Video format</b>"
-msgstr "<b>ÌïñöÞ âßíôåï</b>"
+msgstr "<b>ÎοÏÏή βίΜÏεο</b>"
#: ../devede.glade.h:63
msgid "<b>Video rate (Kbits/sec)</b>"
-msgstr "<b>Ñõèìüò âßíôåï·(Kbits/äåõô)</b>"
+msgstr "<b>ΡÏ
ΞΌÏÏ Î²Î¯ÎœÏεο·(Kbits/ΎεÏ
Ï)</b>"
#: ../devede.glade.h:64
msgid ""
@@ -278,55 +271,55 @@
#: ../devede.glade.h:66
msgid "Abort the current DVD and exit?"
-msgstr "ÄéáêïðÞ ôïõ ôñÝ÷ïíôïò DVD êáé Ýîïäïò;"
+msgstr "ÎιακοÏή ÏοÏ
ÏÏÎÏοΜÏÎ¿Ï DVD και ÎΟοΎοÏ;"
#: ../devede.glade.h:67
msgid "Aborted. There can be temporary files at the destination directory."
-msgstr "Äéåêüðç. Ôá ðñïóùñéíÜ áñ÷åßá ßóùò ðáñáìÝíïõí óôï öÜêåëï ðñïïñéóìïý."
+msgstr "ÎιεκÏÏη. ΀α ÏÏοÏÏÏιΜά αÏÏεία ίÏÏÏ ÏαÏαΌÎΜοÏ
Îœ ÏÏο Ïάκελο ÏÏοοÏιÏΌοÏ."
#: ../devede.glade.h:68
msgid "Add black bars"
-msgstr "ÐñïóèÞêç ìáýñùí ëïñßäùí"
+msgstr "Î ÏοÏΞήκη ΌαÏÏÏÎœ λÏÏίΎÏÎœ"
#: ../devede.glade.h:69
msgid "Add subtitles"
-msgstr "ÐñïóèÞêç õðüôéôëùí "
+msgstr "Î ÏοÏΞήκη Ï
ÏÏÏιÏλÏÎœ "
#: ../devede.glade.h:70
msgid "Adjust disc usage"
-msgstr "Ñýèìéóç ÷ñÞóçò äßóêïõ"
+msgstr "ΡÏΞΌιÏη ÏÏήÏÎ·Ï ÎŽÎ¯ÏκοÏ
"
#: ../devede.glade.h:71
msgid "Advanced options"
-msgstr "Ñõèìßóåéò ãéá ðñï÷ùñçìÝíïõò."
+msgstr "ΡÏ
ΞΌίÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± ÏÏοÏÏÏηΌÎΜοÏ
Ï."
#: ../devede.glade.h:72
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏοÏ"
#: ../devede.glade.h:73
msgid "Audio delay (in seconds):"
-msgstr "ÊáèõóôÝñçóç Þ÷ïõ (óå äåõôåñïëåðôá):"
+msgstr "ÎαΞÏ
ÏÏÎÏηÏη ήÏοÏ
(Ïε ΎεÏ
ÏεÏολεÏÏα):"
#: ../devede.glade.h:74
msgid "Audio rate (Kbits/sec): "
-msgstr "Ñõèìüò Þ÷ïõ (Kbits/äåõô): ·"
+msgstr "ΡÏ
ΞΌÏÏ Î®ÏοÏ
(Kbits/ΎεÏ
Ï): ·"
#: ../devede.glade.h:75
msgid "Audio track: "
-msgstr "ÊïììÜôé Þ÷ïõ: "
+msgstr "ÎοΌΌάÏι ήÏοÏ
: "
#: ../devede.glade.h:76
msgid "Background color for titles: "
-msgstr "×ñþìá õðïâÜèñïõ ôùí ôßôëùí"
+msgstr "ΧÏÏΌα Ï
ÏοβάΞÏοÏ
ÏÏÎœ ÏίÏλÏÎœ"
#: ../devede.glade.h:77
msgid "Bottom"
-msgstr "ÐõèìÝíáò"
+msgstr "Î Ï
ΞΌÎΜαÏ"
#: ../devede.glade.h:78
msgid "Can't find the following programs:"
-msgstr "Äåí ìðïñïýí íá âñåèïýí ôá åîÞò ðñïãñÜììáôá:"
+msgstr "ÎεΜ ÎŒÏοÏοÏÎœ Μα βÏεΞοÏÎœ Ïα ÎµÎŸÎ®Ï ÏÏογÏάΌΌαÏα:"
#: ../devede.glade.h:79
msgid "Can't find the font for subtitles. Aborting."
@@ -334,186 +327,171 @@
#: ../devede.glade.h:80
msgid "Cancel job?"
-msgstr "Áêýñùóç Ýñãïõ;"
+msgstr "ÎκÏÏÏÏη ÎÏγοÏ
;"
#: ../devede.glade.h:81
-#, fuzzy
msgid "Center"
-msgstr "Ãåíéêü"
+msgstr "ÎÎÎœÏÏο"
#: ../devede.glade.h:82
msgid "Choose a file"
-msgstr "ÅðéëïãÞ áñ÷åßïõ"
+msgstr "ÎÏιλογή αÏÏείοÏ
"
#: ../devede.glade.h:83
-msgid ""
-"Choose the folder where DeVeDe will create the DVD image and a name for it. "
-"Don't use a folder in a VFAT/FAT32 drive."
-msgstr ""
-"ÅðéëÝîôå ôï öÜêåëï üðïõ DeVeDe èá äçìéïõñãÞóåé ôï åéêïíéêü áñ÷åßï DVD êáé ôï "
-"üíïìá ôïõ.·Ìç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå öáêÝëïõò óå ìÝóá ìå óýóôõìá VFAT/FAT32."
+msgid "Choose the folder where DeVeDe will create the DVD image and a name for it. Don't use a folder in a VFAT/FAT32 drive."
+msgstr "ÎÏιλÎΟÏε Ïο Ïάκελο ÏÏοÏ
DeVeDe Ξα ΎηΌιοÏ
ÏγήÏει Ïο ÎµÎ¹ÎºÎ¿ÎœÎ¹ÎºÏ Î±ÏÏείο DVD και Ïο ÏΜοΌα ÏοÏ
.·Îη ÏÏηÏιΌοÏοιήÏεÏε ÏακÎλοÏ
Ï Ïε ÎŒÎÏα Όε ÏÏÏÏÏ
Όα VFAT/FAT32."
#: ../devede.glade.h:84
msgid "Clear"
-msgstr "Êáèáñüò"
+msgstr "ÎαΞαÏÏÏ"
#: ../devede.glade.h:85
msgid "Color for selected title: "
-msgstr "×ñþìá ãéá åðéëåãìÝíï ôßôëï"
+msgstr "ΧÏÏΌα για εÏιλεγΌÎΜο ÏίÏλο"
#: ../devede.glade.h:86
#, fuzzy
msgid "Color for shadows: "
-msgstr "×ñþìá ãéá áðïåðéëåãìÝíïõò ôßôëïõò: "
+msgstr "ΧÏÏΌα για αÏοεÏιλεγΌÎΜοÏ
Ï ÏίÏλοÏ
Ï: "
#: ../devede.glade.h:87
msgid "Color for unselected titles: "
-msgstr "×ñþìá ãéá áðïåðéëåãìÝíïõò ôßôëïõò: "
+msgstr "ΧÏÏΌα για αÏοεÏιλεγΌÎΜοÏ
Ï ÏίÏλοÏ
Ï: "
#: ../devede.glade.h:88
msgid "Create DVD with 5.1 channel sound"
-msgstr "Äçìéïõñãßá DVD ìÝ Þ÷ï 5.1 êáíáëéþí"
+msgstr "ÎηΌιοÏ
Ïγία DVD ΌΠήÏο 5.1 καΜαλιÏÎœ"
#: ../devede.glade.h:89
msgid "Create an ISO or BIN/CUE image, ready to burn to a disc"
-msgstr "Äçìéïõñãßá åéêüíùí ISO Þ BIN/CUE,Ýôïéìùí ãéá êÜøéìï óôï äßóêï"
+msgstr "ÎηΌιοÏ
Ïγία εικÏÎœÏÎœ ISO ή BIN/CUE,ÎÏοιΌÏÎœ για κάÏιΌο ÏÏο ΎίÏκο"
#: ../devede.glade.h:90
msgid "Create disc structure"
-msgstr "Äçìéïõñãßá äïìÞò äßóêïõ"
+msgstr "ÎηΌιοÏ
Ïγία ÎŽÎ¿ÎŒÎ®Ï ÎŽÎ¯ÏκοÏ
"
#: ../devede.glade.h:91
msgid "Creating..."
-msgstr "Äçìéïõñãßá..."
+msgstr "ÎηΌιοÏ
Ïγία..."
#: ../devede.glade.h:92
msgid "DeVeDe"
msgstr "DeVeDe"
#: ../devede.glade.h:93
-msgid ""
-"DeVeDe needs them in order to work. If you want to use DeVeDe, you must "
-"install all of them."
-msgstr ""
-"Áðáéôïýíôáé ãéá ôç ëåéôïõñãßá ôïõ DeVeDe. Áí èÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ôï "
-"DeVeDe, ðñÝðåé íá ôá åãêáôáóôÞóåôå üëá."
+msgid "DeVeDe needs them in order to work. If you want to use DeVeDe, you must install all of them."
+msgstr "ÎÏαιÏοÏÎœÏαι για Ïη λειÏοÏ
Ïγία ÏοÏ
DeVeDe. ÎÎœ ΞÎλεÏε Μα ÏÏηÏιΌοÏοιείÏε Ïο DeVeDe, ÏÏÎÏει Μα Ïα εγκαÏαÏÏήÏεÏε Ïλα."
#: ../devede.glade.h:94
-msgid ""
-"DeVeDe will create a preview with the selected parameters, so you will be "
-"able to check video quality, audio sync and so on."
+msgid "DeVeDe will create a preview with the selected parameters, so you will be able to check video quality, audio sync and so on."
msgstr ""
#: ../devede.glade.h:95
msgid "Default"
-msgstr "ÐñïåðéëïãÞ"
+msgstr "Î ÏοεÏιλογή"
#: ../devede.glade.h:96
msgid "Delete chapter"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ ôüìïõ"
+msgstr "ÎιαγÏαÏή κεÏαλαίοÏ
"
#: ../devede.glade.h:97
#, fuzzy
msgid "Delete current disc structure?"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ ôñÝ÷ïõóáò äïìÞò äßóêïõ"
+msgstr "ÎιαγÏαÏή ÏÏÎÏοÏ
ÏÎ±Ï ÎŽÎ¿ÎŒÎ®Ï ÎŽÎ¯ÏκοÏ
"
#: ../devede.glade.h:98
msgid "Delete subtitle"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ õðüôéôëùí"
+msgstr "ÎιαγÏαÏή Ï
ÏÏÏιÏλÏÎœ"
#: ../devede.glade.h:99
#, fuzzy
msgid "Delete the current disc structure and start again?"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ ôñÝ÷ïõóáò äïìÞò äßóêïõ êáé îåêßíçìá áðü ôçí áñ÷Þ;"
+msgstr "ÎιαγÏαÏή ÏÏÎÏοÏ
ÏÎ±Ï ÎŽÎ¿ÎŒÎ®Ï ÎŽÎ¯ÏκοÏ
και ΟεκίΜηΌα αÏÏ ÏηΜ αÏÏή;"
#: ../devede.glade.h:100
msgid "Delete title"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ ôßôëïõ"
+msgstr "ÎιαγÏαÏή ÏίÏλοÏ
"
#: ../devede.glade.h:101
msgid "Disc type selection"
-msgstr "ÅðéëïãÞ ôýðïõ ôïõ äßóêïõ"
+msgstr "ÎÏιλογή ÏÏÏοÏ
ÏοÏ
ΎίÏκοÏ
"
#: ../devede.glade.h:102
msgid "DivX format doesn't support subtitles. Please, read the FAQ."
-msgstr "DivX ìïñöÞ äåí õðïóôçñßæåé õðüôéôëïõò. Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ôéò FAQ."
+msgstr "DivX ΌοÏÏή ΎεΜ Ï
ÏοÏÏηÏίζει Ï
ÏÏÏιÏλοÏ
Ï. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎŽÎ¹Î±Î²Î¬ÏÏε ÏÎ¹Ï FAQ."
#: ../devede.glade.h:103
msgid "Don't deinterlace"
-msgstr "Íá ìç ãßíåé áðüðëåîç"
+msgstr "Îα Όη γίΜει αÏÏÏλεΟη"
#: ../devede.glade.h:104
msgid "Encoding: "
-msgstr "Êùäéêïðïßçóç:·"
+msgstr "ÎÏΎικοÏοίηÏη:·"
#: ../devede.glade.h:105
msgid "Erase temporary files"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ ðñïóùñéíþí áñ÷åßùí"
+msgstr "ÎιαγÏαÏή ÏÏοÏÏÏιΜÏÎœ αÏÏείÏÎœ"
#: ../devede.glade.h:106
msgid "Error"
-msgstr "ÓöÜëìá"
+msgstr "ΣÏάλΌα"
#: ../devede.glade.h:107
msgid "Estimated final length (MBytes): "
-msgstr "Åêôéìþìåíï ôåëéêü ìÝãåèïò (MBytes): ·"
+msgstr "ÎκÏιΌÏΌεΜο ÏÎµÎ»Î¹ÎºÏ ÎŒÎÎ³ÎµÎžÎ¿Ï (MBytes): ·"
#: ../devede.glade.h:108
msgid "Estimated length (MBytes): "
-msgstr "Åêôéìþìåíï ìÞêïò (MBytes):·"
+msgstr "ÎκÏιΌÏΌεΜο ÎŒÎ®ÎºÎ¿Ï (MBytes):·"
#: ../devede.glade.h:109
msgid "Exit DeVeDe"
-msgstr "žîïäïò áðü DeVeDe"
+msgstr "ÎÎŸÎ¿ÎŽÎ¿Ï Î±ÏÏ DeVeDe"
#: ../devede.glade.h:110
msgid "FFMpeg deinterlacing filter"
-msgstr "FFMpeg ößëôñï áðüðëåîçò"
+msgstr "FFMpeg ÏίλÏÏο αÏÏÏλεΟηÏ"
#: ../devede.glade.h:111
msgid "File properties"
-msgstr "Éäéüôçôåò áñ÷åßïõ"
+msgstr "ÎΎιÏÏηÏÎµÏ Î±ÏÏείοÏ
"
#: ../devede.glade.h:112
msgid "File: "
-msgstr "Áñ÷åßï: "
+msgstr "ÎÏÏείο: "
#: ../devede.glade.h:113
msgid "Final size (pixels):"
-msgstr "Ôåëéêü ìÝãåèïò (é÷íïóôïé÷åßá):"
+msgstr "Î€ÎµÎ»Î¹ÎºÏ ÎŒÎÎ³ÎµÎžÎ¿Ï (ιÏΜοÏÏοιÏεία):"
#: ../devede.glade.h:114
msgid "Folder for temporary file"
-msgstr "ÖÜêåëïò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ"
+msgstr "ÎŠÎ¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï ÏÏοÏÏÏÎ¹ÎœÎ¿Ï Î±ÏÏείοÏ
"
#: ../devede.glade.h:115
msgid "Font: "
-msgstr "ÃñáììáôïóåéñÜ: "
+msgstr "ÎÏαΌΌαÏοÏειÏά: "
#: ../devede.glade.h:116
msgid "Frames per second: "
-msgstr "ÊáñÝ áíÜ äåõôåñüëåðôï: "
+msgstr "ÎαÏΠαΜά ΎεÏ
ÏεÏÏλεÏÏο: "
#: ../devede.glade.h:117
msgid "General"
-msgstr "Ãåíéêü"
+msgstr "ÎεΜικÏ"
#: ../devede.glade.h:118
msgid "Horizontal mirror"
-msgstr "ÊÜèåôïò êáôïðôñéóìüò"
+msgstr "ÎάΞεÏÎ¿Ï ÎºÎ±ÏοÏÏÏιÏÎŒÏÏ"
#: ../devede.glade.h:119
#, fuzzy
-msgid ""
-"If you load a disc structure you will loose your current structure (unless "
-"you saved it). Continue?"
-msgstr ""
-"Áí öïñôþóåôå ôç äïìÞ ôïõ äßóêïõ, èá ÷áèåß ç ôñÝ÷ïõóá äïìÞ (åêôüò áí "
-"áðïèçêåõôåß). Íá óõíå÷éóôåß;"
+msgid "If you load a disc structure you will loose your current structure (unless you saved it). Continue?"
+msgstr "ÎÎœ ÏοÏÏÏÏεÏε Ïη ΎοΌή ÏοÏ
ΎίÏκοÏ
, Ξα ÏαΞεί η ÏÏÎÏοÏ
Ïα ΎοΌή (εκÏÏÏ Î±Îœ αÏοΞηκεÏ
Ïεί). Îα ÏÏ
ΜεÏιÏÏεί;"
#: ../devede.glade.h:120
msgid "Job done!"
-msgstr "žñãï ïëïêëçñþèçêå!"
+msgstr "ΠεÏγαÏία ολοκληÏÏΞηκε!"
#: ../devede.glade.h:121
msgid "Jump to the first title at startup"
@@ -521,48 +499,48 @@
#: ../devede.glade.h:122
msgid "Language: "
-msgstr "Ãëþóóá: "
+msgstr "ÎλÏÏÏα: "
#: ../devede.glade.h:123
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏιÏÏεÏά"
#: ../devede.glade.h:124
msgid "Length (seconds): "
-msgstr "ÌÞêïò (äåõôåñüëåðôá): "
+msgstr "ÎÎ®ÎºÎ¿Ï (ΎεÏ
ÏεÏÏλεÏÏα): "
#: ../devede.glade.h:125
msgid "Linear blend"
-msgstr "ÃñáììéêÞ áðüðëåîç"
+msgstr "ÎÏαΌΌική αÏÏÏλεΟη"
#: ../devede.glade.h:126
#, fuzzy
msgid "Load a disc structure"
-msgstr "Öüñôùóç äïìÞò äßóêïõ"
+msgstr "ΊÏÏÏÏÏη ÎŽÎ¿ÎŒÎ®Ï ÎŽÎ¯ÏκοÏ
"
#: ../devede.glade.h:127
msgid "Lowpass5 deinterlacing filter"
-msgstr "Lowpass5 ößëôñï áðüðëåîçò"
+msgstr "Lowpass5 ÏίλÏÏο αÏÏÏλεΟηÏ"
#: ../devede.glade.h:128
msgid "Main (-X -Y)"
-msgstr "Ôï êõñßùò (-X·-Y)"
+msgstr "΀ο κÏ
ÏίÏÏ (-X·-Y)"
#: ../devede.glade.h:129
msgid "Median deinterlacing filter"
-msgstr "Ìåóáßï ößëôñï áðüðëåîçò"
+msgstr "ÎεÏαίο ÏίλÏÏο αÏÏÏλεΟηÏ"
#: ../devede.glade.h:130
msgid "Menu options"
-msgstr "ÅðéëïãÝò ìåíïý"
+msgstr "ÎÏιλογÎÏ ÎŒÎµÎœÎ¿Ï"
#: ../devede.glade.h:131
msgid "Menu preview"
-msgstr "Ðñïåðéóêüðéóç ìåíïý"
+msgstr "Î ÏοεÏιÏκÏÏιÏη ΌεΜοÏ"
#: ../devede.glade.h:132
msgid "Middle"
-msgstr "ÌÝóïò"
+msgstr "ÎÎÏοÏ"
#: ../devede.glade.h:133
msgid "Misc"
@@ -574,35 +552,35 @@
#: ../devede.glade.h:135
msgid "No rotation"
-msgstr "×ùñßò ðåñéóôñïöÞ"
+msgstr "ΧÏÏÎ¯Ï ÏεÏιÏÏÏοÏή"
#: ../devede.glade.h:136
msgid "Only convert film files to compliant MPEG files"
-msgstr "Ìüíï ìåôáôñïðÞ áñ÷åßùí ôáéíßáò óå êáíïíéêÜ áñ÷åßá MPEG"
+msgstr "ÎÏΜο ΌεÏαÏÏοÏή αÏÏείÏÎœ ÏÎ±Î¹ÎœÎ¯Î±Ï Ïε καΜοΜικά αÏÏεία MPEG"
#: ../devede.glade.h:137
msgid "Original audio rate (Kbits/sec):"
-msgstr "Áñ÷éêüò ñõèìüò Þ÷ïõ (Kbits/äåõô):"
+msgstr "ÎÏÏικÏÏ ÏÏ
ΞΌÏÏ Î®ÏοÏ
(Kbits/ΎεÏ
Ï):"
#: ../devede.glade.h:138
msgid "Original length (seconds): "
-msgstr "Áñ÷éêü ìÞêïò (äåõôåñüëåðôá): "
+msgstr "ÎÏÏÎ¹ÎºÏ ÎŒÎ®ÎºÎ¿Ï (ΎεÏ
ÏεÏÏλεÏÏα): "
#: ../devede.glade.h:139
msgid "Original size (pixels): "
-msgstr "Áñ÷éêü ìÝãåèïò (é÷íïóôïé÷åßá): "
+msgstr "ÎÏÏÎ¹ÎºÏ ÎŒÎÎ³ÎµÎžÎ¿Ï (ιÏΜοÏÏοιÏεία): "
#: ../devede.glade.h:140
msgid "Original video rate (Kbits/sec):"
-msgstr "Áñ÷éêüò ñõèìüò âßíôåï (Kbits/äåõô):"
+msgstr "ÎÏÏικÏÏ ÏÏ
ΞΌÏÏ Î²Î¯ÎœÏεο (Kbits/ΎεÏ
Ï):"
#: ../devede.glade.h:141
msgid "Output aspect ratio:"
-msgstr "Ëüãïò ðëÜôïõò/ýøïò åîüäïõ"
+msgstr "ÎÏÎ³Î¿Ï ÏλάÏοÏ
Ï/ÏÏÎ¿Ï ÎµÎŸÏΎοÏ
"
#: ../devede.glade.h:142
msgid "PAL"
-msgstr ""
+msgstr "PAL"
#: ../devede.glade.h:143
msgid "PAL/SECAM"
@@ -610,100 +588,97 @@
#: ../devede.glade.h:144
msgid "Play the first title"
-msgstr "ÁíáðáñáãùãÞ ðñþôïõ ôßôëïõ"
+msgstr "ÎΜαÏαÏαγÏγή ÏÏÏÏοÏ
ÏίÏλοÏ
"
#: ../devede.glade.h:145
msgid "Play the last title"
-msgstr "ÁíáðáñáãùãÞ ôåëåõôáßïõ ôßôëïõ"
+msgstr "ÎΜαÏαÏαγÏγή ÏελεÏ
ÏαίοÏ
ÏίÏλοÏ
"
#: ../devede.glade.h:146
msgid "Play the next title"
-msgstr "ÁíáðáñáãùãÞ åðüìåíïõ ôßôëïõ"
+msgstr "ÎΜαÏαÏαγÏγή εÏÏΌεΜοÏ
ÏίÏλοÏ
"
#: ../devede.glade.h:147
msgid "Play the previous title"
-msgstr "ÁíáðáñáãùãÞ ðñïçãïýìåíïõ ôßôëïõ"
+msgstr "ÎΜαÏαÏαγÏγή ÏÏοηγοÏΌεΜοÏ
ÏίÏλοÏ
"
#: ../devede.glade.h:148
msgid "Play this title again (loop)"
-msgstr "ÅðáíÜëçøç áíáðáñáãùãÞò ôßôëïõ (âñü÷ïò)"
+msgstr "ÎÏαΜάληÏη αΜαÏαÏαγÏÎ³Î®Ï ÏίÏλοÏ
(βÏÏÏοÏ)"
#: ../devede.glade.h:149
msgid "Preview"
-msgstr "Ðñïåðéóêüðéóç"
+msgstr "Î ÏοεÏιÏκÏÏιÏη"
#: ../devede.glade.h:150
-#, fuzzy
msgid "Preview length:"
-msgstr "Ðñïåðéóêüðéóç ìåíïý"
+msgstr "ÎιάÏκεια ÏÏοεÏιÏκÏÏιÏηÏ"
#: ../devede.glade.h:151
msgid "Preview menu"
-msgstr "Ðñïåðéóêüðéóç ìåíïý"
+msgstr "Î ÏοεÏιÏκÏÏιÏη ΌεΜοÏ"
#: ../devede.glade.h:152
msgid "Proceed?"
-msgstr "Íá ðñï÷ùñÞóù;"
+msgstr "Îα ÏÏοÏÏÏήÏÏ;"
#: ../devede.glade.h:153
msgid "Put subtitles upper"
-msgstr "ÔïðïèÝôçóç õðüôéôëùí áðü ðÜíù"
+msgstr "΀οÏοΞÎÏηÏη Ï
ÏÏÏιÏλÏÎœ αÏÏ ÏάΜÏ"
#: ../devede.glade.h:154
-#, fuzzy
msgid "Quality"
-msgstr "Ñõèìßóåéò ðïéüôçôáò"
+msgstr "ΠοιÏÏηÏα"
#: ../devede.glade.h:155
msgid "Remove the selected subtitle file?"
-msgstr "Íá áöáéñåèåß ôï åðéëåãìÝíï áñ÷åßï õðïôßôëùí;"
+msgstr "Îα αÏαιÏεΞεί Ïο εÏιλεγΌÎΜο αÏÏείο Ï
ÏοÏίÏλÏÎœ;"
#: ../devede.glade.h:156
msgid "Replay the preview again?"
-msgstr "ÅðáíÜëçøç áíáðáñáãùãÞò ðñïåðéóêüðéóçò;"
+msgstr "ÎÏαΜάληÏη αΜαÏαÏαγÏÎ³Î®Ï ÏÏοεÏιÏκÏÏιÏηÏ;"
#: ../devede.glade.h:157
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "ÎεΟιά"
#: ../devede.glade.h:158
msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "ÐåñéóôñïöÞ 180 ìïéñþí"
+msgstr "ΠεÏιÏÏÏοÏή 180 ΌοιÏÏÎœ"
#: ../devede.glade.h:159
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
-msgstr "ÐåñéóôñïöÞ 90 ìïéñþí ðñïò ôá äåîéÜ"
+msgstr "ΠεÏιÏÏÏοÏή 90 ΌοιÏÏÎœ ÏÏÎ¿Ï Ïα ΎεΟιά"
#: ../devede.glade.h:160
msgid "Rotate 90 degrees counter-clockwise"
-msgstr "ÐåñéóôñïöÞ 90 ìïéñþí ðñïò áñéóôåñÜ"
+msgstr "ΠεÏιÏÏÏοÏή 90 ΌοιÏÏÎœ ÏÏÎ¿Ï Î±ÏιÏÏεÏά"
#: ../devede.glade.h:161
#, fuzzy
msgid "Save current disc structure"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç ôñÝ÷ïõóáò äïìÞò äßóêïõ"
+msgstr "ÎÏοΞήκεÏ
Ïη ÏÏÎÏοÏ
ÏÎ±Ï ÎŽÎ¿ÎŒÎ®Ï ÎŽÎ¯ÏκοÏ
"
#: ../devede.glade.h:162
msgid "Scale picture"
-msgstr "ÊëéìÜêùóç åéêüíáò"
+msgstr "ÎλιΌάκÏÏη εικÏΜαÏ"
#: ../devede.glade.h:163
msgid "Select MBD mode which needs the fewest bits"
-msgstr "ÅðéëïãÞ ëåéôïõñãßáò ÌÂD ðïõ áðáéôåß ôá ëéãüôåñá bits"
+msgstr "ÎÏιλογή λειÏοÏ
ÏÎ³Î¯Î±Ï ÎÎD ÏοÏ
αÏαιÏεί Ïα λιγÏÏεÏα bits"
#: ../devede.glade.h:164
#, fuzzy
msgid "Select a picture to be used as background for disc's menu"
-msgstr "ÅðéëïãÞ åéêüíáò ãéÜ öüíôï ìåíïý äßóêïõ"
+msgstr "ÎÏιλογή εικÏÎœÎ±Ï Î³Î¹Î¬ ÏÏÎœÏο ÎŒÎµÎœÎ¿Ï ÎŽÎ¯ÏκοÏ
"
#: ../devede.glade.h:165
msgid "Select the MBD mode which has the best rate distortion (better quality)"
-msgstr ""
-"ÅðéëïãÞ ëåéôïõñãßáò ÌÂD ìå êáëýôåñç ðáñáìüñöùóç ñõèìïý (êáëýôåñç ðïéüôçôá)"
+msgstr "ÎÏιλογή λειÏοÏ
ÏÎ³Î¯Î±Ï ÎÎD Όε καλÏÏεÏη ÏαÏαΌÏÏÏÏÏη ÏÏ
ÎžÎŒÎ¿Ï (καλÏÏεÏη ÏοιÏÏηÏα)"
#: ../devede.glade.h:166
msgid "Set default background"
-msgstr "Ïñßóôå ôï ðñïåðéëåãìÝíï öüíôï"
+msgstr "ÎÏίÏÏε Ïο ÏÏοεÏιλεγΌÎΜο ÏÏÎœÏο"
#: ../devede.glade.h:167
msgid "Set menus without sound"
@@ -711,164 +686,154 @@
#: ../devede.glade.h:168
msgid "Shadow color: "
-msgstr ""
+msgstr "ΧÏÏΌα ÏκίαÏηÏ:"
#: ../devede.glade.h:169
#, fuzzy
msgid "Show menu at disc startup"
-msgstr "Äçìéïõñãßá äïìÞò äßóêïõ"
+msgstr "ÎηΌιοÏ
Ïγία ÎŽÎ¿ÎŒÎ®Ï ÎŽÎ¯ÏκοÏ
"
#: ../devede.glade.h:170
msgid "Size (in minutes) for each chapter: "
-msgstr "ÌÝãåèïò (óå ëåðôÜ) ãéá êÜèå ôüìï: "
+msgstr "ÎÎÎ³ÎµÎžÎ¿Ï (Ïε λεÏÏά) για κάΞε ÏÏΌο: "
#: ../devede.glade.h:171
msgid "Size of chapters:"
-msgstr "ÌÝãåèïò ôüìùí:"
+msgstr "ÎÎÎ³ÎµÎžÎ¿Ï ÏÏÎŒÏÎœ:"
#: ../devede.glade.h:172
msgid "Split the file in chapters (for easy seeking)"
-msgstr "Êáôáìåñéóìüò áñ÷åßïõ óå ôüìïõò (ãéá åýêïëç åðßôåõîç)"
+msgstr "ÎαÏαΌεÏιÏÎŒÏÏ Î±ÏÏείοÏ
Ïε ÏÏΌοÏ
Ï (για εÏκολη εÏίÏεÏ
Οη)"
#: ../devede.glade.h:173
#, fuzzy
msgid "Stop reproduction/show disc menu"
-msgstr "ÄéáêïðÞ áíáðáñáãùãÞò/åðßäåéîçò ìåíïý äßóêïõ"
+msgstr "ÎιακοÏή αΜαÏαÏαγÏγήÏ/εÏÎ¯ÎŽÎµÎ¹ÎŸÎ·Ï ÎŒÎµÎœÎ¿Ï ÎŽÎ¯ÏκοÏ
"
#: ../devede.glade.h:174
msgid "Store full length"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç ðëÞñïõò ìÞêïõò"
+msgstr "ÎÏοΞήκεÏ
Ïη ÏλήÏοÏ
Ï ÎŒÎ®ÎºÎ¿Ï
Ï"
#: ../devede.glade.h:175
msgid "Store the first half"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç ðñþôïõ ìéóïý"
+msgstr "ÎÏοΞήκεÏ
Ïη ÏÏÏÏοÏ
ΌιÏοÏ"
#: ../devede.glade.h:176
msgid "Store the second half"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç äåýôåñïõ ìéóïý"
+msgstr "ÎÏοΞήκεÏ
Ïη ΎεÏÏεÏοÏ
ΌιÏοÏ"
#: ../devede.glade.h:177
-#, fuzzy
msgid "Temporary files folder:"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ ðñïóùñéíþí áñ÷åßùí"
+msgstr "ÎŠÎ¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï ÏÏοÏÏÏιΜÏÎœ αÏÏείÏÎœ:"
#: ../devede.glade.h:178
msgid "Text color: "
-msgstr ""
+msgstr "ΧÏÏΌα κειΌÎΜοÏ
"
#: ../devede.glade.h:179
msgid "Text: "
-msgstr ""
+msgstr "ÎείΌεΜο:"
#: ../devede.glade.h:180
-msgid ""
-"This file already has AC3 sound (copy audio data instead of recompress it)"
-msgstr ""
-"Áõôü ôï áñ÷åßï Þäç ðåñéÝ÷åé AC3 Þ÷ï (áíôéãñÜøôå áñ÷åßá Þ÷ïõ áíôß "
-"áðïóõìðßåóçò)"
+msgid "This file already has AC3 sound (copy audio data instead of recompress it)"
+msgstr "ÎÏ
ÏÏ Ïο αÏÏείο ήΎη ÏεÏιÎÏει AC3 ήÏο (αΜÏιγÏάÏÏε αÏÏεία ήÏοÏ
αΜÏί αÏοÏÏ
ÎŒÏίεÏηÏ)"
#: ../devede.glade.h:181
msgid "This file is already a DVD/xCD-suitable MPEG-PS file"
-msgstr "Áõôü ôï áñ÷åßï åßíáé Þäç DVD/xCD-ðñïóáñìüóéìï MPEG-PS áñ÷åßï."
+msgstr "ÎÏ
ÏÏ Ïο αÏÏείο είΜαι ήΎη DVD/xCD-ÏÏοÏαÏÎŒÏÏιΌο MPEG-PS αÏÏείο."
#: ../devede.glade.h:182
msgid "This video file has no audio tracks."
-msgstr "Ôï âßíôåï áõôü äåí ðåñéÝ÷åé êáíÝíá êïììÜôé Þ÷ïõ"
+msgstr "΀ο βίΜÏεο αÏ
ÏÏ ÎŽÎµÎœ ÏεÏιÎÏει καΜÎΜα κοΌΌάÏι ήÏοÏ
"
#: ../devede.glade.h:183
msgid "Title properties"
-msgstr "Éäéüôéôåò ôßôëïõ"
+msgstr "ÎΎιÏÏιÏÎµÏ ÏίÏλοÏ
"
#: ../devede.glade.h:184
msgid "Top"
-msgstr "ÊïñõöÞ"
+msgstr "ÎοÏÏ
Ïή"
#: ../devede.glade.h:185
msgid "Use MBCMP (faster)"
-msgstr "×ñÞóç MBCMP (óõíôïìüôåñï)"
+msgstr "ΧÏήÏη MBCMP (ÏÏ
ÎœÏοΌÏÏεÏο)"
#: ../devede.glade.h:186
msgid "Use Trellis Searched Quantization (better quality, slower conversion)"
-msgstr ""
-"×ñÞóç Trellis Searched Quantization (êáëýôåñç ðïéüôçôá, áñãüôåñç ìåôáôñïðÞ)"
+msgstr "ΧÏήÏη Trellis Searched Quantization (καλÏÏεÏη ÏοιÏÏηÏα, αÏγÏÏεÏη ΌεÏαÏÏοÏή)"
#: ../devede.glade.h:187
msgid "Use a GOP of 12 frames (improves compatibility)"
-msgstr "×ñÞóç ÷Üóìáôïò ôùí 12 êáñÝ (âåëôßùóç óõìâáôüôçôáò)"
+msgstr "ΧÏήÏη ÏάÏΌαÏÎ¿Ï ÏÏÎœ 12 καÏÎ (βελÏίÏÏη ÏÏ
ΌβαÏÏÏηÏαÏ)"
#: ../devede.glade.h:188
msgid "Use optimizations for multicore CPUs"
-msgstr "×ñÞóç âåëôéóôïðïßçóçò ãéá ðïëõðýñçíïõò åðåîåñãáóôÝò"
+msgstr "ΧÏήÏη βελÏιÏÏοÏοίηÏÎ·Ï Î³Î¹Î± ÏολÏ
ÏÏÏηΜοÏ
Ï ÎµÏεΟεÏγαÏÏÎÏ"
#: ../devede.glade.h:189
-msgid ""
-"Uses multiple threads with Mencoder, allowing a faster compression process. "
-"But requires Mencoder 1.0 RC2 or later."
+msgid "Uses multiple threads with Mencoder, allowing a faster compression process. But requires Mencoder 1.0 RC2 or later."
msgstr ""
#: ../devede.glade.h:190
msgid "Vertical mirror"
-msgstr "ÊÜèåôïò êáôïðñéóìüò"
+msgstr "ÎάΞεÏÎ¿Ï ÎºÎ±ÏοÏÏιÏÎŒÏÏ"
#: ../devede.glade.h:191
-#, fuzzy
msgid "Video format"
-msgstr "<b>ÌïñöÞ âßíôåï</b>"
+msgstr "ÎοÏÏή βίΜÏεο"
#: ../devede.glade.h:192
-#, fuzzy
msgid "Video options"
-msgstr "ÅðéëïãÝò Þ÷ïõ"
+msgstr "ÎÏιλογÎÏ Î²Î¯ÎœÏεο"
#: ../devede.glade.h:193
msgid "Video rate (Kbits/sec): "
-msgstr "Ñõèìüò âßíôåï (Kbits/äåõô):·"
+msgstr "ΡÏ
ΞΌÏÏ Î²Î¯ÎœÏεο (Kbits/ΎεÏ
Ï):·"
#: ../devede.glade.h:194
msgid "Warning"
-msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç"
+msgstr "Î ÏοειΎοÏοίηÏη"
#: ../devede.glade.h:195
#, fuzzy
msgid "Warning: you already have a disc structure"
-msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: ž÷åôå Þäç ôç äïìÞ ôïõ äßóêïõ"
+msgstr "Î ÏοειΎοÏοίηÏη: ÎÏεÏε ήΎη Ïη ΎοΌή ÏοÏ
ΎίÏκοÏ
"
#: ../devede.glade.h:196
-#, fuzzy
msgid "YADIF deinterlacing filter"
-msgstr "FFMpeg ößëôñï áðüðëåîçò"
+msgstr " YADIF ÏίλÏÏο αÏÏÏλεΟηÏ"
#: ../devede.glade.h:197
msgid ""
"You chose to delete this chapter and\n"
"reorder the other ones:"
msgstr ""
-"ÅðéëÝãåôå ôç äéáãñáöÞ áõôïý ôïõ ôüìïõ êáé\n"
-"áíáäéïñãÜíùóç ôïõ Üëëïõ:"
+"ÎÏιλÎγεÏε Ïη ΎιαγÏαÏή αÏ
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
ÏÏΌοÏ
και\n"
+"αΜαΎιοÏγάΜÏÏη ÏοÏ
άλλοÏ
:"
#: ../devede.glade.h:199
msgid ""
"You chose to delete this title and\n"
"reorder the other ones:"
msgstr ""
-"ÅðéëÝãåôå ôç äéáãñáöÞ áõôïý ôïõ ôßôëïõ êáé\n"
-"áíáäéïñãÜíùóç ôïõ Üëëïõ:"
+"ÎÏιλÎγεÏε Ïη ΎιαγÏαÏή αÏ
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
ÏίÏλοÏ
και\n"
+"αΜαΎιοÏγάΜÏÏη ÏοÏ
άλλοÏ
:"
#: ../devede.glade.h:201
msgid ""
"Your DVD structure contains empty titles.\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-"Ç äïìÞ ôïõ DVD óáò ðåñéÝ÷åé êåíïýò ôßôëïõò.\n"
-"Ðáñüëá áõôÜ íá óõíå÷éóôåé;"
+"ΠΎοΌή ÏοÏ
DVD ÏÎ±Ï ÏεÏιÎÏει κεΜοÏÏ ÏίÏλοÏ
Ï.\n"
+"ΠαÏÏλα αÏ
Ïά Μα ÏÏ
ΜεÏιÏÏει;"
#: ../devede.glade.h:203
msgid "_File"
-msgstr "_Áñ÷åßï"
+msgstr "_ÎÏÏείο"
#: ../devede.glade.h:204
msgid "_Help"
-msgstr "_ÂïÞèåéá"
+msgstr "_ÎοήΞεια"
#: ../devede.glade.h:205
msgid "gtk-about"
@@ -899,7 +864,6 @@
msgstr "gtk-go-up"
#: ../devede.glade.h:212
-#, fuzzy
msgid "gtk-help"
msgstr "gtk-help"
@@ -945,27 +909,27 @@
#: ../devede_bincue.py:39
msgid "Creating BIN/CUE files"
-msgstr "Äçìéïõñãßá BIN/CUE áñ÷åßùí"
+msgstr "ÎηΌιοÏ
Ïγία BIN/CUE αÏÏείÏÎœ"
#: ../devede_bincue.py:56
msgid ""
"Failed to create the BIN/CUE files\n"
"Maybe you ran out of disk space"
msgstr ""
-"Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò BIN/CUE áñ÷åßùí\n"
-"Ðéèáíüí äåí Ý÷åôå áñêåôü ÷þñï óôï äßóêï"
+"ÎÏοÏÏ
Ïία ΎηΌιοÏ
ÏÎ³Î¯Î±Ï BIN/CUE αÏÏείÏÎœ\n"
+"ΠιΞαΜÏÎœ ΎεΜ ÎÏεÏε αÏκεÏÏ ÏÏÏο ÏÏο ΎίÏκο"
#: ../devede_bincue.py:77
msgid "Creating ISO file"
-msgstr "Äçìéïõñãßá ISO áñ÷åßùí"
+msgstr "ÎηΌιοÏ
Ïγία ISO αÏÏείÏÎœ"
#: ../devede_bincue.py:82
msgid ""
"Failed to create the ISO image\n"
"Maybe you ran out of disk space"
msgstr ""
-"Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò ISO áñ÷åßùí\n"
-"Ðéèáíüí äåí Ý÷åôå áñêåôü ÷þñï óôï äßóêï"
+"ÎÏοÏÏ
Ïία ΎηΌιοÏ
ÏÎ³Î¯Î±Ï ISO αÏÏείÏÎœ\n"
+"ΠιΞαΜÏÎœ ΎεΜ ÎÏεÏε αÏκεÏÏ ÏÏÏο ÏÏο ΎίÏκο"
#: ../devede_convert.py:144
#, python-format
@@ -973,19 +937,22 @@
"Insuficient free space. To create this disc\n"
"%(total)d MBytes are needed, but only %(free)d MBytes are available."
msgstr ""
-"ÁíåðáñêÞò åëåýèåñïò ÷þñïò. ÃéÜ äçìéïõñãßá äßóêïõ\n"
-"%(total)d MBytes áðáéôïýíôáé, áëëÜ ìüíï %(free)d MBytes åßíáé äéáèÝóéìá."
+"ÎΜεÏαÏÎºÎ®Ï ÎµÎ»ÎµÏΞεÏÎ¿Ï ÏÏÏοÏ. Îιά ΎηΌιοÏ
Ïγία ΎίÏκοÏ
\n"
+"%(total)d MBytes αÏαιÏοÏÎœÏαι, αλλά ÎŒÏΜο %(free)d MBytes είΜαι ΎιαΞÎÏιΌα."
-#: ../devede_convert.py:223 ../devede_subtitles.py:133
-#: ../devede_xml_menu.py:108 ../devede_xml_menu.py:434
-#: ../devede_xml_menu.py:442 ../devede_xml_menu.py:446
+#: ../devede_convert.py:223
+#: ../devede_subtitles.py:133
+#: ../devede_xml_menu.py:108
+#: ../devede_xml_menu.py:434
+#: ../devede_xml_menu.py:442
+#: ../devede_xml_menu.py:446
#: ../devede_xml_menu.py:450
msgid ""
"Failed to write to the destination directory.\n"
"Check that you have privileges and free space there."
msgstr ""
-"Áðïôõ÷ßá åããñáöÞò óôï êáôÜëïãï ðñïïñéóìïý.\n"
-"ÅëÝãîôå Üí Ý÷åôå ôá áðáñáßôéôá äéêáéþìáôá êáé áñêåôü åëåýèåñï ÷þñï."
+"ÎÏοÏÏ
Ïία εγγÏαÏÎ®Ï ÏÏο καÏάλογο ÏÏοοÏιÏΌοÏ.\n"
+"ÎλÎγΟÏε άΜ ÎÏεÏε Ïα αÏαÏαίÏιÏα ΎικαιÏΌαÏα και αÏκεÏÏ ÎµÎ»ÎµÏΞεÏο ÏÏÏο."
#: ../devede_convert.py:292
#, python-format
@@ -999,229 +966,216 @@
#: ../devede_convert.py:381
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "ÎγΜÏÏÏο ÏÏάλΌα"
#: ../devede_dvd.py:36
msgid "Creating DVD tree structure"
-msgstr "Äçìéïõñãßá äÝíäñïõ äïìÞò DVD"
+msgstr "ÎηΌιοÏ
Ïγία ÎŽÎΜΎÏοÏ
ÎŽÎ¿ÎŒÎ®Ï DVD"
#: ../devede_dvd.py:42
msgid ""
"Failed to create the DVD tree\n"
"Maybe you ran out of disk space"
msgstr ""
-"Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò äÝíäñïõ DVD\n"
-"Ðéèáíüí äåí Ý÷åôå áñêåôü åëåýèåñï ÷þñï óôï äßóêï."
+"ÎÏοÏÏ
Ïία ΎηΌιοÏ
ÏÎ³Î¯Î±Ï ÎŽÎΜΎÏοÏ
DVD\n"
+"ΠιΞαΜÏÎœ ΎεΜ ÎÏεÏε αÏκεÏÏ ÎµÎ»ÎµÏΞεÏο ÏÏÏο ÏÏο ΎίÏκο."
-#: ../devede_dvdmenu.py:205 ../devede_loadsave.py:192
+#: ../devede_dvdmenu.py:205
+#: ../devede_loadsave.py:192
msgid "The menu soundtrack seems damaged. Using the default silent soundtrack."
msgstr ""
-#: ../devede_dvdmenu.py:369 ../devede_xml_menu.py:438
+#: ../devede_dvdmenu.py:369
+#: ../devede_xml_menu.py:438
msgid ""
"Can't find the menu background.\n"
"Check the menu options."
msgstr ""
-"Áðïôõ÷ßá åýñåóçò ôïõ õðïâÜèñïõ ìåíïý.\n"
-"ÅëÝîôå ôéò ñõèìßóåéò ìåíïý."
+"ÎÏοÏÏ
Ïία εÏÏεÏÎ·Ï ÏοÏ
Ï
ÏοβάΞÏοÏ
ΌεΜοÏ.\n"
+"ÎλÎΟÏε ÏÎ¹Ï ÏÏ
ΞΌίÏÎµÎ¹Ï ÎŒÎµÎœÎ¿Ï."
#: ../devede_loadsave.py:78
msgid "Can't open the file."
-msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò áñ÷åßïõ."
+msgstr "ÎÎŽÏ
ΜαΌία αΜοίγΌαÏÎ¿Ï Î±ÏÏείοÏ
."
-#: ../devede_loadsave.py:85 ../devede_loadsave.py:90
+#: ../devede_loadsave.py:85
+#: ../devede_loadsave.py:90
#, fuzzy
msgid "That file doesn't contain a disc structure."
-msgstr "Áõôü ôï áñ÷åßï äåí ðåñéÝ÷åé äïìÞ äßóêïõ"
+msgstr "ÎÏ
ÏÏ Ïο αÏÏείο ΎεΜ ÏεÏιÎÏει ΎοΌή ΎίÏκοÏ
"
#: ../devede_loadsave.py:99
msgid "That file doesn't contain a DeVeDe structure."
-msgstr "Áõôü ôï áñ÷åßï äåí ðåñéÝ÷åé DeVeDe.äïìÞ."
+msgstr "ÎÏ
ÏÏ Ïο αÏÏείο ΎεΜ ÏεÏιÎÏει DeVeDe.ΎοΌή."
#: ../devede_loadsave.py:150
#, fuzzy
-msgid ""
-"Can't find the following movie files. Please, add them and try to load the "
-"disc structure again.\n"
-msgstr ""
-"Áäõíáìßá åýñåóçò ôùí ðáñáêÜôù áñ÷åßùí ôáéíßáò. Ðáñáêáëþ ðñïóèÝóôå ôá êáé, "
-"ðñïóðáèÞóôå íá åðáíáäçìéïõñãÞóåôå ôç äïìÞ ôïõ äßóêïõ.\n"
+msgid "Can't find the following movie files. Please, add them and try to load the disc structure again.\n"
+msgstr "ÎÎŽÏ
ΜαΌία εÏÏεÏÎ·Ï ÏÏÎœ ÏαÏακάÏÏ Î±ÏÏείÏÎœ ÏαιΜίαÏ. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏÏοÏΞÎÏÏε Ïα και, ÏÏοÏÏαΞήÏÏε Μα εÏαΜαΎηΌιοÏ
ÏγήÏεÏε Ïη ΎοΌή ÏοÏ
ΎίÏκοÏ
.\n"
#: ../devede_loadsave.py:160
#, fuzzy
-msgid ""
-"Can't find the menu background. I'll open the disc structure anyway with the "
-"default menu background, so don't forget to fix it before creating the disc."
-msgstr ""
-"Áäõíáìßá åýñåóçò öüíôïõ ìåíïý. Ðáñüëá áõôÜ èá ç äïìÞ äßóêïõ èá áíïé÷ôåß ìå "
-"ðñïåðéëåãìÝíï öüíôï ìåíïý, ïðüôå ìçí îå÷Üóåôå íá ôï åðéäéïñèþóåôå ðñéí ôç "
-"äçìéïõñãßá äßóêïõ."
+msgid "Can't find the menu background. I'll open the disc structure anyway with the default menu background, so don't forget to fix it before creating the disc."
+msgstr "ÎÎŽÏ
ΜαΌία εÏÏεÏÎ·Ï ÏÏÎœÏοÏ
ΌεΜοÏ. ΠαÏÏλα αÏ
Ïά Ξα η ΎοΌή ΎίÏκοÏ
Ξα αΜοιÏÏεί Όε ÏÏοεÏιλεγΌÎΜο ÏÏÎœÏο ΌεΜοÏ, οÏÏÏε ΌηΜ ΟεÏάÏεÏε Μα Ïο εÏιΎιοÏΞÏÏεÏε ÏÏιΜ Ïη ΎηΌιοÏ
Ïγία ΎίÏκοÏ
."
#: ../devede_loadsave.py:173
#, fuzzy
-msgid ""
-"Can't find the menu soundtrack file. I'll open the disc structure anyway "
-"with a silent soundtrack, so don't forget to fix it before creating the disc."
-msgstr ""
-"Áäõíáìßá åýñåóçò öüíôïõ ìåíïý. Ðáñüëá áõôÜ èá ç äïìÞ äßóêïõ èá áíïé÷ôåß ìå "
-"ðñïåðéëåãìÝíï öüíôï ìåíïý, ïðüôå ìçí îå÷Üóåôå íá ôï åðéäéïñèþóåôå ðñéí ôç "
-"äçìéïõñãßá äßóêïõ."
+msgid "Can't find the menu soundtrack file. I'll open the disc structure anyway with a silent soundtrack, so don't forget to fix it before creating the disc."
+msgstr "ÎÎŽÏ
ΜαΌία εÏÏεÏÎ·Ï ÏÏÎœÏοÏ
ΌεΜοÏ. ΠαÏÏλα αÏ
Ïά Ξα η ΎοΌή ΎίÏκοÏ
Ξα αΜοιÏÏεί Όε ÏÏοεÏιλεγΌÎΜο ÏÏÎœÏο ΌεΜοÏ, οÏÏÏε ΌηΜ ΟεÏάÏεÏε Μα Ïο εÏιΎιοÏΞÏÏεÏε ÏÏιΜ Ïη ΎηΌιοÏ
Ïγία ΎίÏκοÏ
."
#: ../devede_loadsave.py:258
msgid "No filename"
-msgstr "Äåí õðÜñ÷åé üíïìá áñ÷åßïõ"
+msgstr "ÎεΜ Ï
ÏάÏÏει ÏΜοΌα αÏÏείοÏ
"
#: ../devede_loadsave.py:308
msgid "Can't save the file."
-msgstr "Áäõíáìßá áðïèÞêåõóçò áñ÷åßïõ."
+msgstr "ÎÎŽÏ
ΜαΌία αÏοΞήκεÏ
ÏÎ·Ï Î±ÏÏείοÏ
."
#: ../devede_main.py:388
msgid ""
"Too many videos for this disc size.\n"
"Please, select a bigger disc type or remove some videos."
msgstr ""
-"ÐÜñá ðïëëÜ áñ÷åßá âßíôåï ãéá ôï óõãêåêñéìÝíï ìÝãåèïò äßóêïõ \n"
-"Ðáñáêáëïýìå, åðéëÝîôå äßóêï ìåãáëýôåñçò ÷ùñçôéêüôçôáò Þ áöáéñÝóôå ìåñéêÜ "
-"áñ÷åßá âßíôåï."
+"ΠάÏα Ïολλά αÏÏεία βίΜÏεο για Ïο ÏÏ
γκεκÏιΌÎΜο ÎŒÎÎ³ÎµÎžÎ¿Ï ÎŽÎ¯ÏκοÏ
\n"
+"ΠαÏακαλοÏΌε, εÏιλÎΟÏε ΎίÏκο ΌεγαλÏÏεÏÎ·Ï ÏÏÏηÏικÏÏηÏÎ±Ï Î® αÏαιÏÎÏÏε ΌεÏικά αÏÏεία βίΜÏεο."
#: ../devede_main.py:448
msgid ""
"Some files weren't video files.\n"
"None added."
msgstr ""
-"ÊÜðïéá áðü ôá áñ÷åßá äåí åßíáé ìïñöÞò âßíôåï.\n"
-"Ôßðïôå äåí ðñïóôÝèçêå."
+"ÎάÏοια αÏÏ Ïα αÏÏεία ΎεΜ είΜαι ΌοÏÏÎ®Ï Î²Î¯ÎœÏεο.\n"
+"΀ίÏοÏε ΎεΜ ÏÏοÏÏÎΞηκε."
-#: ../devede_main.py:485 ../devede_main.py:490
+#: ../devede_main.py:485
+#: ../devede_main.py:490
#, python-format
-msgid ""
-"Your project contains %(X)d movie files, but the maximum is %(MAX)d. Please, "
-"remove some files and try again."
-msgstr ""
-"Ôï Ýñãï óáò ðåñéÝ÷åé %(X)d áñ÷åßá ôáéíßáò, üìùò ôï ìÝãéóôï åßíáé %(MAX)d. "
-"Ðáñáêáëþ, áöáßñÝóôå ïñéóìÝíá áñ÷åßá êáé îáíáðñïóðáèÞóôå."
+msgid "Your project contains %(X)d movie files, but the maximum is %(MAX)d. Please, remove some files and try again."
+msgstr "΀ο ÎÏγο ÏÎ±Ï ÏεÏιÎÏει %(X)d αÏÏεία ÏαιΜίαÏ, ÏÎŒÏÏ Ïο ÎŒÎγιÏÏο είΜαι %(MAX)d. ΠαÏακαλÏ, αÏαίÏÎÏÏε οÏιÏÎŒÎΜα αÏÏεία και ΟαΜαÏÏοÏÏαΞήÏÏε."
#: ../devede_main.py:926
msgid "no chapters"
-msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ïé ôüìïé"
+msgstr "ÎεΜ Ï
ÏάÏÏοÏ
Îœ οι ÏÏΌοι"
#: ../devede_main.py:986
#, fuzzy
msgid "Unsaved disc structure"
-msgstr "Ìç áðïèçêåõìÝíç äïìÞ ôïõ äßóêïõ"
+msgstr "Îη αÏοΞηκεÏ
ÎŒÎΜη ΎοΌή ÏοÏ
ΎίÏκοÏ
"
#: ../devede_main.py:1054
#, python-format
msgid "Title %(X)d"
-msgstr "Ôßôëïò %(X)d"
+msgstr "΀ίÏÎ»Î¿Ï %(X)d"
#: ../devede_newfiles.py:453
msgid "Subtitle"
-msgstr "Õðüôéôëïé "
+msgstr "Î¥ÏÏÏιÏλοι "
#: ../devede_newfiles.py:456
msgid "Codepage"
-msgstr "Óåëßäá êùäéêïðïßçóçò"
+msgstr "ΣελίΎα κÏΎικοÏοίηÏηÏ"
#: ../devede_newfiles.py:459
msgid "Language"
-msgstr "Ãëþóóá"
+msgstr "ÎλÏÏÏα"
#: ../devede_newfiles.py:533
msgid "Video files"
-msgstr "Áñ÷åßá âßíôåï"
+msgstr "ÎÏÏεία βίΜÏεο"
#: ../devede_newfiles.py:539
msgid "All files"
-msgstr "Œëá ôá áñ÷åßá"
+msgstr "Îλα Ïα αÏÏεία"
#. it's not a video file
#. it's not a multimedia file
#: ../devede_newfiles.py:861
msgid "File doesn't seem to be a video file."
-msgstr "Ôï áñ÷åßï äåí öáßíåôáé íá åßíáé âßíôåï."
+msgstr "΀ο αÏÏείο ΎεΜ ÏαίΜεÏαι Μα είΜαι βίΜÏεο."
#: ../devede_newfiles.py:863
msgid "File seems to be an audio file."
-msgstr "Ôï áñ÷åßï äåí öáßíåôáé íá åßíáé Þ÷ïõ."
+msgstr "΀ο αÏÏείο ΎεΜ ÏαίΜεÏαι Μα είΜαι ήÏοÏ
."
#: ../devede_newfiles.py:973
msgid "Please, add only one file each time."
-msgstr "Ðáñáêáëþ ðñïóèÝóôå ìüíï Ýíá áñ÷åßï êÜèå öïñÜ."
+msgstr "ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏÏοÏΞÎÏÏε ÎŒÏΜο ÎΜα αÏÏείο κάΞε ÏοÏά."
#: ../devede_newfiles.py:986
msgid "Please, add a movie file before adding subtitles."
-msgstr "Ðáñáêáëþ ðñïóèÝóôå áñ÷åßï ôáéíßáò ðñßí áðü ôçí ðñïóèÞêç õðüôéôëùí."
+msgstr "ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏÏοÏΞÎÏÏε αÏÏείο ÏÎ±Î¹ÎœÎ¯Î±Ï ÏÏίΜ αÏÏ ÏηΜ ÏÏοÏΞήκη Ï
ÏÏÏιÏλÏÎœ."
#: ../devede_subtitles.py:51
msgid "Adding subtitles to"
-msgstr "ÐñïóèÞêç õðüôéôëùí óå"
+msgstr "Î ÏοÏΞήκη Ï
ÏÏÏιÏλÏÎœ Ïε"
-#: ../devede_subtitles.py:152 ../devede_subtitles.py:163
+#: ../devede_subtitles.py:152
+#: ../devede_subtitles.py:163
msgid ""
"Conversion failed.\n"
"It seems a bug of SPUMUX."
msgstr ""
-"ÌåôáôñïðÞ áðÝôõ÷å.\n"
-"Öáßíåôáé íá åßíáé ëÜèïò ôïõ SPUMUX."
+"ÎεÏαÏÏοÏή αÏÎÏÏ
Ïε.\n"
+"ΊαίΜεÏαι Μα είΜαι Î»Î¬ÎžÎ¿Ï ÏοÏ
SPUMUX."
#: ../devede_video_convert.py:69
msgid ""
"File copy failed\n"
"Maybe you ran out of disk space?"
msgstr ""
-"ÁíôéãñáöÞ áñ÷åßïõ áðÝôõ÷å\n"
-"Ðéèáíüí äåí Ý÷åôå åðáñêÞ åëåýèåñï ÷þñï."
+"ÎÎœÏιγÏαÏή αÏÏείοÏ
αÏÎÏÏ
Ïε\n"
+"ΠιΞαΜÏÎœ ΎεΜ ÎÏεÏε εÏαÏκή ελεÏΞεÏο ÏÏÏο."
#: ../devede_video_convert.py:71
msgid "Copying the file"
-msgstr "ÁíôéãñáöÞ áñ÷åßïõ"
+msgstr "ÎÎœÏιγÏαÏή αÏÏείοÏ
"
-#: ../devede_video_convert.py:73 ../devede_video_convert.py:94
+#: ../devede_video_convert.py:73
+#: ../devede_video_convert.py:94
msgid "Creating preview"
-msgstr "Äçìéïõñãßá ðñïåðéóêüðéóçò"
+msgstr "ÎηΌιοÏ
Ïγία ÏÏοεÏιÏκÏÏιÏηÏ"
#: ../devede_video_convert.py:91
msgid "Converting files from title"
-msgstr "ÌåôáôñïðÞ áñ÷åßùí áðü ôßôëï"
+msgstr "ÎεÏαÏÏοÏή αÏÏείÏÎœ αÏÏ ÏίÏλο"
#: ../devede_video_convert.py:451
msgid ""
"Conversion failed.\n"
"It seems a bug of Mencoder."
msgstr ""
-"ÌåôáôñïðÞ áðÝôõ÷å.\n"
-"Öáßíåôáé íá åßíáé ëÜèïò ôïõ Mencoder."
+"ÎεÏαÏÏοÏή αÏÎÏÏ
Ïε.\n"
+"ΊαίΜεÏαι Μα είΜαι Î»Î¬ÎžÎ¿Ï ÏοÏ
Mencoder."
#: ../devede_video_convert.py:453
msgid "Also check the extra params passed to Mencoder for syntax errors."
-msgstr ""
-"Åðßóçò åëÝãîôå ãéá óõíôáêôéêÜ ëÜèç ðñüóèåôïõò ðáñáìÝôñïõò ðïõ äéáâéâÜóôçêáí "
-"óôï Mencoder."
+msgstr "ÎÏίÏÎ·Ï ÎµÎ»ÎγΟÏε για ÏÏ
ÎœÏακÏικά λάΞη ÏÏÏÏΞεÏοÏ
Ï ÏαÏαΌÎÏÏοÏ
Ï ÏοÏ
ΎιαβιβάÏÏηκαΜ ÏÏο Mencoder."
#: ../devede_video_convert.py:485
msgid ""
"Conversion failed\n"
"Maybe you ran out of disk space?"
msgstr ""
-"ÌåôáôñïðÞ áðÝôõ÷å\n"
-"Ðéèáíüí äåí Ý÷åôå åðáñêÞ åëåýèåñï ÷þñï."
+"ÎεÏαÏÏοÏή αÏÎÏÏ
Ïε\n"
+"ΠιΞαΜÏÎœ ΎεΜ ÎÏεÏε εÏαÏκή ελεÏΞεÏο ÏÏÏο."
#: ../devede_xml_menu.py:38
msgid "Failed to create the menues."
msgstr ""
-#: ../devede_xml_menu.py:88 ../devede_xml_menu.py:454
+#: ../devede_xml_menu.py:88
+#: ../devede_xml_menu.py:454
msgid "Menu generation failed."
-msgstr "Äçìéïõñãßá ìåíïý áðÝôõ÷å."
+msgstr "ÎηΌιοÏ
Ïγία ÎŒÎµÎœÎ¿Ï Î±ÏÎÏÏ
Ïε."
-#: ../devede_xml_menu.py:95 ../devede_xml_menu.py:463
+#: ../devede_xml_menu.py:95
+#: ../devede_xml_menu.py:463
msgid ""
"Can't add the buttons to the menus.\n"
"It seems a bug of SPUMUX."
msgstr ""
-"Áäõíáìßá ðñïóèÞêçò êïõìðéþí óå ìåíïý.\n"
-"Öáßíåôáé íá åßíáé ëÜèïò ôïõ SPUMUX."
+"ÎÎŽÏ
ΜαΌία ÏÏοÏÎžÎ®ÎºÎ·Ï ÎºÎ¿Ï
ÎŒÏιÏÎœ Ïε ΌεΜοÏ.\n"
+"ΊαίΜεÏαι Μα είΜαι Î»Î¬ÎžÎ¿Ï ÏοÏ
SPUMUX."
#: ../devede_xml_menu.py:429
#, python-format
@@ -1230,14 +1184,12 @@
#~ msgid "Super VideoCD"
#~ msgstr "Super VideoCD"
-
#~ msgid "Video DVD"
#~ msgstr "Video DVD"
#, fuzzy
#~ msgid "VideoCD"
#~ msgstr "Video DVD"
-
#~ msgid ""
#~ "<b>Preview video</b>\n"
#~ "\n"
@@ -1248,55 +1200,45 @@
#~ "preview, and the directory where you want to store the temporary file "
#~ "(default is /var/tmp)."
#~ msgstr ""
-#~ "<b>Ðñïåðéóêüðéóç âßíôåï</b>\n"
+#~ "<b>Î ÏοεÏιÏκÏÏιÏη βίΜÏεο</b>\n"
#~ "\n"
-#~ "DeVeDe·èá äçìéïõñãÞóåé ðñïåðéóêüðéóç ìå åðéëåãìÝíåò ðáñáìÝôñïõò, Ýôóé "
-#~ "þóôå íá ìðïñåßôå íá åëÝãîåôå ôçí ðïéüôçôá ôïõ âßíôåï,óõã÷ñïíéóìü Þ÷ïõ ê.ô."
-#~ "ë.\n"
+#~ "DeVeDe·Ξα ΎηΌιοÏ
ÏγήÏει ÏÏοεÏιÏκÏÏιÏη Όε εÏιλεγΌÎÎœÎµÏ ÏαÏαΌÎÏÏοÏ
Ï, ÎÏÏι "
+#~ "ÏÏÏε Μα ÎŒÏοÏείÏε Μα ελÎγΟεÏε ÏηΜ ÏοιÏÏηÏα ÏοÏ
βίΜÏεο,ÏÏ
γÏÏοΜιÏÎŒÏ Î®ÏοÏ
κ.Ï."
+#~ "λ.\n"
#~ "\n"
-#~ "ÅðéëÝîôå ôá äåõôåñüëåðôá åñãïõ ðïõ èÝëåôå íá ìåôáôñáðïýí óå "
-#~ "ðñïåðéóêüðçóç, êáé ôç äéáäñïìÞ üðïõ èá ôïðïèåôçèïýí ôá ðñïóùñéíÜ áñ÷åßá "
-#~ "(ðñïåðéë. åßíáé /var/tmp)."
-
+#~ "ÎÏιλÎΟÏε Ïα ΎεÏ
ÏεÏÏλεÏÏα εÏγοÏ
ÏοÏ
ΞÎλεÏε Μα ΌεÏαÏÏαÏοÏÎœ Ïε "
+#~ "ÏÏοεÏιÏκÏÏηÏη, και Ïη ΎιαΎÏοΌή ÏÏοÏ
Ξα ÏοÏοΞεÏηΞοÏÎœ Ïα ÏÏοÏÏÏιΜά αÏÏεία "
+#~ "(ÏÏοεÏιλ. είΜαι /var/tmp)."
#~ msgid ""
#~ "A CD with video in MPEG-1 format, with quality equivalent to VHS. Stores "
#~ "up to 80 minutes in a 80-minutes CD-R. Playable in all DVD players."
#~ msgstr ""
-#~ "CD ìå âßíôåï ìïñöÞò MPEG-1, ìå ðïéüôçôá áíÜëïãç ôïõ VHS. Áðïèçêåýåé ðÜíù "
-#~ "áðü 80 ëåðôÜ Ýñãïõ óå CD ôùí 80 ëåðôþí. Ðáßæåé óå üëá ôá DVD players."
-
+#~ "CD Όε βίΜÏεο ΌοÏÏÎ®Ï MPEG-1, Όε ÏοιÏÏηÏα αΜάλογη ÏοÏ
VHS. ÎÏοΞηκεÏει ÏÎ¬ÎœÏ "
+#~ "αÏÏ 80 λεÏÏά ÎÏγοÏ
Ïε CD ÏÏÎœ 80 λεÏÏÏÎœ. Παίζει Ïε Ïλα Ïα DVD players."
#~ msgid ""
#~ "A CD with video in MPEG-2 format and a resolution of 352x480 (or 352x576 "
#~ "in PAL). Playable in most of DVD players."
#~ msgstr ""
-#~ "CD ìå âßíôåï ìïñöÞò MPEG-2 êáé áíÜëõóçò ôùí 352x480 (Þ 352x576 óå ·PAL)."
-#~ "Ðáßæåé óå ðåñéóóüôåñá DVD players."
-
+#~ "CD Όε βίΜÏεο ΌοÏÏÎ®Ï MPEG-2 και αΜάλÏ
ÏÎ·Ï ÏÏÎœ 352x480 (ή 352x576 Ïε ·PAL)."
+#~ "Παίζει Ïε ÏεÏιÏÏÏÏεÏα DVD players."
#~ msgid ""
#~ "A CD with video in MPEG-2 format and a resolution of 480x480 pixels "
#~ "(480x576 in PAL). Playable in nearly all DVD players."
#~ msgstr ""
-#~ "CD ìå âßíôåï ìïñöÞò MPEG-2 êáé áíÜëõóçò ôùí 480x480 é÷íïóôïé÷åßùí "
-#~ "(480x576 óå PAL). Ðáßæåé ó÷åäüí óå üëá ôá DVD·players."
-
+#~ "CD Όε βίΜÏεο ΌοÏÏÎ®Ï MPEG-2 και αΜάλÏ
ÏÎ·Ï ÏÏÎœ 480x480 ιÏΜοÏÏοιÏείÏÎœ "
+#~ "(480x576 Ïε PAL). Παίζει ÏÏεΎÏÎœ Ïε Ïλα Ïα DVD·players."
#~ msgid "A classic Video DVD, playable in all DVD players."
-#~ msgstr "Êëáóóéêü Video DVD, ðïõ ðáßæåé óå üëá ôá DVD players."
-
+#~ msgstr "ÎλαÏÏÎ¹ÎºÏ Video DVD, ÏοÏ
Ïαίζει Ïε Ïλα Ïα DVD players."
#~ msgid "Output video format:"
-#~ msgstr "ÌïñöÞ âßíôåï åîüäïõ"
-
+#~ msgstr "ÎοÏÏή βίΜÏεο εΟÏΎοÏ
"
#~ msgid "There was an error while importing the file:"
-#~ msgstr "ÐñïÝêõøå óöÜëìá êáôÜ ôçí åéóáãùãÞ áñ÷åßïõ"
-
+#~ msgstr "Î ÏοÎκÏ
Ïε ÏÏάλΌα καÏά ÏηΜ ειÏαγÏγή αÏÏείοÏ
"
#~ msgid "Add a menu with the titles"
-#~ msgstr "ÐñïóèÞêç ôùí ìåíïý ìå ôßôëïõò"
-
+#~ msgstr "Î ÏοÏΞήκη ÏÏÎœ ÎŒÎµÎœÎ¿Ï ÎŒÎµ ÏίÏλοÏ
Ï"
#~ msgid "Menu properties"
-#~ msgstr "Éäéüôçôåò ìåíïý"
-
+#~ msgstr "ÎΎιÏÏηÏÎµÏ ÎŒÎµÎœÎ¿Ï"
#~ msgid "Video (1)"
#~ msgstr "Video (1)"
-
#~ msgid "Video (2)"
#~ msgstr "Video (2)"
@@ -1305,28 +1247,28 @@
#~ "Failed to write IMAGE to the destination directory.\n"
#~ "Check that you have privileges and free space there."
#~ msgstr ""
-#~ "Áðïôõ÷ßá åããñáöÞò óôï êáôÜëïãï ðñïïñéóìïý.\n"
-#~ "ÅëÝãîôå Üí Ý÷åôå ôá áðáñáßôéôá äéêáéþìáôá êáé áñêåôü åëåýèåñï ÷þñï."
+#~ "ÎÏοÏÏ
Ïία εγγÏαÏÎ®Ï ÏÏο καÏάλογο ÏÏοοÏιÏΌοÏ.\n"
+#~ "ÎλÎγΟÏε άΜ ÎÏεÏε Ïα αÏαÏαίÏιÏα ΎικαιÏΌαÏα και αÏκεÏÏ ÎµÎ»ÎµÏΞεÏο ÏÏÏο."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Failed to write HIGHLIGHTto the destination directory.\n"
#~ "Check that you have privileges and free space there."
#~ msgstr ""
-#~ "Áðïôõ÷ßá åããñáöÞò óôï êáôÜëïãï ðñïïñéóìïý.\n"
-#~ "ÅëÝãîôå Üí Ý÷åôå ôá áðáñáßôéôá äéêáéþìáôá êáé áñêåôü åëåýèåñï ÷þñï."
+#~ "ÎÏοÏÏ
Ïία εγγÏαÏÎ®Ï ÏÏο καÏάλογο ÏÏοοÏιÏΌοÏ.\n"
+#~ "ÎλÎγΟÏε άΜ ÎÏεÏε Ïα αÏαÏαίÏιÏα ΎικαιÏΌαÏα και αÏκεÏÏ ÎµÎ»ÎµÏΞεÏο ÏÏÏο."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Failed to write SELECT to the destination directory.\n"
#~ "Check that you have privileges and free space there."
#~ msgstr ""
-#~ "Áðïôõ÷ßá åããñáöÞò óôï êáôÜëïãï ðñïïñéóìïý.\n"
-#~ "ÅëÝãîôå Üí Ý÷åôå ôá áðáñáßôéôá äéêáéþìáôá êáé áñêåôü åëåýèåñï ÷þñï."
-
+#~ "ÎÏοÏÏ
Ïία εγγÏαÏÎ®Ï ÏÏο καÏάλογο ÏÏοοÏιÏΌοÏ.\n"
+#~ "ÎλÎγΟÏε άΜ ÎÏεÏε Ïα αÏαÏαίÏιÏα ΎικαιÏΌαÏα και αÏκεÏÏ ÎµÎ»ÎµÏΞεÏο ÏÏÏο."
#~ msgid ""
#~ "Can't reduce menu colors.\n"
#~ "Check that you have ImageMagic's Convert installed"
#~ msgstr ""
-#~ "Áäõíáìßá ìåßùóçò ÷ñùìÜôùí ìåíïý.\n"
-#~ "ÅëÝãîôå üôé Ý÷åôå åãêáôåóôçìÝíç ôç ìåôáôñïðÞ ImageMagic "
+#~ "ÎÎŽÏ
ΜαΌία ΌείÏÏÎ·Ï ÏÏÏΌάÏÏÎœ ΌεΜοÏ.\n"
+#~ "ÎλÎγΟÏε ÏÏι ÎÏεÏε εγκαÏεÏÏηΌÎΜη Ïη ΌεÏαÏÏοÏή ImageMagic "
+
Index: devede.spec
===================================================================
RCS file: /cvs/free/rpms/devede/devel/devede.spec,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -r1.10 -r1.11
--- devede.spec 28 Mar 2009 11:25:09 -0000 1.10
+++ devede.spec 10 Apr 2009 13:04:12 -0000 1.11
@@ -1,12 +1,14 @@
Name: devede
Version: 3.12c
-Release: 2%{?dist}
+Release: 3%{?dist}
Summary: DeVeDe is a program to create video DVDs and CDs (VCD, sVCD or CVD)
Group: Applications/Multimedia
License: GPLv3+
URL: http://www.rastersoft.com/programas/devede.html
Source0: http://www.rastersoft.com/descargas/%{name}-%{version}.tar.bz2
+# Mailed upstream on Apr 05 2009
+Patch0: %{name}-3.12c-greek.patch
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-%{release}-root-%(%{__id_u} -n)
BuildArch: noarch
@@ -41,6 +43,12 @@
%prep
%setup -q -n %{name}-%{version}
+# Fix Greek translation
+%patch0 -p1
+pushd po
+./update_mo_files
+popd
+
# Fix devede module directory
sed -i 's!/usr/lib/!%{_datadir}/!' devede.py
@@ -104,6 +112,9 @@
%changelog
+* Mon Apr 06 2009 Andrea Musuruane <musuruan(a)gmail.com> 3.12c-3
+- Fixed greek translation (BZ #494)
+
* Sat Mar 28 2009 Andrea Musuruane <musuruan(a)gmail.com> 3.12c-2
- Fix font Requires: dejavu-fonts-compat
15 years, 7 months
rpms/sdlmame/F-9 .cvsignore, 1.37, 1.38 sdlmame.spec, 1.44, 1.45 sources, 1.38, 1.39
by Julian Sikorski
Author: belegdol
Update of /cvs/nonfree/rpms/sdlmame/F-9
In directory se02.es.rpmfusion.net:/tmp/cvs-serv32201
Modified Files:
.cvsignore sdlmame.spec sources
Log Message:
* Fri Apr 10 2009 Julian Sikorski <belegdol[at]gmail[dot]com> - 0131-0.4.0130u3
- Updated to 0.130u3
Index: .cvsignore
===================================================================
RCS file: /cvs/nonfree/rpms/sdlmame/F-9/.cvsignore,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -r1.37 -r1.38
--- .cvsignore 29 Mar 2009 10:40:50 -0000 1.37
+++ .cvsignore 10 Apr 2009 07:42:33 -0000 1.38
@@ -1,2 +1,2 @@
ui.bdc
-sdlmame0130u2.zip
+sdlmame0130u3.zip
Index: sdlmame.spec
===================================================================
RCS file: /cvs/nonfree/rpms/sdlmame/F-9/sdlmame.spec,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -r1.44 -r1.45
--- sdlmame.spec 29 Mar 2009 10:40:50 -0000 1.44
+++ sdlmame.spec 10 Apr 2009 07:42:33 -0000 1.45
@@ -1,4 +1,4 @@
-%define beta 0130u2
+%define beta 0130u3
%if "0%{?beta}" != "0"
%define _version %{?beta}
@@ -18,7 +18,7 @@
Name: sdlmame
Version: 0131
-Release: 0.2.%{?beta}%{?dist}
+Release: 0.4.%{?beta}%{?dist}
Summary: SDL Multiple Arcade Machine Emulator
Group: Applications/Emulators
@@ -213,6 +213,12 @@
%changelog
+* Fri Apr 10 2009 Julian Sikorski <belegdol[at]gmail[dot]com> - 0131-0.4.0130u3
+- Updated to 0.130u3
+
+* Sun Mar 29 2009 Thorsten Leemhuis <fedora [AT] leemhuis [DOT] info> - 0131-0.3.0130u2
+- rebuild for new F11 features
+
* Sun Mar 29 2009 Julian Sikorski <belegdol[at]gmail[dot]com> - 0131-0.2.0130u2
- Updated to 0.130u2
Index: sources
===================================================================
RCS file: /cvs/nonfree/rpms/sdlmame/F-9/sources,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -r1.38 -r1.39
--- sources 29 Mar 2009 10:40:50 -0000 1.38
+++ sources 10 Apr 2009 07:42:33 -0000 1.39
@@ -1,2 +1,2 @@
b64914c2a5589f6d5b00361464152acd ui.bdc
-76b3e6d2446859342d284006a48c6067 sdlmame0130u2.zip
+e95c6cf2f9227b36d0917c5e2cfbfa76 sdlmame0130u3.zip
15 years, 7 months