http://bugzilla.rpmfusion.org/show_bug.cgi?id=1153
Summary: Review request: m2vmp2cut - MPEG2 frame accurate cutter
Product: Package Reviews
Version: Current
Platform: All
OS/Version: GNU/Linux
Status: NEW
Severity: normal
Priority: P5
Component: Review Request
AssignedTo: rpmfusion-package-review(a)rpmfusion.org
ReportedBy: goeran(a)uddeborg.se
CC: rpmfusion-package-review(a)rpmfusion.org
Depends on: 985
Estimated Hours: 0.0
SRPM: ftp://ftp.uddeborg.se/pub/m2vmp2cut/m2vmp2cut-0.79-1.fc12.src.rpm
SPEC: ftp://ftp.uddeborg.se/pub/m2vmp2cut/m2vmp2cut.spec
Description:
m2vmp2cut is frame accurate (currently PAL) mpeg2 video (m2v file)
with accompanied mp2 audio (mp2 file) cutter.
Frame accuracy is achieved by re-encoding video around cutpoints.
Audio is cut from separate mp2 file at positions that keep a/v sync as
good as possible (maximum sync difference is around 10-15
milliseconds).
Very handy to cut out commercials from recordings of DVB transmissions! :-)
Why not Fedora:
This package depends on several other packages from RPM Fusion like libmpeg2.
One of them, ProjectX, has not yet passed the review, bug 985, so there is a
dependency between these two requests.
Rpmlint messages:
m2vmp2cut.src: W: spelling-error Summary(en_US) bildprecis -> baldrics,
baldric's, boldface's
This and a number of similar complaints about the spelling is because of a
rpmbuild bug (
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=578299). In the
SRPM, the English description and summary contain the Swedish text.
There are some spelling-error warnings for the binary RPM too. Both about the
Swedish and the English description. They, I believe, are indeed correctly
spelled. Mostly it's about unknown acronyms
m2vmp2cut.src: W: no-cleaning-of-buildroot %install
m2vmp2cut.src: W: no-cleaning-of-buildroot %clean
m2vmp2cut.src: W: no-buildroot-tag
m2vmp2cut.src: W: no-%clean-section
I'm aiming this package for Fedora 13 and later, and in F13 these are no longer
needed.
--
Configure bugmail:
http://bugzilla.rpmfusion.org/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are on the CC list for the bug.
You are the assignee for the bug.